Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
a
robot,
living
like
a
robot,
talk
like
a
robot,
in
the
habititting
way
Я
робот,
живу
как
робот,
говорю
как
робот,
привычным
образом.
Look
up
to
the
sky
(robot),
you
can
trample
over
me
(robot)
Смотри
в
небо
(робот),
можешь
топтать
меня
(робот)
Do
anything
you
do,
now
the
ground
has
gone
Делай,
что
хочешь,
теперь
земли
нет
подо
мной.
I
am
a
robot,
living
like
a
robot,
talk
like
a
robot,
in
the
habititting
way
Я
робот,
живу
как
робот,
говорю
как
робот,
привычным
образом.
In
the
future
we
all
die
(robot),
machines
will
last
forever
(robot)
В
будущем
мы
все
умрем
(робот),
машины
будут
жить
вечно
(робот)
Metal
things
just
turn
to
rust,
when
you're
a
robot
Металлические
вещи
ржавеют,
но
ты
же
робот.
I
am
a
robot,
living
like
a
robot,
talk
like
a
robot,
in
the
habititting
way
Я
робот,
живу
как
робот,
говорю
как
робот,
привычным
образом.
The
best
thing
is
our
life
span
(I
don't
mind)
Лучшее
- это
наш
срок
службы
(меня
не
волнует)
We
last
nigh
on
hundred
years
(I
don't
mind)
Мы
живем
почти
сто
лет
(меня
не
волнует)
If
that
means
we'll
be
together
I
don't
mind
Если
это
значит,
что
мы
будем
вместе,
меня
не
волнует.
I
have
no
mind,
I
have
no
mind
У
меня
нет
разума,
у
меня
нет
разума.
I'm
programmed
to
follow
you
(robot),
do
exactly
as
you
do
(robot)
Я
запрограммирован
следовать
за
тобой
(робот),
делать
все
как
ты
(робот)
Now
my
nervous
system's
blue,
I
feel
fine
Теперь
моя
нервная
система
синяя,
я
чувствую
себя
хорошо.
I
am
a
robot,
living
like
a
robot,
talk
like
a
robot,
in
the
habititting
way
Я
робот,
живу
как
робот,
говорю
как
робот,
привычным
образом.
The
best
thing
is
our
life
span
(I
don't
mind)
Лучшее
- это
наш
срок
службы
(меня
не
волнует)
We
last
nigh
on
hundred
years
(I
don't
mind)
Мы
живем
почти
сто
лет
(меня
не
волнует)
If
that
means
we'll
be
together
I
don't
mind
(I
have
no
mind)
Если
это
значит,
что
мы
будем
вместе,
меня
не
волнует
(у
меня
нет
разума)
The
best
things
last
a
life
time
(I
have
no
mind)
Лучшие
вещи
длятся
всю
жизнь
(у
меня
нет
разума)
When
you
age
I
will
not
change
(I
have
no
mind)
Когда
ты
состаришься,
я
не
изменюсь
(у
меня
нет
разума)
I
think
I'll
be
around
forever
if
you
don't
mind
Думаю,
я
буду
рядом
вечно,
если
ты
не
против.
I
have
no
mind,
why
don't
(I
have
no
mind)
(robot)
У
меня
нет
разума,
почему
бы
и
нет
(у
меня
нет
разума)
(робот)
I
have
no
mind,
why
don't
(I
have
no
mind)
(robot)
У
меня
нет
разума,
почему
бы
и
нет
(у
меня
нет
разума)
(робот)
I
have
no
mind,
why
don't
(I
have
no
mind)
(robot)
У
меня
нет
разума,
почему
бы
и
нет
(у
меня
нет
разума)
(робот)
I
have
no
mind,
why
don't
(I
have
no
mind)
У
меня
нет
разума,
почему
бы
и
нет
(у
меня
нет
разума)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Hyde, Ross Millard, David Craig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.