Paroles et traduction The Funky Lowlives - Bellaluna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight
from
the
big
bad
west
coast,
let's
go
Прямиком
с
западного
побережья,
детка,
поехали!
(You
wanna
be
startin
somethin',
just
funkin')
(Хочешь
начать
что-то,
просто
потанцуй)
Straight
from
the
big
bad
west
coast,
let's
go
Прямиком
с
западного
побережья,
детка,
поехали!
(Spell
it
D-Z-L
is)
(Произносится
как
D-Z-L)
Straight
from
the
big
bad
west
coast,
let's
go
Прямиком
с
западного
побережья,
детка,
поехали!
(Oh,
pop
in
peace,
clap
and
tease)
(О,
зажигай
с
миром,
хлопай
и
дразни)
Straight
from
the
big
bad
west
coast,
let's
go
Прямиком
с
западного
побережья,
детка,
поехали!
(You
know
what
it
is,
do
you?)
(Ты
знаешь,
что
к
чему,
не
так
ли?)
I
don't
know,
man,
I
mean
Даже
не
знаю,
крошка,
в
смысле
Every
time
I
hear
these
weak
niggas
get
to
rappin,
I
just
like
Каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
эти
слабаки
начинают
читать
рэп,
я
просто
такой:
Dog,
[Incomprehensible]
Чувак,
[Неразборчиво]
It,
it's
a
fun,
it's
a
funny
feeling
Это,
это
забавное,
забавное
чувство
Like
motherfuckers
think
we
all
about
the
trash
Как
будто
эти
ублюдки
думают,
что
мы
все
про
мусор
I'm
like,
nigger,
y'all
got
hot
garbage
out
on
the
curb
too
Я
такой:
"Ниггер,
у
вас
тоже
горящий
мусор
на
обочине"
(Let's
go,
let's
go)
(Поехали,
поехали)
Don't
be
tryin'
to
clown
[Incomprehensible]
Не
пытайся
меня
высмеивать,
[Неразборчиво]
Yeah,
I'm
Sir
DzL,
the
title
mean
regal
Да,
я
Сэр
DzL,
титул
означает
королевский
You
better,
ah,
smell
my
funk
from
the
Big
Yea
Area
Тебе
лучше,
ах,
почувствовать
мой
фанк
из
района
Большой
бухты
And
it
ain't
no
punk,
dig?
И
это
не
панк,
понимаешь?
(Donkey
Kong
part
2)
(Donkey
Kong,
часть
2)
Yo,
straight
from
the
big
bad
west
coast,
let's
go
Йоу,
прямиком
с
западного
побережья,
детка,
поехали!
DzL,
you
guest
host
deadly
like
asbestos
DzL,
твой
приглашенный
ведущий,
смертоносный,
как
асбест
Destro
wrestlin',
check
'em
with
a
death
hold
Рестлинг
разрушения,
проверю
их
смертельным
захватом
Pretzel,
Gracie
School
of
Jujitstu
twist
you
Крендель,
школа
джиу-джитсу
Грейси
тебя
скрутит
There's
a
small
issue
Есть
небольшая
проблемка
Somebody
said
we
were
fish
food
Кто-то
сказал,
что
мы
корм
для
рыб
'Cause
the
spotlight
ain't
hittin',
dudes
Потому
что
прожекторы
на
нас
не
светят,
чуваки
You
kiddin',
fool
Ты
шутишь,
дурак?
Nigga,
a
spotlight?
I
got
light
Ниггер,
прожектор?
У
меня
есть
свет
Showin'
you
the
way
like
a
lighthouse
Показываю
тебе
путь,
как
маяк
It
ain't
my
fault
you
too
dumb
to
try
it
out
Не
моя
вина,
что
ты
слишком
тупой,
чтобы
попробовать
For
fear
of
lookin'
like
you
lesser
Из-за
страха
выглядеть
хуже
Worryin'
about
other
people
and
they
weak
suggestions
Беспокоишься
о
других
людях
и
их
слабых
предложениях
Like,
"Don't
do
that,
that
shit
is
cornball"
Например:
"Не
делай
этого,
это
чушь
собачья"
They
say
the
same
shit
to
me
Они
говорят
мне
то
же
самое
While
I'm
on
tour
and
far
out
they
reach
Пока
я
на
гастролях
и
далеко
за
пределами
их
досягаемости
How's
the
streets?
I
often
wonder
Как
там
улицы?
Я
часто
задаюсь
вопросом
'Cause
they
sittin'
on
that
same
milk
crate
Потому
что
они
сидят
на
том
же
ящике
из-под
молока
I
understand
why
they
feel
hate
Я
понимаю,
почему
они
ненавидят
It
hurts
when
you
set
straight
Больно,
когда
тебя
ставят
на
место
Quit
talkin',
start
watchin'
Хватит
болтать,
начинай
смотреть
My
name
is
Sir
DzL,
I'm
not
them
other
options
Меня
зовут
Сэр
DzL,
я
не
такой,
как
другие
варианты
I
got
it
goin'
on
and
poppin'
У
меня
все
идет
как
надо
и
прет
Too
Short
proved
you
could
do
it,
no
problem
Too
Short
доказал,
что
ты
можешь
это
сделать,
без
проблем
Ice
Cube,
Sir
Jinx
really
stirred
the
drinks
Ice
Cube,
Sir
Jinx
действительно
взболтали
напитки
I'm
talkin'
'bout
that
path
Я
говорю
об
этом
пути
Back
then
with
wax
on
a
phonograph
Тогда,
с
воском
на
фонографе
I'll
plant
you
now
and
dig
you
up
later
Я
посажу
тебя
сейчас,
а
выкопаю
позже
You
need
to
quit
hatin',
conduct
an
investigation
Тебе
нужно
перестать
ненавидеть,
провести
расследование
West
civilization
got
somethin'
to
add
to
the
equation
Западная
цивилизация
может
кое-что
добавить
к
уравнению
And
that
ain't
no
Jim
Crow
shit
И
это
не
дерьмо
Джима
Кроу
That
you
can't
drink
from
my
water
fountain,
bullshit
Что
ты
не
можешь
пить
из
моего
фонтана,
чушь
собачья
I
gots
love
for
all
the
cats
rappin'
У
меня
есть
любовь
ко
всем
рэперам
Wherever
they
makin'
it
happen,
it's
all
action
Где
бы
они
ни
делали
это,
это
все
действие
And
that's
what's
happenin'
literally
И
это
то,
что
происходит
буквально
I
just
peep
some
niggas
think
that
they
can
shit
on
a
beat
Я
просто
вижу,
что
некоторые
ниггеры
думают,
что
они
могут
насрать
на
бит
By
the
most
popular
producer
out
circa
Самого
популярного
продюсера
примерно
When
you
unearthed
that
worthless
waste
Когда
ты
откопал
эти
бесполезные
отходы
Take
that
auto
tune
off,
leave
the
gimmicks
at
home
Убери
этот
автотюн,
оставь
трюки
дома
You
ain't
foolin'
nobody,
dumb
nigga,
it's
on
Ты
никого
не
обманешь,
тупой
ниггер,
все
кончено
Let
me
spit
somethin'
for
'em
Позволь
мне
зачитать
им
кое-что
Let
the
homie
twist
somethin'
for
'em
Пусть
мой
кореш
скрутит
им
кое-что
Them
Cali
buds,
ah,
ha,
now
he
feel
the
Cali
love
Эти
калифорнийские
шишки,
а,
ха,
теперь
он
чувствует
калифорнийскую
любовь
Go
'head,
shit,
it's
on
the
house
Давай,
черт,
за
счет
заведения
Now
relax
and
peep
Cali
got
somethin'
for
the
drought
Теперь
расслабься
и
посмотри,
у
Кали
есть
кое-что
от
засухи
Straight
from
the
big
bad
west
coast,
let's
go
Прямиком
с
западного
побережья,
детка,
поехали!
Straight
from
the
big
bad
west
coast,
let's
go
Прямиком
с
западного
побережья,
детка,
поехали!
Straight
from
the
big
bad
west
coast,
let's
go
Прямиком
с
западного
побережья,
детка,
поехали!
Straight
from
the
big
bad
west
coast,
let's
go
Прямиком
с
западного
побережья,
детка,
поехали!
Yo,
don't
get
me
wrong,
I
salute
the
Bronx
Йоу,
не
пойми
меня
неправильно,
я
приветствую
Бронкс
I
would
never
dare
to
do
this
art
and
dilute
the
content
Я
бы
никогда
не
посмел
заниматься
этим
искусством
и
разбавлять
содержание
Ever
since
I
heard
the
phonics
С
тех
пор,
как
я
услышал
фонетику
Reminded
me
of
Richard
Pryor
Напомнило
мне
Ричарда
Прайора
That's
the
only
rapper
that
I
could
mention
Это
единственный
рэпер,
которого
я
мог
бы
упомянуть
Prior
to
that,
what
Melle
Mel
was
rappin'
about?
До
этого,
о
чем
читал
рэп
Melle
Mel?
I
could
see
that
from
the
back
of
my
house
Я
мог
видеть
это
из
задней
части
своего
дома
And
that
was
before
crack
was
out
И
это
было
до
того,
как
появился
крэк
Niggas
just
was
freebasin'
Ниггеры
просто
фристайлили
But
I
was
mesmerized
by
complete
phrases
Но
меня
загипнотизировали
законченные
фразы
Poignant
statements
that
if
written
out
on
paper
Острые
высказывания,
которые,
если
написать
на
бумаге
You
haters
couldn't
say
shit
Вы,
ненавистники,
ничего
не
смогли
бы
сказать
It
was
crazy
'cause
flavor
appealed
to
the
days
I
seen
Это
было
безумие,
потому
что
колорит
соответствовал
тем
дням,
которые
я
видел
Growin'
up
as
a
child
in
the
'70s
Взрослея
ребенком
в
70-х
Y'all
don't
know
nothin'
'bout
that
Вы
ничего
об
этом
не
знаете
Motherfuckers,
be
glad
to
hop
out
the
shack
Ублюдки,
рады
выскочить
из
хижины
And
upgrade
like
the
Jeffersons
И
подняться
по
статусу,
как
Джефферсоны
Now
motherfuckers
act
like
the
ghetto
is
the
best
it
is
Теперь
ублюдки
ведут
себя
так,
будто
гетто
- это
лучшее,
что
есть
And
that's
ain't
a
hater
statement
И
это
не
заявление
ненавистника
If
you
love
it
then
save
it,
it
is
what
you
make
it
Если
ты
любишь
это,
то
сохрани
это,
это
то,
что
ты
делаешь
And
basically
it's
down
to
the
basics
И
в
основном
все
сводится
к
основам
Survival
of
the
fittest
and
the
quick
witted
Выживание
сильнейших
и
сообразительных
Makes
no
difference,
the
distance
apart
Не
имеет
значения,
расстояние
My
whole
fuckin'
family
from
the
south
now
Вся
моя
чертова
семья
сейчас
с
юга
I
wish
you
would
start
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
начала
I
got
peeps
in
the
east
too
У
меня
тоже
есть
люди
на
востоке
All
my
kin
in
South
Central,
I
see
you
Все
мои
родственники
в
Южном
Централе,
я
вижу
вас
My
cousin
Tigre'
used
to
babysit
me
Моя
кузина
Тигре
раньше
сидела
со
мной
Encouraged
my
rappin'
and
would
watch
MTV
with
me
Поощряла
мой
рэп
и
смотрела
со
мной
MTV
Motherfuckers
had
curls
and
you
thought
it
was
all
palm
trees
У
ублюдков
были
кудри,
и
ты
думала,
что
там
одни
пальмы
'Cause
you
couldn't
see
Потому
что
ты
не
могла
видеть
The
media
back
then
didn't
even
come
with
camera
men
СМИ
тогда
даже
не
приходили
с
операторами
Where
gang
violence
was
crackin'
in
full
effect
Туда,
где
бандитское
насилие
было
в
полном
разгаре
You
thought
niggas
was
surfers
Ты
думала,
что
ниггеры
- серферы
Never
got
close
enough
to
see
where
the
dirt
was
Никогда
не
подходила
достаточно
близко,
чтобы
увидеть,
где
грязь
In
Oakland,
I
knew
where
the
turfs
was
В
Окленде
я
знал,
где
чья
территория
My
parents
had
a
plan
though
У
моих
родителей
был
план,
однако
And
I'm
part
of
the
plan,
I
am
hope
И
я
часть
плана,
я
надежда
Dig
that,
sucker
Врубись,
сосунчик
More
substance
in
my
bars
В
моих
текстах
больше
смысла
Than
most
you
niggas
on
the
mic
can
absorb
Чем
большинство
из
вас,
ниггеры
у
микрофона,
могут
усвоить
Sir
DzL,
the
overlord
of
funk,
on
the
one
Сэр
DzL,
повелитель
фанка,
на
связи
Showin'
West
Side
support
and
love
Выражаю
поддержку
и
любовь
Западной
стороне
Let's
work
together
like
the
70's
Давайте
работать
вместе,
как
в
70-х
So
we
can
all
shine
incredibly
Чтобы
мы
все
могли
невероятно
сиять
Straight
from
the
big
bad
west
coast,
let's
go
Прямиком
с
западного
побережья,
детка,
поехали!
Straight
from
the
big
bad
west
coast,
let's
go
Прямиком
с
западного
побережья,
детка,
поехали!
Straight
from
the
big
bad
west
coast,
let's
go
Прямиком
с
западного
побережья,
детка,
поехали!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Whitehouse, Gary Robert Danks
Album
Inside
date de sortie
11-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.