Paroles et traduction The Fureys - The Times They Are a Changing
The Times They Are a Changing
Времена меняются
Come
gather
around
people,
wherever
you
roam
Собирайтесь,
люди,
где
бы
вы
ни
были,
And
admit
that
the
waters
around
you
have
grown
И
признайтесь,
что
воды
вокруг
вас
поднялись,
And
accept
it
that
soon
you'll
be
drenched
to
the
bone
И
примите
то,
что
скоро
вы
промокнете
до
нитки,
If
your
time
to
you
is
worth
savin'
Если
ваше
время
для
вас
ценно,
Then
you
better
start
swimmin'
or
you'll
sink
like
a
stone
Тогда
вам
лучше
начать
плыть,
или
вы
утонете,
как
камень,
For
the
times
they
are
a-changin'
Ведь
времена
меняются.
Come
writers
and
critics
who
prophesize
with
your
pen
Писатели
и
критики,
пророчествующие
своим
пером,
And
keep
your
eyes
wide,
the
chance
won't
come
again
Держите
глаза
открытыми,
шанс
не
представится
снова,
And
don't
speak
too
soon,
for
the
wheel's
still
in
spin
И
не
говорите
слишком
рано,
ведь
колесо
всё
ещё
крутится,
And
there's
no
tellin'
who
that
it's
namin'
И
неизвестно,
чье
имя
оно
назовет,
For
the
loser
now
will
be
later
to
win
Ведь
проигравший
сейчас
позже
будет
победителем,
For
the
times
they
are
a-changin'
Ведь
времена
меняются.
Come
senators,
congressmen,
please
heed
the
call
Сенаторы,
конгрессмены,
пожалуйста,
внемлите
призыву,
Don't
stand
in
the
doorway,
don't
block
up
the
hall
Не
стойте
в
дверях,
не
блокируйте
проход,
For
he
that
gets
hurt
will
be
he
who
has
stalled
Ибо
пострадает
тот,
кто
медлил,
The
battle
outside
ragin'
Битва,
бушующая
снаружи,
Will
soon
shake
your
windows
and
rattle
your
walls
Скоро
потрясет
ваши
окна
и
стены,
For
the
times
they
are
a-changin'
Ведь
времена
меняются.
Come
mothers
and
fathers
throughout
the
land
Матери
и
отцы
по
всей
стране,
And
don't
criticize
what
you
can't
understand
Не
критикуйте
то,
чего
не
можете
понять,
Your
sons
and
your
daughters
are
beyond
your
command
Ваши
сыновья
и
дочери
больше
не
подчиняются
вам,
Your
old
road
is
rapidly
aging
Ваша
старая
дорога
быстро
стареет,
Please
get
out
of
the
new
one
if
you
can't
lend
your
hand
Пожалуйста,
уйдите
с
новой,
если
не
можете
помочь,
For
the
times
they
are
a-changin'
Ведь
времена
меняются.
The
line
it
is
drawn,
the
curse
it
is
cast
Черта
проведена,
проклятие
брошено,
The
slow
one
now
will
later
be
fast
Медленный
сейчас
позже
будет
быстрым,
As
the
present
now
will
later
be
past
Как
настоящее
сейчас
позже
станет
прошлым,
The
order
is
rapidly
fadin'
Порядок
быстро
исчезает,
And
the
first
one
now
will
later
be
last
И
первый
сейчас
позже
будет
последним,
For
the
times
they
are
a-changin'
Ведь
времена
меняются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.