The Futureheads - Decent Days And Nights - Max Tundra Remix - traduction des paroles en allemand




Decent Days And Nights - Max Tundra Remix
Anständige Tage und Nächte - Max Tundra Remix
This is a brand new problem, a problem without any clues
Das ist ein brandneues Problem, ein Problem ohne jeden Hinweis
If you know the clues it's easy to get through
Wenn du die Hinweise kennst, ist es leicht, da durchzukommen
But you look confused and you dont know what to do
Aber du siehst verwirrt aus und weißt nicht, was du tun sollst
It's hard to get an answer if you havent got a clue
Es ist schwer, eine Antwort zu bekommen, wenn du keine Ahnung hast
If you work it out tell me what you find
Wenn du es herausfindest, sag mir, was du findest
If the least you can do is show some restraint
Wenn das Mindeste, was du tun kannst, ist, etwas Zurückhaltung zu zeigen
Then the most you can do is get carried away
Dann ist das Meiste, was du tun kannst, dich mitreißen zu lassen
I can see that you look confused and you don't know what to do
Ich kann sehen, dass du verwirrt aussiehst und nicht weißt, was du tun sollst
Say what you see, what you like
Sag, was du siehst, was dir gefällt
If you work it out tell me what you find
Wenn du es herausfindest, sag mir, was du findest
We can have a few decent days and nights
Wir können ein paar anständige Tage und Nächte haben
If you're meant to be here and you want to be late
Wenn du hier sein sollst und zu spät kommen willst
The best thing you can do is get lost on the way
Das Beste, was du tun kannst, ist, dich unterwegs zu verirren
I can see that you look confused and you don't know what to do
Ich kann sehen, dass du verwirrt aussiehst und nicht weißt, was du tun sollst
Say what you see, what you like
Sag, was du siehst, was dir gefällt
If you work it out tell me what you find
Wenn du es herausfindest, sag mir, was du findest
We can have a few decent days and nights
Wir können ein paar anständige Tage und Nächte haben
If you want to make a guess you should know its not a game
Wenn du raten willst, solltest du wissen, dass es kein Spiel ist
'Cause you'll never get another chance to make a guess again
Denn du wirst nie wieder eine Chance bekommen, erneut zu raten
This is a brand new problem, a problem without any clues
Das ist ein brandneues Problem, ein Problem ohne jeden Hinweis
If you know the clues it's easy to get through
Wenn du die Hinweise kennst, ist es leicht, da durchzukommen
But you look confused and you don't know what to do
Aber du siehst verwirrt aus und weißt nicht, was du tun sollst
Its hard to get an answer if you havent got a clue
Es ist schwer, eine Antwort zu bekommen, wenn du keine Ahnung hast
If you want to make a guess you should know its not a game
Wenn du raten willst, solltest du wissen, dass es kein Spiel ist
'Cause you'll never get another chance to make a guess again
Denn du wirst nie wieder eine Chance bekommen, erneut zu raten
If you work it out tell me what you find
Wenn du es herausfindest, sag mir, was du findest





Writer(s): Barry Hyde, Ross Millard, David Hyde, David Craig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.