The Game - Bang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game - Bang




G shit...
Черт возьми...
(You got them funny ass colors on, take it off)
(На тебе эти смешные цвета задницы, сними их!)
If you in the club with ice on, we takin' off
Если ты в клубе со льдом, то мы взлетаем.
(I thought you was a gangsta nigga, you better shake it off)
думал, ты гангстерский ниггер, так что лучше отмахнись от этого)
(What?)
(Что?)
(Sh-Sh-Shake it off, or get banged on)
(Ш-ш-стряхни это, или тебя стукнут)
Gettin' my bang on, red strings on
Надеваю свою челку, надеваю красные струны.
Luis Vuitton kicks, Luis Vuitton frames on
Luis Vuitton kicks, Luis Vuitton frames on
Luis Vuitton belt holding the fo'-five
Ремень от Луиса Виттона держит fo ' five.
You know who I am bitch, I'm Mr. Westside
Ты знаешь, кто я, сука, я Мистер Уэстсайд.
(This West West or nothin' - get your pistols, get your flag)
(Этот Запад, Запад или ничего - берите свои пистолеты, берите свой флаг)
(Gangstas we love to sag, we cock it back and blast)
(Гангстеры, которых мы любим провисать, мы поднимаем его назад и взрываем)
(Like booyaka-booyaka, we lay the party down)
(Как буяка-буяка, мы устраиваем вечеринку)
(G-G-Game, Dogg Pound)
(Г-Г-Игра, Догг Паунд)
Everybody get down
Всем лечь!
"Look nigga... I nurture and breed"
"Слушай, ниггер... я воспитываю и размножаю".
"I ain't never gave a fuck about a bitches needs"
"Мне никогда не было дела до сучек".
"And bitch niggas try to invade our town"
сучьи ниггеры пытаются вторгнуться в наш город".
"I'mma lay 'em down, spray the 'K and get out"
уложу их, опрыскаю" К уберусь отсюда".
Say goodbye to the '6-4, hello to the '6-trey
Попрощайся с 6-4-м, поздоровайся с 6-м Треем.
He ain't never seen hydraulics, look at his bitch face
Он никогда не видел гидравлики, посмотри на его сучью рожу.
Up, down - now watch my shit scrape
Вверх, вниз-а теперь смотри, как я соскребаю дерьмо.
Daz call Snoop, I'mma Crip Walk to get Dre
Даз звонит Снупу, я иду пешком за Дре.
And Blood Bounce back, heat on the track
И кровь отскакивает назад, жар на трассе.
Dribble rock like Wade and bounce like Shaq
Дриблинг рок как Уэйд и подпрыгивание как Шак
Throw a O in the pot and watch it bounce right back
Брось букву О в кастрюлю и Смотри Как она отскакивает обратно
Like that (like that?) like that
Вот так (вот так?) вот так
(We street connected, respected, I gets pathetic)
(Мы связаны улицей, Уважаемы, я становлюсь жалким)
(When I did it I must've meant it, so nigga go and rep it)
(Когда я это сделал, Я, должно быть, имел это в виду, так что ниггер иди и представь это)
(Lil' homies around her constantly on smash mode)
(Маленькие кореша вокруг нее постоянно находятся в режиме smash)
(Lil' niggas with pistols that blowin' out your asshole)
(Маленькие ниггеры с пистолетами, которые вышибают тебе задницу)
(Bang how we give it, the culture that we live in)
(Бах, как мы это даем, культура, в которой мы живем)
(Fresh out the hospital or fresh out the prison)
(Только что из больницы или только что из тюрьмы)
(Real niggas for life, the roots of the G tree
(Настоящие ниггеры на всю жизнь, корни гангстерского дерева
N.W.A., Dr. D-R-E)
N. W. A., Dr. D-R-E)
We not S-T-A-R's, we don't put stars in our shoes
Мы не S-T-A-R'S, Мы не ставим звезды на свои места.
Bitch we put the whole car on the shoes
Сука мы поставили всю машину на туфли
You don't wanna see my car on the news
Ты не хочешь видеть мою машину в новостях
I'll "Set It Off" like Queen Latifah, red beam on the nina
Я "включу его", как королева Латифа, Красный Луч на Нине.
"Bang out, chipping in traffic, dipping the classic"
"Бах-бах, вкалываю в пробке, окунаюсь в классику".
"Dipping to classics, whooping that ass"
"Погружаюсь в классику, надираю эту задницу".
"It's hood niggas ready to get it, your bitch can get it"
"Это ниггеры из гетто готовы получить это, твоя сучка может получить это".
"Cause I know she'll suck a dick in less than a minute"
"Потому что я знаю, что она отсосет член меньше чем за минуту".
"Cuz, I'mma have to show him where the house at"
"Потому что я должна показать ему, где дом".
"Two milli Macs, semi-automatic situational attack"
"Два Милли Мака, полуавтоматическая ситуационная атака".
"In the back with a sack, Cadillac all black"
"На заднем сиденье с мешком, "Кадиллак" весь черный".
"Like this and like that"
"Вот так и вот так".
"Bang, broken like glass and plastic"
"Бах, разбиты, как стекло и пластик".
"Bang out on him with the mask and plastic"
"Долбаньте по нему маской и пластиком".
"We got access to massive plastiques"
нас есть доступ к массивным пластикам".
"Purchased last week, D.P.G.C"
"Куплен на прошлой неделе, D. P. G. C"
"Bang"
"Бах!"
Here come them outta town niggas, what up Blood?
Вот идут эти черномазые из города, как дела, Блад?
(What up cuz? They don't even know what 2Pac first album was)
(Как дела, потому что они даже не знают, каким был первый альбом 2Pac)
Should I tell 'em Blood? (Nah, fuck 'em loc)
Должен ли я сказать им кровь? (нет, к черту их, Лок)
Me and Kurupt three-wheelin' on the hundred spokes
Мы с Куруптом катаемся на трех колесах на сотне спиц.
(Dash, brake, bounce and scrape)
(Рывок, тормоз, подпрыгивание и скрежет)
Run up on the '6-4, see the AK's
Подбегаю на 6-4-й, вижу АК.
(Bang) like Eazy, (Bang) like Dre
(Бах) как Изи, (Бах) как Дре.
(Bang) like Snoop, (Bang) in L.A
(Бах) как Снуп, (Бах) в Лос-Анджелесе.
(Bang) like Crips and Bloods
(Бах) как "калеки и кровопийцы".
From now on, wear a Bathing Ape hoodie get stripped in the club
Отныне надевай толстовку с купающейся обезьяной и раздевайся в клубе.
Like a bitch in the club, watch him strip in the club
Как сучка в клубе, Смотри, Как он раздевается в клубе.
You like ice creams? Get a banana split in the club
Ты любишь мороженое? - возьми банановый сплит в клубе.
No jewelry, you can't wear shit in the club
Никаких украшений, ты не можешь носить это дерьмо в клубе.
And that go for every nigga and bitch in the club
И это касается каждого ниггера и суки в клубе
So you better take it off 'fore you get in the club
Так что тебе лучше снять его, прежде чем войти в клуб.
Game and Dogg Pound along side sittin' on dubs
Гейм и Догг толкаются рядом сидя на дублях
Remember that
Помни об этом.





Writer(s): RICARDO BROWN, DAVID DREW, DELMAR ARNAUD, JAYCEON TAYLOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.