The Funky Lowlives - Bellaluna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Funky Lowlives - Bellaluna




Bellaluna
Bellaluna
Straight from the big bad west coast, let's go
Прямиком с западного побережья, детка, поехали!
(You wanna be startin somethin', just funkin')
(Хочешь начать что-то, просто потанцуй)
Straight from the big bad west coast, let's go
Прямиком с западного побережья, детка, поехали!
(Spell it D-Z-L is)
(Произносится как D-Z-L)
Straight from the big bad west coast, let's go
Прямиком с западного побережья, детка, поехали!
(Oh, pop in peace, clap and tease)
(О, зажигай с миром, хлопай и дразни)
Straight from the big bad west coast, let's go
Прямиком с западного побережья, детка, поехали!
(You know what it is, do you?)
(Ты знаешь, что к чему, не так ли?)
I don't know, man, I mean
Даже не знаю, крошка, в смысле
Every time I hear these weak niggas get to rappin, I just like
Каждый раз, когда я слышу, как эти слабаки начинают читать рэп, я просто такой:
Dog, [Incomprehensible]
Чувак, [Неразборчиво]
It, it's a fun, it's a funny feeling
Это, это забавное, забавное чувство
Like motherfuckers think we all about the trash
Как будто эти ублюдки думают, что мы все про мусор
I'm like, nigger, y'all got hot garbage out on the curb too
Я такой: "Ниггер, у вас тоже горящий мусор на обочине"
(Let's go, let's go)
(Поехали, поехали)
Don't be tryin' to clown [Incomprehensible]
Не пытайся меня высмеивать, [Неразборчиво]
Yeah, I'm Sir DzL, the title mean regal
Да, я Сэр DzL, титул означает королевский
You better, ah, smell my funk from the Big Yea Area
Тебе лучше, ах, почувствовать мой фанк из района Большой бухты
And it ain't no punk, dig?
И это не панк, понимаешь?
(Donkey Kong part 2)
(Donkey Kong, часть 2)
Yo, straight from the big bad west coast, let's go
Йоу, прямиком с западного побережья, детка, поехали!
DzL, you guest host deadly like asbestos
DzL, твой приглашенный ведущий, смертоносный, как асбест
Destro wrestlin', check 'em with a death hold
Рестлинг разрушения, проверю их смертельным захватом
Pretzel, Gracie School of Jujitstu twist you
Крендель, школа джиу-джитсу Грейси тебя скрутит
There's a small issue
Есть небольшая проблемка
Somebody said we were fish food
Кто-то сказал, что мы корм для рыб
'Cause the spotlight ain't hittin', dudes
Потому что прожекторы на нас не светят, чуваки
You kiddin', fool
Ты шутишь, дурак?
Nigga, a spotlight? I got light
Ниггер, прожектор? У меня есть свет
Showin' you the way like a lighthouse
Показываю тебе путь, как маяк
It ain't my fault you too dumb to try it out
Не моя вина, что ты слишком тупой, чтобы попробовать
For fear of lookin' like you lesser
Из-за страха выглядеть хуже
Worryin' about other people and they weak suggestions
Беспокоишься о других людях и их слабых предложениях
Like, "Don't do that, that shit is cornball"
Например: "Не делай этого, это чушь собачья"
They say the same shit to me
Они говорят мне то же самое
While I'm on tour and far out they reach
Пока я на гастролях и далеко за пределами их досягаемости
How's the streets? I often wonder
Как там улицы? Я часто задаюсь вопросом
'Cause they sittin' on that same milk crate
Потому что они сидят на том же ящике из-под молока
I understand why they feel hate
Я понимаю, почему они ненавидят
It hurts when you set straight
Больно, когда тебя ставят на место
Quit talkin', start watchin'
Хватит болтать, начинай смотреть
My name is Sir DzL, I'm not them other options
Меня зовут Сэр DzL, я не такой, как другие варианты
I got it goin' on and poppin'
У меня все идет как надо и прет
Too Short proved you could do it, no problem
Too Short доказал, что ты можешь это сделать, без проблем
Ice Cube, Sir Jinx really stirred the drinks
Ice Cube, Sir Jinx действительно взболтали напитки
I'm talkin' 'bout that path
Я говорю об этом пути
Back then with wax on a phonograph
Тогда, с воском на фонографе
I'll plant you now and dig you up later
Я посажу тебя сейчас, а выкопаю позже
You need to quit hatin', conduct an investigation
Тебе нужно перестать ненавидеть, провести расследование
West civilization got somethin' to add to the equation
Западная цивилизация может кое-что добавить к уравнению
And that ain't no Jim Crow shit
И это не дерьмо Джима Кроу
That you can't drink from my water fountain, bullshit
Что ты не можешь пить из моего фонтана, чушь собачья
I gots love for all the cats rappin'
У меня есть любовь ко всем рэперам
Wherever they makin' it happen, it's all action
Где бы они ни делали это, это все действие
And that's what's happenin' literally
И это то, что происходит буквально
I just peep some niggas think that they can shit on a beat
Я просто вижу, что некоторые ниггеры думают, что они могут насрать на бит
By the most popular producer out circa
Самого популярного продюсера примерно
When you unearthed that worthless waste
Когда ты откопал эти бесполезные отходы
Take that auto tune off, leave the gimmicks at home
Убери этот автотюн, оставь трюки дома
You ain't foolin' nobody, dumb nigga, it's on
Ты никого не обманешь, тупой ниггер, все кончено
Let me spit somethin' for 'em
Позволь мне зачитать им кое-что
Let the homie twist somethin' for 'em
Пусть мой кореш скрутит им кое-что
Them Cali buds, ah, ha, now he feel the Cali love
Эти калифорнийские шишки, а, ха, теперь он чувствует калифорнийскую любовь
Go 'head, shit, it's on the house
Давай, черт, за счет заведения
Now relax and peep Cali got somethin' for the drought
Теперь расслабься и посмотри, у Кали есть кое-что от засухи
See this
Видишь это
Straight from the big bad west coast, let's go
Прямиком с западного побережья, детка, поехали!
Straight from the big bad west coast, let's go
Прямиком с западного побережья, детка, поехали!
Straight from the big bad west coast, let's go
Прямиком с западного побережья, детка, поехали!
Straight from the big bad west coast, let's go
Прямиком с западного побережья, детка, поехали!
Yo, don't get me wrong, I salute the Bronx
Йоу, не пойми меня неправильно, я приветствую Бронкс
I would never dare to do this art and dilute the content
Я бы никогда не посмел заниматься этим искусством и разбавлять содержание
Ever since I heard the phonics
С тех пор, как я услышал фонетику
Reminded me of Richard Pryor
Напомнило мне Ричарда Прайора
That's the only rapper that I could mention
Это единственный рэпер, которого я мог бы упомянуть
Prior to that, what Melle Mel was rappin' about?
До этого, о чем читал рэп Melle Mel?
I could see that from the back of my house
Я мог видеть это из задней части своего дома
And that was before crack was out
И это было до того, как появился крэк
Niggas just was freebasin'
Ниггеры просто фристайлили
But I was mesmerized by complete phrases
Но меня загипнотизировали законченные фразы
Poignant statements that if written out on paper
Острые высказывания, которые, если написать на бумаге
You haters couldn't say shit
Вы, ненавистники, ничего не смогли бы сказать
It was crazy 'cause flavor appealed to the days I seen
Это было безумие, потому что колорит соответствовал тем дням, которые я видел
Growin' up as a child in the '70s
Взрослея ребенком в 70-х
Y'all don't know nothin' 'bout that
Вы ничего об этом не знаете
Motherfuckers, be glad to hop out the shack
Ублюдки, рады выскочить из хижины
And upgrade like the Jeffersons
И подняться по статусу, как Джефферсоны
Now motherfuckers act like the ghetto is the best it is
Теперь ублюдки ведут себя так, будто гетто - это лучшее, что есть
And that's ain't a hater statement
И это не заявление ненавистника
If you love it then save it, it is what you make it
Если ты любишь это, то сохрани это, это то, что ты делаешь
And basically it's down to the basics
И в основном все сводится к основам
Survival of the fittest and the quick witted
Выживание сильнейших и сообразительных
Makes no difference, the distance apart
Не имеет значения, расстояние
My whole fuckin' family from the south now
Вся моя чертова семья сейчас с юга
I wish you would start
Хотел бы я, чтобы ты начала
I got peeps in the east too
У меня тоже есть люди на востоке
All my kin in South Central, I see you
Все мои родственники в Южном Централе, я вижу вас
My cousin Tigre' used to babysit me
Моя кузина Тигре раньше сидела со мной
Encouraged my rappin' and would watch MTV with me
Поощряла мой рэп и смотрела со мной MTV
Motherfuckers had curls and you thought it was all palm trees
У ублюдков были кудри, и ты думала, что там одни пальмы
'Cause you couldn't see
Потому что ты не могла видеть
The media back then didn't even come with camera men
СМИ тогда даже не приходили с операторами
Where gang violence was crackin' in full effect
Туда, где бандитское насилие было в полном разгаре
You thought niggas was surfers
Ты думала, что ниггеры - серферы
Never got close enough to see where the dirt was
Никогда не подходила достаточно близко, чтобы увидеть, где грязь
In Oakland, I knew where the turfs was
В Окленде я знал, где чья территория
My parents had a plan though
У моих родителей был план, однако
And I'm part of the plan, I am hope
И я часть плана, я надежда
Dig that, sucker
Врубись, сосунчик
More substance in my bars
В моих текстах больше смысла
Than most you niggas on the mic can absorb
Чем большинство из вас, ниггеры у микрофона, могут усвоить
Sir DzL, the overlord of funk, on the one
Сэр DzL, повелитель фанка, на связи
Showin' West Side support and love
Выражаю поддержку и любовь Западной стороне
Let's work together like the 70's
Давайте работать вместе, как в 70-х
So we can all shine incredibly
Чтобы мы все могли невероятно сиять
Straight from the big bad west coast, let's go
Прямиком с западного побережья, детка, поехали!
Straight from the big bad west coast, let's go
Прямиком с западного побережья, детка, поехали!
Straight from the big bad west coast, let's go
Прямиком с западного побережья, детка, поехали!
…
…





Writer(s): Jonathan Whitehouse, Gary Robert Danks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.