The Futureheads - Trying Not to Think About Time - traduction des paroles en russe




Trying Not to Think About Time
Стараюсь не думать о времени
One thing or another's always getting in the way
Всегда что-то мешает,
Of this and it's what we do, of this and it's what we do
Мешает нам, и это то, что мы делаем, мешает нам, и это то, что мы делаем.
Wasting time and money's so much sicker than you think
Тратить время и деньги куда хуже, чем ты думаешь,
Especially when it's you, especially when it's you
Особенно когда это ты, особенно когда это ты.
Stopping all the clocks, I'm trying not to think about time
Останавливаю все часы, я стараюсь не думать о времени.
It's all a game of numbers and who says that they won't lie?
Все это игра чисел, и кто сказал, что они не лгут?
Look at what they made us do, look at what they made us do
Посмотри, что они заставили нас сделать, посмотри, что они заставили нас сделать.
How can you be abstract if you're always on the brink
Как можно быть абстрактным, если ты всегда на грани
Of finding out something new, finding out something new
Того, чтобы узнать что-то новое, узнать что-то новое.
I'm taking off my watch, I'm trying not to think about time
Я снимаю часы, я стараюсь не думать о времени.
First thing it's the money, after a while it's my health
Сначала это деньги, через некоторое время это мое здоровье,
My heath, my heath, my heath, my heath
Мое здоровье, мое здоровье, мое здоровье, мое здоровье.
Nights and days and hours doesn't seem to be much help
Дни и ночи, и часы, похоже, не очень помогают,
Much help, much help, much help, much help
Не очень помогают, не очень помогают, не очень помогают, не очень помогают.
You need to sort this problem out and it's going to take a while
Тебе нужно решить эту проблему, и это займет некоторое время,
Gonna take a while
Займет некоторое время.
One thing or another's always getting in the way
Всегда что-то мешает,
Getting in the way, getting in the way
Мешает, мешает.
Spending time and money's so much quicker than you think
Тратить время и деньги куда быстрее, чем ты думаешь,
Quicker than you think, quicker than you think
Быстрее, чем ты думаешь, быстрее, чем ты думаешь.
It's all a game of numbers and who says that they won't lie?
Все это игра чисел, и кто сказал, что они не лгут?
They won't lie
Они не лгут.
How can you be abstract if you're always on the brink
Как можно быть абстрактным, если ты всегда на грани
Of finding something new, finding something new
Того, чтобы найти что-то новое, найти что-то новое.
There's no time, time, there's no time, time
Нет времени, времени, нет времени, времени.
First thing it's the money, after a while it's my health
Сначала это деньги, через некоторое время это мое здоровье,
My heath, my heath, my heath, my heath
Мое здоровье, мое здоровье, мое здоровье, мое здоровье.
Nights and days and hours doesn't seem to be much help
Дни и ночи, и часы, похоже, не очень помогают,
Much help, much help, much help, much help
Не очень помогают, не очень помогают, не очень помогают, не очень помогают.
You need to sort this problem out, it's going to take a while
Тебе нужно решить эту проблему, это займет некоторое время,
Gonna take a while
Займет некоторое время.





Writer(s): Ross Millard, David Hyde, Barry Hyde, David Craig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.