Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
ten
o'clock
on
a
Thursday
Es
ist
zehn
Uhr
an
einem
Donnerstag
And
the
regular
FuMP
song
ain't
done
Und
der
reguläre
FuMP-Song
ist
nicht
fertig
So
they
give
me
a
ring,
they
know
I'll
have
something
Also
rufen
sie
mich
an,
sie
wissen,
ich
werde
etwas
haben
Finished
by
eleven
fifty-one.
Fertig
bis
elf
Uhr
einundfünfzig.
Rob
Balder
is
silly,
and
wears
great
nerd
glasses,
Rob
Balder
ist
albern
und
trägt
eine
tolle
Nerd-Brille,
And
Devo
does
techno-geek
rap,
Und
Devo
macht
Techno-Geek-Rap,
But
me,
I'm
here
to
cover
their
asses
Aber
ich
bin
hier,
um
ihre
Ärsche
zu
retten
When
the
other
guys
run
out
of
crap.
Wenn
den
anderen
Jungs
der
Mist
ausgeht.
I've
got
a
rep
for
fast
songwork,
Ich
bin
bekannt
für
schnelle
Songarbeit,
But
the
pressure
sometimes
is
intense,
Aber
der
Druck
ist
manchmal
intensiv,
I
write
and
I
mix
with
some
audio
tricks
Ich
schreibe
und
mische
mit
einigen
Audio-Tricks
And
I
pray
that
the
damn
thing
makes
sense.
Und
ich
bete,
dass
das
verdammte
Ding
Sinn
macht.
Luke
Ski
is
ambitious,
so
many
huge
plans,
Luke
Ski
ist
ehrgeizig,
so
viele
große
Pläne,
The
Gothsicles
have
them
as
well
Die
Gothsicles
haben
sie
auch
But
me,
I'm
here
to
cover
their
cans
Aber
ich
bin
hier,
um
ihre
Hintern
zu
retten
When
everything
goes
all
to
hell.
Wenn
alles
zur
Hölle
geht.
Now
Possible
Oscar
have
talent,
Nun,
Possible
Oscar
haben
Talent,
Musicianship
seeps
from
their
pores,
Musikalität
quillt
aus
ihren
Poren,
But
when
in
the
schedule
they're
over
their
heads,
they'll
Aber
wenn
sie
im
Zeitplan
überfordert
sind,
werden
sie
Pound
my
metaphorical
doors.
An
meine
metaphorischen
Türen
klopfen.
The
Bards
go
on
tour
from
Midsummer
to
Easter
Die
Bards
touren
von
Mittsommer
bis
Ostern
And
Raymond
and
Scum
all
year
long,
Und
Raymond
und
Scum
das
ganze
Jahr
über,
But
me,
I'm
here
to
cover
their
keisters
Aber
ich
bin
hier,
um
ihre
Hinterteile
zu
retten
When
instantly
they
need
a
song.
Wenn
sie
sofort
einen
Song
brauchen.
When
Seamonkey's
lost
in
the
bushes
Wenn
Seamonkey
sich
in
den
Büschen
verirrt
hat
And
Paul
and
Storm
bust
their
balloons
Und
Paul
und
Storm
ihre
Ballons
platzen
lassen
Me,
I'm
here
to
cover
their
tushes
Ich
bin
hier,
um
ihre
Ärsche
zu
retten
So
Doctor
Demento
has
tunes.
Damit
Doktor
Demento
Melodien
hat.
When
Coulton
is
touring
and
MC
Lars
is
Wenn
Coulton
auf
Tour
ist
und
MC
Lars
Too
busy
to
throw
stuff
our
way
Zu
beschäftigt
ist,
um
uns
Zeug
zuzuwerfen
Me,
I'm
here
to
cover
their
arses
Ich
bin
hier,
um
ihre
Ärsche
zu
decken
Here
I
come
to
save
the
day.
Hier
komme
ich,
um
den
Tag
zu
retten.
When
Carrie
and
Carla
are
both
going
nuts,
Wenn
Carrie
und
Carla
beide
durchdrehen,
When
Shoebox's
keyboard
just
croaks,
Wenn
Shoebox'
Keyboard
den
Geist
aufgibt,
Me,
I'm
here
to
cover
their
butts
Ich
bin
hier,
um
ihre
Hintern
zu
decken
And
hopefully
make
up
new
jokes.
Und
hoffentlich
neue
Witze
zu
machen.
And
now
that
I've
shown
you
what
brass
is,
Und
jetzt,
da
ich
euch
gezeigt
habe,
was
Brass
ist,
I
think
that
we're
at
the
last
line,
Ich
denke,
wir
sind
bei
der
letzten
Zeile,
It's
really
no
problem
to
cover
their
asses,
Es
ist
wirklich
kein
Problem,
ihre
Ärsche
zu
retten,
Someday
I'll
ask
them
to
do
mine.
Eines
Tages
werde
ich
sie
bitten,
meinen
zu
retten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.