Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Were Sweet Sixteen
Als du süße sechzehn warst
When
first
I
saw
the
love-light
in
your
eyes
Als
ich
zuerst
das
Liebeslicht
in
deinen
Augen
sah,
I
dreamed
the
world
held
not
but
joy
for
me
träumte
ich,
die
Welt
hielte
nur
Freude
für
mich
bereit.
And
even
though
we
drifted
far
apart
Und
obwohl
wir
weit
voneinander
abgetrieben
sind,
I
never
dream
but
what
I
dream
of
thee
träume
ich
von
nichts
anderem
als
von
dir.
I
love
you
as
I
never
loved
before
Ich
liebe
dich,
wie
ich
nie
zuvor
geliebt
habe,
Since
first
I
met
you
on
the
village
green
seit
ich
dich
zum
ersten
Mal
auf
der
Dorfwiese
traf.
Come
to
me
or
my
dream
of
love
is
o'are
Komm
zu
mir,
oder
mein
Liebestraum
ist
vorbei,
I
love
you
as
I
loved
you,
when
you
were
sweet
Ich
liebe
dich,
wie
ich
dich
liebte,
als
du
süße
sechzehn
warst,
When
you
were
sweet
sixteen
als
du
süße
sechzehn
warst.
(I
love
you
as
I
never
loved
before)
(Ich
liebe
dich,
wie
ich
nie
zuvor
geliebt
habe)
(Since
first
I
met
you
on
the
village
green)
(Seit
ich
dich
zum
ersten
Mal
auf
der
Dorfwiese
traf)
(Come
to
me
or
my
dream
of
love
is
o'are)
(Komm
zu
mir,
oder
mein
Liebestraum
ist
vorbei)
I
love
you
as
I
loved
you,
when
you
were
sweet
Ich
liebe
dich,
wie
ich
dich
liebte,
als
du
süße
sechzehn
warst,
When
you
were
sweet
sixteen
als
du
süße
sechzehn
warst.
(When
you
were
sweet
sixteen)
(Als
du
süße
sechzehn
warst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Thornton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.