Paroles et traduction The Freelance Hellraiser - Want You to Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
sad
Ты
заставляешь
меня
грустить.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
You
are
the
best
thing
that
i
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
sad
Ты
заставляешь
меня
грустить.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
You
are
the
best
thing
that
i
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
sad
Ты
заставляешь
меня
грустить.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
You
are
the
best
thing
that
i
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
sad
Ты
заставляешь
меня
грустить.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
You
are
the
best
thing
that
i
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
sad
Ты
заставляешь
меня
грустить.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
You
are
the
best
thing
that
i
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
sad
Ты
заставляешь
меня
грустить.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
You
are
the
best
thing
that
i
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
sad
Ты
заставляешь
меня
грустить.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
You
are
the
best
thing
that
i
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
sad
Ты
заставляешь
меня
грустить.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
You
are
the
best
thing
that
i
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
sad
Ты
заставляешь
меня
грустить.
Want
you
to
know
Хочу
чтобы
ты
знал
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
You
are
the
best
thing
that
i
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Stocklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.