Paroles et traduction The Frontline - Take That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
how
the
story
went
Вот
как
эта
история
случилась
I
met
someone
by
accident
Я
встретил
кого-то
случайно
Who
blew
me
away
Кто
сбил
меня
с
ног
Blew
me
away
Сбил
меня
с
ног
And
It
was
in
the
darkest
of
my
days
И
это
было
в
самые
темные
из
моих
дней
When
you
took
my
sorrow
and
you
took
my
pain
Когда
ты
забрала
мою
печаль
и
забрала
мою
боль
And
buried
them
away,
buried
them
away
И
похоронила
их,
похоронила
их
I
wish
I
could
lay
down
beside
you
Жаль,
что
я
не
могу
лечь
рядом
с
тобой
When
the
day
is
done
Когда
день
подойдёт
к
концу
And
wake
up
to
your
face
against
the
morning
sun
И
проснуться
с
твоим
лицом
навстречу
утреннему
солнцу
But
like
everything
I've
ever
known
Но,
как
и
всё,
что
я
когда-либо
знал,
You'll
disappear
one
day
Однажды
ты
исчезнешь
So
I'll
spend
my
whole
life
hiding
my
heart
away
Поэтому
я
проведу
всю
свою
жизнь,
пряча
свое
сердце
Dropped
you
off
at
the
train
station
Высадил
тебя
на
вокзале
Put
a
kiss
on
top
of
your
head
Поцеловал
тебя
в
макушку
Watched
you
wave
Смотрел,
как
ты
машешь
And
watched
you
wave
И
смотрел,
как
ты
машешь
Then
I
went
on
home
to
my
skyscrapers
Потом
я
пошел
домой
к
своим
небоскребам
And
neon
lights
and
waiting
papers
И
неоновым
огням,
и
ждущим
бумагам
That
I
call
home
Которые
я
называю
домом
I
call
that
home
Которые
я
называю
домом
I
wish
I
could
lay
down
beside
you
Жаль,
что
я
не
могу
лечь
рядом
с
тобой
When
the
day
is
done
Когда
день
подойдёт
к
концу
And
wake
up
to
your
face
against
the
morning
sun
И
проснуться
с
твоим
лицом
навстречу
утреннему
солнцу
But
like
everything
I've
ever
known
Но,
как
и
всё,
что
я
когда-либо
знал,
You'll
disappear
one
day
Однажды
ты
исчезнешь
So
I'll
spend
my
whole
life
hiding
my
heart
away
Поэтому
я
проведу
всю
свою
жизнь,
пряча
свое
сердце
Woke
up
feeling
heavy
hearted
Проснулся
с
тяжелым
сердцем
I'm
going
back
to
where
I
started
Я
возвращаюсь
туда,
откуда
начал
The
morning
rain
Утренний
дождь
The
morning
rain
Утренний
дождь
And
though
I
wish
that
you
were
here
И
хотя
я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
On
that
same
old
road
that
brought
me
here
На
той
же
старой
дороге,
которая
привела
меня
сюда
It's
calling
me
home
Она
зовет
меня
домой
It's
calling
me
home
Она
зовет
меня
домой
I
wish
I
could
lay
down
beside
you
Жаль,
что
я
не
могу
лечь
рядом
с
тобой
When
the
day
is
done
Когда
день
подойдёт
к
концу
And
wake
up
to
your
face
against
the
morning
sun
И
проснуться
с
твоим
лицом
навстречу
утреннему
солнцу
But
like
everything
I've
ever
known
Но,
как
и
всё,
что
я
когда-либо
знал,
You'll
disappear
one
day
Однажды
ты
исчезнешь
So
I'll
spend
my
whole
life
hiding
my
heart
away
Поэтому
я
проведу
всю
свою
жизнь,
пряча
свое
сердце
I
can
spend
my
whole
life
hiding
my
heart
away
Я
могу
провести
всю
свою
жизнь,
пряча
свое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.