Paroles et traduction The Full Monty Ensemble - Let It Go
Did
I
capture
your
imagiantion?
Я
пленил
твое
воображение?
Did
I
break
you
down
and
make
you
smile?
Я
разбил
твои
оковы
и
заставил
тебя
улыбнуться?
It's
a
serious
little
situation
Это
довольно
серьезная
ситуация,
Why
don't
we
loosen
up
and
dance
a
while?
Почему
бы
нам
немного
не
расслабиться
и
не
потанцевать?
You
need
a
loose-lipped
lover
Тебе
нужен
раскованный
любовник
With
a
heart
of
honey
С
сердцем,
полным
меда.
You
need
a
sex
cadet
when
duty
calls
Тебе
нужен
секс-боец,
когда
долг
зовет.
Come
on
show
me
all
your
bare-faced
beauty
Давай,
покажи
мне
всю
свою
открытую
красоту.
I
wanna
see
our
bodies
bouncing
off
the
walls
Я
хочу
увидеть,
как
наши
тела
отскакивают
от
стен.
Let
it
go,
let
it
go,
Оставь
это,
оставь
это,
Loose
up,
yeah,
let
it
go
Расслабься,
да,
оставь
это.
Let
it
go,
let
it
go,
i'ts
all
right
Оставь
это,
оставь
это,
все
в
порядке.
Let
it
go,
Let
it
go,
Shake
it
up
now,
let
it
go
Оставь
это,
Оставь
это,
Встряхнись
сейчас,
оставь
это.
Just
tell
me
when
you
think
you're
ready
Просто
скажи
мне,
когда
будешь
готова.
Let
the
music
be
the
master
Пусть
музыка
будет
нашим
хозяином.
I
got
a
whammy
bar
on
my
brown
guitar
У
меня
есть
рычаг
на
моей
коричневой
гитаре.
You
can
play
me
like
a
stratocaster
Ты
можешь
играть
на
мне,
как
на
стратокастере.
'Cause
her
I
am,
and
baby
there
you
are
Потому
что
вот
он
я,
и
вот,
детка,
ты.
Jerry
and
Ethan:
Jerry
and
Ethan:
Well
I'm
a
rocket
boy,
with
a
touch
like
silver
Ну,
я
парень-ракета,
с
прикосновением
серебра.
Horse
and
Harold:
Horse
and
Harold:
And
I'm
crashing
through
your
bedroom
door
И
я
врываюсь
в
твою
спальню.
Malcolm
and
Ethan:
Malcolm
and
Ethan:
And
I'm
ready
like
I
hope
your
ready
И
я
готов,
как,
надеюсь,
и
ты.
Come
on
I'll
show
you
mine,
if
you
show
me
yours
Давай,
я
покажу
тебе
свое,
если
ты
покажешь
мне
свое.
Let
it
go,
let
it
go
Оставь
это,
оставь
это,
Loose
up,
yeah,
let
it
go
Расслабься,
да,
оставь
это.
Let
it
go,
let
it
go,
i'ts
all
right
Оставь
это,
оставь
это,
все
в
порядке.
Let
it
go,
Let
it
go,
Shake
it
up
now,
let
it
go
Оставь
это,
Оставь
это,
Встряхнись
сейчас,
оставь
это.
Just
tell
me
when
you
think
you're
ready
Просто
скажи
мне,
когда
будешь
готова.
Let
it
go----
Оставь
это----
Gentlemen,
we
only
live
once
Джентльмены,
мы
живем
только
раз.
Let
it
go,
let
it
go
Оставь
это,
оставь
это,
Loose
up,
yeah,
let
it
go
Расслабься,
да,
оставь
это.
Let
it
go,
let
it
go,
i'ts
all
right
Оставь
это,
оставь
это,
все
в
порядке.
Let
it
go,
Let
it
go,
Shake
it
up
now,
let
it
go
Оставь
это,
Оставь
это,
Встряхнись
сейчас,
оставь
это.
Let
it
go,
Let
it
go
Оставь
это,
Оставь
это
Let
it
go,
go
Оставь
это,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David N Yazbek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.