Paroles et traduction The Game - All Doggs Go To Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Doggs Go To Heaven
Все псы попадают в рай
Rolling
up
a
swisha
banging
Nate
Dogg
Свернул
косяк,
прикуриваю
Нейт
Догга
Pulling
on
this
8ball
contemplating
suicide
Нюхаю
этот
шар,
размышляю
о
самоубийстве
Tears
in
my
eyes,
sippin
on
this
goose
gettin'
loose
Слезы
на
глазах,
прихлебываю
этот
гуз
и
оторвался
I
don't
know
what
else
to
do,
so
I'm
sittin'
here
Не
знаю,
что
еще
делать,
поэтому
сижу
здесь
Rolling
up
a
swisha
banging
Nate
Dogg
Свернул
косяк,
прикуриваю
Нейт
Догга
Pulling
on
this
8ball
contemplating
suicide
Нюхаю
этот
шар,
размышляю
о
самоубийстве
Tryna
smoke
the
pain
away
Пытаюсь
заглушить
боль
табачным
дымом
Hand
on
the
dessert
Рука
на
десерте
All
dogs
go
to
heaven
Все
собаки
попадают
в
рай
Til
then
(smoke
weed
everyday)
До
тех
пор
(курю
траву
каждый
день)
Aftermath
studio,
2005
Студия
Aftermath,
2005
It
was
live,
it
was
Snoop,
it
was
Nate,
it
was
I
Там
было
жарко,
там
были
Снуп,
Нейт
и
я
It
was
Dre,
It
was
Daz
and
Kurupt,
we
was
high
Там
были
Дре,
Дэйз
и
Керупт,
мы
были
под
кайфом
One
of
my
favourite
memories
Одно
из
моих
любимых
воспоминаний
Them
niggas
like
kin
to
me
Эти
ниггеры
мне
как
родные
When
they
move,
I
move
Когда
они
двигаются,
двигаюсь
и
я
We
like
a
centipede
Мы
как
сороконожки
Back
when
Dre
was
in
his
drop
like
Kennedy
В
те
времена,
когда
Дре
был
в
своем
кабриолете
как
Кеннеди
I
was
banging
Regulate,
round
the
hood
regulating
Я
гонял
под
Regulate,
гонял
по
району,
устанавливая
правила
In
and
out
of
county
jail
when
crips
and
bloods
were
segregating
То
влипал,
то
вылезал
из
окружной
тюрьмы,
когда
крипсы
и
бладсы
разобщались
And
just
like
y'all,
I
used
to
love
tha
Dogg
Pound
И,
как
и
вы
все,
я
тоже
любил
Tha
Dogg
Pound
10
years
later
we
here,
laying
Nate
Dogg
down
10
лет
спустя
мы
здесь,
провожаем
Нейта
Догга
в
последний
путь
Damn,
he
was
only
41
so
I'mma
get
high
and
just
drink
til
this
40
done
Черт,
ему
было
всего
41
год,
так
что
я
под
кайфом,
и
просто
буду
пить,
пока
не
прикончу
эту
сороковку
But
I
really
wanna
cry,
shit
I
really
wonder
why
good
niggas
gotta
die
Но
мне
хочется
плакать,
моя
милая,
я
правда
не
понимаю,
почему
должны
умирать
хорошие
парни
If
we
living
under
God
Если
мы
живем
под
Богом
Maybe
he
living
in
the
sky
and
I
couldn't
bring
him
back
if
I
tried
Может,
он
живет
на
небесах,
и
я
бы
не
смог
вернуть
его,
даже
если
бы
попытался
So
we
just
rolling
up
a
swisha
Так
что
мы
просто
свернем
косяк
Allstar
weekend,
I
seen
Warren
G
with
no
Nate
Dogg
Во
время
звездного
уик-энда
я
видел
Уоррена
Джи
без
Нейта
Догга
Thats
like
MJG
with
no
8Ball
Это
как
MJG
без
8Ball
I
don't
wanna
see
that
R.I.P
tatt
Не
хочу
видеть
эту
татуировку
R.I.P.
LBCPT
that,
we
that
coast
where
the
DPG
at!
LBCPT,
мы
тот
западный
берег,
где
находится
DPG!
Eazy-E
that,
tell
me
where
the
weed
at?
Изи-И
тоже
оттуда,
скажи
мне,
где
трава?
You
see
that,
all
red
P
hat
Видишь
ту
красную
шляпу
P
Where
Pac
used
to
eat
at
Там,
где
раньше
ел
Пак
Hoes
in
different
area
codes,
better
believe
that
Девчонки
из
разных
телефонных
кодов,
будь
уверена
Can
you
believe
this
where
they
killed
BIG
at
Можешь
ли
ты
поверить,
что
здесь
убили
Бигги
Now
he
at
where
N-A-T-E
D
O
double
G
at
Теперь
он
там
же,
где
N-A-T-E
D
O
двойной
G
Cause
that's
where
all
dogs
go
because
of
you
we
all
blow
Потому
что
все
собаки
попадают
туда,
благодаря
тебе
мы
все
взлетели
Now
when
I
need
a
hook,
who
I'm
gonna
call
for
Теперь,
когда
мне
нужен
припев,
кому
я
буду
звонить?
I
sample
your
old
shit,
i
don't
know
these
new
niggas
Я
сэмплирую
твои
старые
вещи,
не
знаю
этих
новых
ниггеров
Bout
to
roll
an
ounce
of
this
kush,
I
need
a
few
swishas
Собираюсь
свернуть
унцию
этого
куша,
мне
нужно
несколько
косяков
And
the
game
will
never
be
the
same
without
him
И
без
него
игра
никогда
не
будет
прежней
I'm
just
mad
he
ain't
here
to
hop
wont
he
R.E.D
album
Я
просто
зол,
что
его
не
будет
здесь,
чтобы
запрыгнуть
на
мой
альбом
R.E.D.
I'm
in
the
crib,
Dre
beats
on,
banging
Lay
Low
Я
в
хате,
Дре
играет,
кайфую
под
Lay
Low
Kush
to
the
dome,
stacking
kills
on
his
halo
К
траве
в
башке,
на
его
нимбе
трупы
Tryna
get
my
mind
what
it
is,
but
it
is
what
it
is
Пытаюсь
понять,
что
к
чему,
но
что
есть,
то
есть
Everybody
raise
ya
lighters
when
I
say
so
Все
поднимите
свои
зажигалки,
когда
я
скажу
Shed
tear,
that's
for
Nate
bro
Прослезись,
это
за
Нейта,
братан
Cali
will
never
be
the
smae,
Cube
and
Dre
know
Калифорния
никогда
не
будет
прежней,
Кьюб
и
Дре
знают
I
hold
the
West
Coast
down,
that's
why
he
signed
me
Я
держу
Западный
берег,
вот
почему
он
меня
подписал
And
Nate
came
with
hooks
better
than
Kareem
and
Ali
А
Нейт
приносил
припевы
лучше,
чем
Карим
и
Али
I'm
blowing
smoke
up
in
the
wind
Я
пускаю
дым
по
ветру
Kinda
hard
to
concentrate
when
you
sitting
here
focused
on
the
end
Сложно
сосредоточиться,
когда
ты
сидишь
и
думаешь
о
конце
Today
a
child
is
born,
tomorrow
he's
a
man
Сегодня
родился
ребенок,
завтра
он
мужчина
Next
day
he
gone
На
следующий
день
его
нет
Life
cycle
repeats
itself
again
and
again
Жизненный
цикл
повторяется
снова
и
снова
Uncle's
cousins
and
his
friends
Дяди,
кузены
и
его
друзья
No-one
escapes
death
or
drives
to
heaven
in
a
Benz
Никто
не
избегает
смерти
или
не
едет
в
рай
на
Бензе
But
one
things
for
sure,
everybody
gotta
go
Но
одно
можно
сказать
точно,
всем
суждено
уйти
When
it's
my
turn
I
hope
I
never
know
Когда
придет
мой
черед,
я
надеюсь
никогда
не
узнать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Storch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.