The Frozen Autumn - Wait for Nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Frozen Autumn - Wait for Nothing




So a day I will decide
Так что в один прекрасный день я приму решение.
To change the colour of my life
Чтобы изменить цвет моей жизни.
A distorted photograph
Искаженная фотография.
Indecipherable
Неразборчиво
And I remember when we talked abaout the rivers
И я помню, как мы говорили о реках.
And the color of your eyes,
И цвет твоих глаз...
When the days were long and sad
Когда дни были долгими и печальными.
You say that I can′t wait
Ты говоришь, что я не могу ждать.
For nothing
Ни за что
Alone, alone
Один, один ...
Wait
Подождите
For nothing
Ни за что
Alone, alone
Один, один ...
Wait
Подождите
For nothing
Ни за что
Alone, alone
Один, один ...
Too far
Слишком далеко
Too far from here
Слишком далеко отсюда.
Where the time it's just a memory
Где время это просто воспоминание
Too far
Слишком далеко
Too far form here
Слишком далеко отсюда.
Where the cold dust lacerate the streets!
Где холодная пыль раздирает улицы!
Too far
Слишком далеко
Too far from here
Слишком далеко отсюда.
In a desolate illusory... Mobility
В пустынной иллюзорной ... подвижности.
Now the choice it′s made for me
Теперь выбор сделан за меня
In a strange reality
В странной реальности.
I'm falling
Я падаю.
And I rememberwhen the clock
И я помню, когда часы ...
Was always late
Всегда опаздывал.
And the clouds where on my way
А облака где на моем пути
Just another day so long
Просто еще один такой долгий день
You said that I can't wait
Ты сказал, что я не могу ждать.
For nothing
Ни за что
Alone, alone
Один, один ...
Wait
Подождите
For nothing
Ни за что
Alone, alone
Один, один ...
Wait
Подождите
For nothing
Ни за что
Alone, alone
Один, один ...
Too far
Слишком далеко
Too far from here
Слишком далеко отсюда.
Where the singing voices are so arcane
Где поющие голоса так таинственны
Too far
Слишком далеко
Too far from here
Слишком далеко отсюда.
The ancestrals, remember, are alive
Предки, помни, живы.
Too far
Слишком далеко
Too far from here
Слишком далеко отсюда.
Living in a Parallel Image
Жизнь в параллельном образе.
Too far
Слишком далеко
Too far form here
Слишком далеко отсюда.
Deseperate reflection of a dream
Унылое отражение мечты





Writer(s): Devin Alexander Gati, Russell Adam Cloder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.