The Fureys & Davey Arthur - The Green Fields of France - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fureys & Davey Arthur - The Green Fields of France




The Green Fields of France
Зеленые поля Франции
Well, how do you do, young Willie McBride?
Ну, здравствуй, юный Вилли Макбрайд,
Do you mind if I sit down here by your graveside?
Не против, если я присяду у твоей могилы
And rest for a while in the warm summer sun
И передохну немного в лучах теплого летнего солнца?
I've been walkin' all day, and I'm nearly done
Я шел весь день, и я чертовски устал.
I see by your gravestone you were only 19
Я вижу по твоему надгробию, тебе было всего 19,
When you joined the great fallen in 1916
Когда ты присоединился к великим павшим в 1916 году.
I hope you died well and I hope you died clean
Надеюсь, ты умер быстро, надеюсь, ты умер достойно,
But young Willie McBride, was it slow and obscene?
Но, юный Вилли Макбрайд, было ли это медленно и ужасно?
Did they beat the drum slowly, did they play the fife lowly?
Били ли барабаны медленно, играли ли на флейте скорбно,
Did they sound the departure as they lowered you down?
Прозвучал ли отход, когда тебя опускали?
Did the band play, "The Last Post" in chorus?
Играл ли оркестр «Последний салют» хором?
Did the pipes play, "The Flowers of the Forest"?
Играли ли волынки «Цветы леса»?
Did you leave a wife or a sweetheart behind
Остались ли у тебя жена или возлюбленная,
In some faithful heart is your memory enshrined?
Хранится ли память о тебе в каком-то верном сердце?
Although you died back in 1916
Хотя ты умер в далеком 1916 году,
In that fateful heart, are you forever 19?
В этом сердце ты навсегда останешься 19-летним?
Or are you a stranger without even a name
Или ты незнакомец даже без имени,
Enclosed and forever behind a glass frame
Запертый навсегда за стеклом,
In an old photograph, torn, battered and stained
На старой фотографии, порванной, потрепанной и выцветшей,
And faded to yellow in a brown leather frame?
Пожелтевшей в коричневой кожаной рамке?
Did they beat the drum slowly, did they play the fife lowly?
Били ли барабаны медленно, играли ли на флейте скорбно,
Did they sound the departure as they lowered you down?
Прозвучал ли отход, когда тебя опускали?
Did the band play, "The Last Post" in chorus?
Играл ли оркестр «Последний салют» хором?
Did the pipes play, "The Flowers of the Forest"?
Играли ли волынки «Цветы леса»?
The sun, now it shines, on the green fields of France
Солнце сейчас светит на зеленые поля Франции,
There's a warm summer's breeze, it makes the red poppies dance
Теплый летний ветерок колышет красные маки.
And look how the sun shines from under the clouds
И посмотри, как солнце сияет из-под облаков.
There's no gas, no barbed wire, there's no gun firin' down
Нет газа, нет колючей проволоки, не стреляют орудия.
But here in this graveyard that's still No Man's Land
Но здесь, на этом кладбище, которое все еще остается ничейной землей,
The countless white crosses stand mute in the sand
Бесчисленные белые кресты стоят немо в песке,
To man's blind indifference to his fellow man
Как укор слепому равнодушию человека к человеку,
To a whole generation that were butchered and damned
Целому поколению, которое было убито и проклято.
Did they beat the drum slowly, did they play the fife lowly?
Били ли барабаны медленно, играли ли на флейте скорбно,
Did they sound the departure as they lowered you down?
Прозвучал ли отход, когда тебя опускали?
Did the band play, "The Last Post" in chorus?
Играл ли оркестр «Последний салют» хором?
Did the pipes play, "The Flowers of the Forest"?
Играли ли волынки «Цветы леса»?
Ah young Willie McBride, I can't help wonder why
Ах, юный Вилли Макбрайд, я не могу не preguntarme,
Do those that lie here know why did they die?
Знают ли те, кто здесь лежит, почему они погибли?
And did they believe when they answered the call
И верили ли они, когда откликнулись на призыв?
Did they really believe that this war would end wars?
Действительно ли они верили, что эта война положит конец всем войнам?
Well the sorrow, the suffering, the glory, the pain
Ну, горе, страдания, слава, боль,
The killing and dying, it all done in vain
Убийства и смерть - все это было напрасно.
For young Willie McBride, it all happened again
Ведь для юного Вилли Макбрайда все повторилось снова
And again, and again, and again, and again
И снова, и снова, и снова, и снова.
Did they beat the drum slowly, did they play the fife lowly?
Били ли барабаны медленно, играли ли на флейте скорбно,
Did they sound the departure as they lowered you down?
Прозвучал ли отход, когда тебя опускали?
Did the band play, "The Last Post" in chorus?
Играл ли оркестр «Последний салют» хором?
Did the pipes play, "The Flowers of the Forest"?
Играли ли волынки «Цветы леса»?
Did they beat the drum slowly, did they play the fife lowly?
Били ли барабаны медленно, играли ли на флейте скорбно,
Did they sound the departure as they lowered you down?
Прозвучал ли отход, когда тебя опускали?
Did the band play, "The Last Post" in chorus?
Играл ли оркестр «Последний салют» хором?
And did the pipes play, "The Flowers of the Forest"?
И играли ли волынки «Цветы леса»?
Thank you so much, thank you
Спасибо тебе большое, спасибо.
Green Fields of France
Зеленые поля Франции.





Writer(s): Eric Bogle, Trad, John Loesberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.