The Game - All I Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game - All I Know




All I Know
Всё, что я знаю
All I know is this pain in this life
Всё, что я знаю это боль в этой жизни,
And this struggle, it troubles me so
И эта борьба, она так меня тревожит.
All I know is that I'm stuck on
Всё, что я знаю, это то, что я застрял на
This road Of success so I gotta get mine
этом пути к успеху, так что я должен получить своё.
All I know is this pain in this life
Всё, что я знаю это боль в этой жизни,
And this struggle, it troubles me so
И эта борьба, она так меня тревожит.
All I know, all I know
Всё, что я знаю, всё, что я знаю.
Red phantom, they say I look like Josh Smith from Atlanta
Красный Фантом, говорят, я похож на Джоша Смита из Атланты.
I do, hachoo, excuse you, that nigga look like me
Похож, апчхи, извини, детка, это он похож на меня.
He from the G.A., and I'm M easy, that's Game
Он из Джорджии, а я М изи, то есть Гейм.
I don't do what you niggas do, that's lame
Я не делаю то, что делаете вы, это жалко.
I Soo Woo with my crew from the Bird Gang
Я кричу "Су Ву" со своей командой из Bird Gang.
I Soo Woo with my crew, from under Young Wayne
Я кричу "Су Ву" со своей командой, из-под крыла Young Wayne.
A walkin' motherfuckin' flame
Ходячее, мать его, пламя.
Livin' up to my brother's name
Живу в соответствии с именем своего брата.
Rockin' that red shit, wasn't fuckin' with them other gangs
Ношу красное, не связывался с другими бандами.
Amongst other things, they wasn't fuckin' with me
Среди прочего, они не связывались со мной.
Ain't your average motherfucker, I'm a motherfuckin' G
Я не обычный ублюдок, я, мать его, Гангстер.
I got some shit on my chest that I want to get off
У меня есть кое-что на душе, от чего я хочу избавиться.
I got some shit for that vest that'll knock that bullshit off
У меня есть кое-что для этого жилета, что собьёт с тебя всю эту хрень.
Money like Madoff, kill 'em like Adolf
Деньги, как у Мэдоффа, убиваю их, как Адольф.
Roy Halladay, I'll let a fuckin' K off
Рой Халладей, я выпущу, мать его, пулю.
All I know, And I don't take a fuckin' day off...
Всё, что я знаю, и я не беру, блин, ни дня выходных...
Is this pain in this life
Это боль в этой жизни,
And this struggle, it troubles me so
И эта борьба, она так меня тревожит.
All I know is that I'm stuck on
Всё, что я знаю, это то, что я застрял на
This road Of success so I gotta get mine
этом пути к успеху, так что я должен получить своё.
All I know is this pain in this life
Всё, что я знаю это боль в этой жизни,
And this struggle, it troubles me so
И эта борьба, она так меня тревожит.
All I know, all I know
Всё, что я знаю, всё, что я знаю.
Cincinnati C hat, Boston B hat
Кепка "С" из Цинциннати, кепка "B" из Бостона,
Them is me hats to the Philadelphia P hats
Это мои кепки, вплоть до кепок "P" из Филадельфии.
Believe that; bring it to the hood so you can see that
Поверь в это; принеси это в район, чтобы ты могла это увидеть.
Dumb ass niggas like "Game, where the keys at?"
Тупые ниггеры такие: "Гейм, где ключи?"
Automatic start, nigga where the trees at?
Автоматический запуск, ниггер, где деревья?
Red boned bitch like Alicia, where the keys at?
Рыжая сучка, как Алисия, где ключи?
Freeze that, like a fuckin' picture
Заморозь это, как чёртову картинку.
If you ain't a Blood, I ain't fuckin' with ya
Если ты не Blood, я с тобой не связываюсь.
Nah I'm just fuckin' with ya
Не, я просто шучу.
Stay on my hood shit, hop in the bucket with ya
Остаюсь на своей районной теме, запрыгивай в тачку со мной.
Throw the ski masks on and get to straight buckin' with ya
Наденем лыжные маски и начнём стрелять.
Ain't that some shit, that bastard's sick
Вот это да, этот ублюдок больной.
You wanna know how I'm livin' nigga, ask your bitch
Хочешь знать, как я живу, ниггер, спроси свою сучку.
Told you precisely how the Aston sit, and she a nasty bitch
Я точно рассказал ей, как выглядит Астон, и она мерзкая сучка.
I came in her mouth ask her lips, you know why?
Я кончил ей в рот, спроси её губы, знаешь почему?
'Cause I had to go past them lips, Trick
Потому что мне пришлось пройти мимо этих губ, Придурок.
You probably paid for those ass and tits for...
Ты, наверное, заплатил за эту задницу и сиськи для...
All I know is this pain in this life
Всё, что я знаю это боль в этой жизни,
And this struggle, it troubles me so
И эта борьба, она так меня тревожит.
All I know is that I'm stuck on
Всё, что я знаю, это то, что я застрял на
This road Of success so I gotta get mine
этом пути к успеху, так что я должен получить своё.
All I know is this pain in this life
Всё, что я знаю это боль в этой жизни,
And this struggle, it troubles me so
И эта борьба, она так меня тревожит.
All I know, all I know
Всё, что я знаю, всё, что я знаю.
Fuck with the Blood clot, smile for my mug shot
Свяжись с Blood, улыбнись для моего фоторобота.
Can't go out like 'em but I love Big, I love Pac
Не могу уйти, как они, но я люблю Бига, я люблю Пака.
Love Fab, love Kiss, that's where the love stops
Люблю Fab, люблю Kiss, вот где любовь заканчивается.
'Cause I sleep with the enemy and I hug blocks
Потому что я сплю с врагом и обнимаю кварталы.
Birthed me in the drug spot, nigga with a attitude
Родился в наркопритоне, ниггер с характером.
Searchin' me and it's Fuck cops, nigga pay your gratitude
Обыскивают меня, и это к черту копов, ниггер, вырази свою благодарность
Before you say I'm actin' rude
Прежде чем скажешь, что я грублю.
Understand I'm tryna feed my people
Пойми, я пытаюсь накормить своих людей.
Hati just like Compton the way I'm packin' food
Гаити, как Комптон, вот как я упаковываю еду.
But I will act a fool, put cheese on your head
Но я буду вести себя как дурак, положу сыр тебе на голову.
Motherfucker I will Green Bay Packer you
Ублюдок, я сделаю из тебя "Green Bay Packer".
Have a whole football team of niggas after you
Натравит на тебя целую футбольную команду ниггеров.
Like the punt return, when will you fuckin' learn
Как возврат после панта, когда ты, блин, научишься?
Now take your ass back to school
А теперь тащи свою задницу обратно в школу.
Wait 'til 3-o-clock click clack at you
Подожди до 3 часов, щелк-щелк по тебе.
And fuck with your conscience like back packers do
И поиграю с твоей совестью, как это делают бэкпекеры.
And I ain't Talib, Black Thought or Mos Def
И я не Талиб, не Black Thought и не Mos Def,
But I've seen the most deaths
Но я видел больше всего смертей.
And nigga I'm just tellin' you
И, ниггер, я просто говорю тебе.
All I know
Всё, что я знаю
All I know
Всё, что я знаю
All I know
Всё, что я знаю
All I know
Всё, что я знаю
All I know
Всё, что я знаю





Writer(s): MATTHEW SAMUELS, CHRISTOPHER GREEN, KYLE WILLIS, ALEXIS ORTIZ, JAYCEON TAYLOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.