Paroles et traduction The Future Kingz - THE STORY OF LIL' MAC (2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE STORY OF LIL' MAC (2006)
ИСТОРИЯ МАЛЕНЬКОГО МЭКА (2006)
Red
and
black
Красный
и
черный
Wait,
wait
Погоди,
погоди
Wait,
look
Погоди,
смотри
I
remember
Mac
when
he
wore
red
and
black
Я
помню
Мэка,
когда
он
носил
красное
и
черное
Some
Dickie
pants
with
the
crease,
he
stashed
some
metal
in
his
bag
Штаны
Dickies
со
стрелками,
он
прятал
железо
в
своей
сумке
My
nigga
Mac
used
to
walk,
he
had
no
aglets
on
his
shoes
Мой
кореш
Мэк
ходил,
у
него
не
было
наконечников
на
шнурках
Lil'
skinny
steppin'
'cuz
his
daddy
was
a
fool
Худенький
мальчишка,
потому
что
его
отец
был
дураком
OG
was
cool,
moms
was
barely
home,
she
never
had
a
clue
Старик
был
крутым,
мама
почти
не
бывала
дома,
она
понятия
не
имела
That
nigga
Mac
found
his
daddy's
tool
for
bullies
after
school
Что
этот
Мэк
нашел
пушку
своего
отца
для
хулиганов
после
школы
He
was
all
alone,
they
pulled
up
but
they
didn't
know
what
to
do
Он
был
совсем
один,
они
подъехали,
но
не
знали,
что
делать
'Cuz
Lil'
Mac
had
the
toolie
for
the
bullies
at
his
school
Потому
что
у
маленького
Мэка
был
ствол
для
хулиганов
в
его
школе
It
was
broad
day,
I'm
in
the
hallway
talkin'
to
Shorty
Был
день,
я
в
коридоре
разговаривал
с
малышкой
Like,
are
you
sliding
to
my
lil'
party?
Типа,
заедешь
на
мою
небольшую
вечеринку?
Like,
nah
bae
Типа,
нет,
детка
I
got
this
homie,
he
kinda
crazy
У
меня
есть
один
кореш,
он
немного
чокнутый
He
told
me
about
these
dudes
that
press
him
on
the
daily
Он
рассказал
мне
об
этих
чуваках,
которые
прессуют
его
каждый
день
"What
you
tryna
do?"
"Что
ты
хочешь
сделать?"
"What
you
tryna
prove?"
"Что
ты
хочешь
доказать?"
"Who
you
tryna
shoot?"
"В
кого
ты
хочешь
стрелять?"
"I
got
hella
bullets
you
could
use"
"У
меня
до
хрена
пуль,
которые
ты
можешь
использовать"
Hey
Lil'
Mac
Эй,
маленький
Мэк
You
think
that
you
tough?
Ты
думаешь,
что
ты
крутой?
You
think
you
really
that?
Ты
думаешь,
ты
действительно
такой?
I
got
the
strap
У
меня
есть
ствол
You
think
'cuz
of
that
these
niggas
got
yo'
back?
Ты
думаешь,
из-за
этого
эти
парни
прикроют
твою
спину?
Lil'
Mac
had
his
mind
made
up
Маленький
Мэк
уже
все
решил
It's
goin'
down
Сейчас
все
начнется
He
finna
turn
the
crime
rate
up
Он
собирается
поднять
уровень
преступности
It's
goin'
down
Сейчас
все
начнется
Step,
that
shit
might
boom
Шаг,
и
эта
штука
может
бабахнуть
One
more
step,
shoot
at
your
goons
Еще
один
шаг,
и
стреляю
в
твоих
дружков
I
remember
Mac
when
he
wore
red
and
black
Я
помню
Мэка,
когда
он
носил
красное
и
черное
Some
Dickie'
pants
with
the
crease,
he
stashed
some
metal
in
his
bag
Штаны
Dickies
со
стрелками,
он
прятал
железо
в
своей
сумке
My
nigga
Mac
used
to
walk,
he
had
no
aglets
on
his
shoes
Мой
кореш
Мэк
ходил,
у
него
не
было
наконечников
на
шнурках
Lil'
skinny
steppin'
'cuz
his
daddy
was
a
fool
Худенький
мальчишка,
потому
что
его
отец
был
дураком
OG
was
cool,
moms
was
barely
home,
she
never
had
a
clue
Старик
был
крутым,
мама
почти
не
бывала
дома,
она
понятия
не
имела
That
nigga
Mac
found
his
daddy's
tool
for
bullies
after
school
Что
этот
Мэк
нашел
пушку
своего
отца
для
хулиганов
после
школы
He
was
all
alone,
they
pulled
up
but
they
didn't
know
what
to
do
Он
был
совсем
один,
они
подъехали,
но
не
знали,
что
делать
'Cuz
Lil'
Mac
had
the
toolie
for
the
bullies
at
his
school
Потому
что
у
маленького
Мэка
был
ствол
для
хулиганов
в
его
школе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kang Frvr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.