The Fureys - The Times They Are a Changing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fureys - The Times They Are a Changing




The Times They Are a Changing
Времена меняются
Come gather around people, wherever you roam
Собирайтесь, люди, где бы вы ни были,
And admit that the waters around you have grown
И признайтесь, что воды вокруг вас поднялись,
And accept it that soon you'll be drenched to the bone
И примите то, что скоро вы промокнете до нитки,
If your time to you is worth savin'
Если ваше время для вас ценно,
Then you better start swimmin' or you'll sink like a stone
Тогда вам лучше начать плыть, или вы утонете, как камень,
For the times they are a-changin'
Ведь времена меняются.
Come writers and critics who prophesize with your pen
Писатели и критики, пророчествующие своим пером,
And keep your eyes wide, the chance won't come again
Держите глаза открытыми, шанс не представится снова,
And don't speak too soon, for the wheel's still in spin
И не говорите слишком рано, ведь колесо всё ещё крутится,
And there's no tellin' who that it's namin'
И неизвестно, чье имя оно назовет,
For the loser now will be later to win
Ведь проигравший сейчас позже будет победителем,
For the times they are a-changin'
Ведь времена меняются.
Come senators, congressmen, please heed the call
Сенаторы, конгрессмены, пожалуйста, внемлите призыву,
Don't stand in the doorway, don't block up the hall
Не стойте в дверях, не блокируйте проход,
For he that gets hurt will be he who has stalled
Ибо пострадает тот, кто медлил,
The battle outside ragin'
Битва, бушующая снаружи,
Will soon shake your windows and rattle your walls
Скоро потрясет ваши окна и стены,
For the times they are a-changin'
Ведь времена меняются.
Come mothers and fathers throughout the land
Матери и отцы по всей стране,
And don't criticize what you can't understand
Не критикуйте то, чего не можете понять,
Your sons and your daughters are beyond your command
Ваши сыновья и дочери больше не подчиняются вам,
Your old road is rapidly aging
Ваша старая дорога быстро стареет,
Please get out of the new one if you can't lend your hand
Пожалуйста, уйдите с новой, если не можете помочь,
For the times they are a-changin'
Ведь времена меняются.
The line it is drawn, the curse it is cast
Черта проведена, проклятие брошено,
The slow one now will later be fast
Медленный сейчас позже будет быстрым,
As the present now will later be past
Как настоящее сейчас позже станет прошлым,
The order is rapidly fadin'
Порядок быстро исчезает,
And the first one now will later be last
И первый сейчас позже будет последним,
For the times they are a-changin'
Ведь времена меняются.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.