The Front Bottoms - The Winds - traduction des paroles en russe

The Winds - The Front Bottomstraduction en russe




The Winds
Ветра
Just give me minute and let me breathe
Дай минуту, дай вздохнуть
A little bit of air is all I need
Лишь глоток воздуха нужен мне
A little bit of time to tell more lies
Немного времени, чтоб снова врать
Get the rest of my friends to play alibi
Друзьям сказать, чтоб алиби дали
But time is running out and I need to choose
Но время на исходе, выбор сделать я обязан
The clock is moving faster than it used to move
Часы бегут быстрей, чем прежде
And I keep asking questions I will never know the answers to (the answers to)
И я задаю вопросы, на которые ответа не узнаю (ответа не узнаю)
They say that I could leave, just to let them know
Говорят, уйти могу, чтоб дать им знать
But nobody here wants to be the first to go
Но никто не хочет быть первым, кто уйдёт
So I'll just stand around, I can take down names
Так просто постою, имена записывать могу
But every personality's exactly the same
Но все личности похожи, как одна
But time is running out and I need to choose
Но время на исходе, выбор сделать я обязан
The clock is moving faster than it used to move
Часы бегут быстрей, чем прежде
And I keep asking questions I won't ever know the answers to (the answers to)
И я задаю вопросы, на которые ответа не узнаю (ответа не узнаю)
I got one question, I will never know the answer
Один вопрос, ответа не узнаю
Two questions, I will never know the answers
Два вопроса, ответа не узнаю
Three questions, I will never know the answers
Три вопроса, ответа не узнаю
Four questions, I will never know the answers
Четыре вопроса, ответа не узнаю
Five questions, I will never know the answers
Пять вопросов, ответа не узнаю
Six questions, I will never know the answers
Шесть вопросов, ответа не узнаю
Seven questions, I will never know the answers
Семь вопросов, ответа не узнаю
Eight questions, I will never know the answers
Восемь вопросов, ответа не узнаю
Nine questions, I will never know the answers
Девять вопросов, ответа не узнаю
Ten questions, I will never know the answers to (the answers to)
Десять вопросов, на которые ответа не узнаю (ответа не узнаю)





Writer(s): Mathew Uychich, Brian Sella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.