Paroles et traduction The Fureys - The Red Rose Café
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Red Rose Café
Красная Роза Кафе
They
come
from
the
farms
and
the
factories
too
Они
приходят
с
ферм
и
с
заводов
тоже,
And
they
all
soon
forget
who
they
are
И
все
они
скоро
забывают,
кто
они
такие.
The
cares
of
today
are
soon
washed
away
Заботы
дня
быстро
смываются,
As
they
sit
at
a
stool
by
the
bar
Когда
они
сидят
на
стуле
у
барной
стойки.
The
girl
with
green
eyes
in
the
Rolling
Stones
shirt
Девушка
с
зелеными
глазами
в
футболке
Rolling
Stones
Doesn't
look
like
she
works
on
the
land
Не
похожа
на
ту,
что
работает
на
земле.
The
man
at
the
end,
he's
a
very
good
friend
Мужчина
в
конце
— очень
хороший
друг
Of
a
man
who
sells
cars
second
hand
Человека,
который
продает
подержанные
автомобили.
Down
at
the
Red
Rose
Cafe
in
the
Harbor
Вниз,
в
кафе
"Красная
Роза"
в
гавани,
There
by
the
port
just
outside
Amsterdam
Там,
у
порта,
недалеко
от
Амстердама.
Everyone
shares
in
the
songs
and
the
laughter
Все
разделяют
песни
и
смех,
Everyone
there
is
so
happy
to
be
there
Все
там
так
рады
быть.
The
salesmen
relax
with
a
few
pints
of
beer
Продавцы
расслабляются
с
несколькими
пинтами
пива,
As
they
try
not
to
speak
about
trade
Стараясь
не
говорить
о
торговле.
The
poet
won't
write
any
verses
tonight
Поэт
не
будет
писать
стихи
сегодня
вечером,
He
may
sing
a
sweet
serenade
Он
может
спеть
сладкую
серенаду.
So
pull
up
a
chair
and
forget
about
life
Так
что
подвинь
стул
и
забудь
о
жизни,
It's
a
good
thing
to
do
now
and
then
Это
хорошо
делать
время
от
времени.
And
if
you
like
it
here
I
have
an
idea
И
если
тебе
здесь
нравится,
у
меня
есть
идея,
Tomorrow
let's
all
meet
again
Давай
завтра
снова
встретимся.
Down
at
the
Red
Rose
Cafe
in
the
Harbor
Вниз,
в
кафе
"Красная
Роза"
в
гавани,
There
by
the
port
just
outside
Amsterdam
Там,
у
порта,
недалеко
от
Амстердама.
Everyone
shares
in
the
songs
and
the
laughter
Все
разделяют
песни
и
смех,
Everyone
there
is
so
happy
to
be
there
Все
там
так
рады
быть.
The
salesmen
relax
with
a
few
pints
of
beer
Продавцы
расслабляются
с
несколькими
пинтами
пива,
As
they
try
not
to
speak
about
trade
Стараясь
не
говорить
о
торговле.
The
poet
won't
write
any
verses
tonight
Поэт
не
будет
писать
стихи
сегодня
вечером,
He
may
sing
a
sweet
serenade
Он
может
спеть
сладкую
серенаду.
So
pull
up
a
chair
and
forget
about
life
Так
что
подвинь
стул
и
забудь
о
жизни,
It's
a
good
thing
to
do
now
and
then
Это
хорошо
делать
время
от
времени.
And
if
you
like
it
here
I
have
an
idea
И
если
тебе
здесь
нравится,
у
меня
есть
идея,
Tomorrow
let's
all
meet
again
Давай
завтра
снова
встретимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Petrus A L Kartner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.