Paroles et traduction The Game - DRAKE with the BRAIDS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DRAKE with the BRAIDS
Дрейк с косичками
Yo,
what
up,
um
Йоу,
как
дела,
эм
Yeah,
I
just
wanted
to
check
back
in
with
you
Да,
я
просто
хотел
ещё
раз
связаться
с
тобой,
You
know,
that
feature
thing
ну,
знаешь,
Feature
thing's
probably
not
gonna
work
out
right
now
насчёт
фита,
фит,
скорее
всего,
сейчас
не
получится.
It's
just,
um,
just
got
a
lot
goin'
on,
you
know
Просто,
эм,
много
всего
происходит,
понимаешь?
I
was-I
was
all
over
Europe
Я
был...
я
был
по
всей
Европе,
I
had
to
do
like,
the
Ibiza,
Saint-Tropez,
you
know
мне
нужно
было
побывать,
типа,
на
Ибице,
в
Сен-Тропе,
ну,
ты
понимаешь,
I
had
to
live
that
saga
of
my
life,
you
know
мне
нужно
было
прожить
этот
этап
своей
жизни,
понимаешь?
Just
on
my,
um,
Dristiano
Ronaldo
shit
Просто
в
своём,
эм,
стиле
Криштиану
Роналду.
You
know,
I
had
to
go
super
yacht
on
'em
Ну,
ты
знаешь,
мне
пришлось
кататься
на
супер-яхте,
Play
the
new
album,
you
know
how
that
goes
ставить
новый
альбом,
ну,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
And
then,
I
don't
know,
I'm
back
home
now
А
потом,
я
не
знаю,
я
вернулся
домой,
You
know,
I
just
acquired,
like,
a
bunch
of
new
property
я
приобрёл,
типа,
кучу
новой
недвижимости,
So
I'm
just,
you
know,
in
the
middle
of
negotiatin'
those
deals
так
что
я
сейчас,
ну,
знаешь,
в
процессе
заключения
этих
сделок.
And
then
you
know,
obviously,
I
don't
really
talk
about
this
И
потом,
знаешь,
я,
конечно,
не
очень
люблю
об
этом
говорить,
But,
you
know,
it's
like,
I'm
workin'
но,
ты
же
знаешь,
я
работаю,
I'm
workin'
on
the
side
with
the
Ministry
of
Defense
in
Canada
я
работаю
на
стороне
с
Министерством
обороны
Канады,
So,
you
know,
that
job
is
weighin'
heavy
on
me
так
что,
ты
знаешь,
эта
работа
на
мне
сильно
висит.
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чём
я?
Um,
and
then,
obviously,
you
know,
I
still
do
music
too,
man
Эм,
и
потом,
конечно,
знаешь,
я
всё
ещё
занимаюсь
музыкой,
бро.
So,
yeah,
I
got
a
lot
goin'
on,
brother
Так
что,
да,
у
меня
много
дел,
брат.
I
apologize,
um,
but,
I'll
catch
you,
though,
for
sure
Извини,
эм,
но
мы
ещё
обязательно
спишемся.
I
know
you
keep
sayin',
"Ah,
this
is
my
last
album,
this
my
I-"
Я
знаю,
ты
всё
время
говоришь:
"А,
это
мой
последний
альбом,
это
мой..."
I
know
it's
not
the
last
one,
so,
um,
yeah,
we'll
get
to
it,
man
Я
знаю,
что
это
не
последний,
так
что,
эм,
да,
мы
доберёмся
до
этого,
мужик.
You
know,
but,
God
bless,
lookin'
forward
to
hearin'
it
Ну,
знаешь,
да
благословит
тебя
Бог,
с
нетерпением
жду
возможности
послушать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Drake Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.