The GTO's - Vampira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The GTO's - Vampira




Vampira
Вампирша
Siempre quisiste ser vampira
Ты всегда хотела быть вампиршей
Un cadáver, un espectro, pero una chica normal
Трупом, призраком, но обычной девчонкой
Beber sangre por las noches
Пить кровь по ночам
Con ese vestido negro nadie te podrá parar
В этом чёрном платье никто тебя не остановит
Vas a una fiesta y tu eliges la canción
Ты приходишь на вечеринку и выбираешь песню
Bailas con mucha gente esa es tu misión
Танцуешь со многими, это твоя миссия
Y te quedas a solas en la habitación
И остаёшься одна в комнате
Le dejas incosciente en un viejo sillón
Оставляешь его без сознания в старом кресле
Go!
Вперёд!
Te vas antes de que amanezca
Ты уходишь до рассвета
Sabes que te juegas mucho si te da un rayo de sol
Знаешь, что сильно рискуешь, если тебя коснётся луч солнца
Te transformas tienes alas
Ты трансформируешься, у тебя появляются крылья
Esa caja de madera putrefacta es tu colchón
Этот гнилой деревянный ящик твой матрас
Pero esa noche extraña todo iba a cambiar
Но этой странной ночью всё должно было измениться
Ese chico tan raro tiene algo especial
В этом странном парне есть что-то особенное
No te hace caso algo tiene que pasar
Он не обращает на тебя внимания, что-то должно произойти
Vuelves hambrienta a casa eso no es normal
Ты возвращаешься домой голодной, это ненормально
Normal
Ненормально
Normal
Ненормально
Normal
Ненормально
Normal
Ненормально
Le has seguido por las calles
Ты следила за ним по улицам
El ya sabe que no hay quien te pare
Он уже знает, что тебя не остановить
Tienes claro lo que has decidido
Ты ясно понимаешь, что решила
Tarde o temprano acabará contigo
Рано или поздно он будет с тобой
Juntos seréis invencibles
Вместе вы будете непобедимы
Nadie será capaz de resistirse
Никто не сможет устоять
Tendréis que disimular
Вам придётся скрываться
Para llevar una vida normal
Чтобы жить нормальной жизнью
Normal
Нормальной
Normal
Нормальной
Normal
Нормальной
Go!
Вперёд!





Writer(s): Pablo Jiémenz López De La Llave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.