Paroles et traduction The Game - Born 2 Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
I
was
rappin'
for
a
year
and
a
half
Я
помню,
что
был
на
связи
полтора
года.
Couple
tears
in
the
glass
Пара
слез
в
бокале.
Some
gunshots
then
I
appeared
on
the
map,
bust
it
Несколько
выстрелов,
а
затем
я
появился
на
карте,
разорви
ее.
In
the
studio,
way
in
the
back
with
Busta
В
студии,
на
заднем
сидении
с
Бустой.
Next
mornin'
back
to
weighin'
the
crack,
fuck
it
Следующее
утро,
чтобы
взвесить
крэк,
к
черту
его.
What
if
Dre
don't
make
an
album
out
my
demo?
Что,
если
Dre
не
выпустят
альбом
из
моего
демо?
At
least
me,
Snoop,
and
Nate
Dogg
smoked
some
indo
По
крайней
мере,
я,
Снуп
и
Нейт
Догг
выкурили
немного
Индо.
Mailman
told
me,
be
patient,
thanks
for
the
info
Почтальон
сказал
мне,
будь
терпелив,
спасибо
за
информацию.
Next
thing
I
know,
I'm
in
Hits
Factory
with
Timbo
Следующее,
что
я
знаю,
я
на
хитовой
фабрике
с
Тимбо.
Came
back
and
threw
the
Range
on
Lorenzos
Вернулся
и
бросил
дальность
на
Лоренцо.
I'm
reminiscin',
lookin'
out
this
Lamborghini
window
Я
вспоминаю,
смотрю
в
окно
Ламборджини.
My
Granny
told
me
I'd
be
bigger
than
Nintendo,
Game
Моя
бабушка
сказала
мне,
что
я
буду
больше,
чем
Нинтендо,
игра.
Let
the
top
down
so
she
could
scream
her
grandson
name
Опусти
крышу,
чтобы
она
могла
выкрикивать
имя
своего
внука.
We
on
our
way
back
to
the
nursin'
home
Мы
возвращаемся
в
дом
ребенка.
Listenin'
to
Just
Blaze
beats
to
put
these
verses
on
Слушаю,
как
просто
сверкают
ритмы,
чтобы
надеть
эти
стихи.
My
life
almost
got
cut
short
on
the
'Math
Моя
жизнь
почти
оборвалась
на
математике.
'Til
Jigga
told
Dre
"Hate
it
or
Love
it"
was
a
smash
Пока
Джигга
не
сказал
Дре:
"ненавидь
или
люби",
это
было
громко.
I
sit
alone
in
my
room
in
the
zone
writin'
classics
Я
сижу
один
в
своей
комнате
в
зоне,
пишу
классику.
Who
rap
better
than
me?
Кто
читает
рэп
лучше
меня?
I
sit
alone
in
my
room
in
the
zone
writin'
classics
Я
сижу
один
в
своей
комнате
в
зоне,
пишу
классику.
Who
rap
better
than
me?
Кто
читает
рэп
лучше
меня?
I
sit
alone
in
the
room
in
my
zone
writin'
classics
Я
сижу
один
в
комнате
в
своей
зоне,
пишу
классику.
Who
do
it
better
than
me?
Кто
делает
это
лучше
меня?
Who
rap
better
than
me?
Кто
читает
рэп
лучше
меня?
Who
rap
better
than
me?
Кто
читает
рэп
лучше
меня?
Shit
sound
like
I
found
the
Fountain
of
Youth
Дерьмо
звучит
так,
будто
я
нашел
источник
молодости.
It's
like
the
bald-head
Game
steppin'
back
in
the
booth,
true
Это
как
лысая
игра,
которая
возвращается
в
кабину,
правда.
I'm
the
only
nigga
rap
like
I
do,
proof
Я
единственный
ниггер-рэп,
как
и
я,
доказательство.
Who
survived
after
300
Bars,
who?
Кто
выжил
после
300
баров,
кто?
Nobody,
I'm
still
countin'
these
bodies
Никто,
я
все
еще
считаю
эти
тела.
Still
countin'
these
millions
До
сих
пор
считаю
миллионы.
Still
make
everybody
quiet
when
I
walk
Все
еще
заставляю
всех
молчать,
когда
я
иду.
In
the
lobby
of
that
Interscope
buildin'
В
вестибюле,
что
строит
Интерскоп.
I
still
drop
one
line
and
have
'em
all
in
they
feelings
Я
все
еще
опускаю
одну
строчку
и
чувствую
их
всех.
I
know
you
miss
me
but
I
just
been
in
Calabasas
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне,
но
я
только
что
был
в
Калабасасе.
Bought
the
crib
far
just
to
stop
from
whoopin'
nigga's
asses
Купил
кроватку
далеко,
чтобы
просто
остановиться
и
не
надрать
задницы
ниггеру.
I'm
the
definition
of
classic
Я-определение
классики.
I'm
the
feelin'
fans
used
to
get
Я
чувствую,
что
фанаты
привыкли.
When
they
rip
the
shit
up
out
the
plastic
Когда
они
вырывают
дерьмо
из
пластика.
How
many
legendary
studios
got
my
plaques
in
it?
Сколько
легендарных
студий
получили
мои
плакетки?
New
Lambo
truck,
let's
see
if
I
can
start
from
scratch
in
it
Новый
грузовик
Ламбо,
посмотрим,
смогу
ли
я
начать
с
нуля.
And
I
started
from
the
bottom
of
the
block
И
я
начал
со
дна
квартала.
Hate
it
or
love
it
the
underdog
still
on
top,
nigga
Ненавижу
это
или
люблю
это,
неудачник
все
еще
на
вершине,
ниггер.
I
sit
alone
in
my
room
in
the
zone
writin'
classics
Я
сижу
один
в
своей
комнате
в
зоне,
пишу
классику.
Who
rap
better
than
me?
Кто
читает
рэп
лучше
меня?
I
sit
alone
in
my
room
in
the
zone
writin'
classics
Я
сижу
один
в
своей
комнате
в
зоне,
пишу
классику.
Who
rap
better
than
me?
Кто
читает
рэп
лучше
меня?
I
sit
alone
in
the
room
in
my
zone
writin'
classics
Я
сижу
один
в
комнате
в
своей
зоне,
пишу
классику.
Who
do
it
better
than
me?
Кто
делает
это
лучше
меня?
Who
rap
better
than
me?
Кто
читает
рэп
лучше
меня?
Who
rap
better
than
me?
Кто
читает
рэп
лучше
меня?
Game
was
always
open
arms
Игра
всегда
была
распростертыми
объятиями.
You
know
what
I
mean?
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
And,
you
know,
he
was
the
only
one
for
a
while
И,
знаешь,
он
был
единственным
на
какое-то
время.
From
the-from
the
generation
after
the
Snoop,
Dre,
Pac
Из-из
поколения
после
Snoop,
Dre,
Pac.
So
Game
was,
he
held
the
position
of
Так
игра
была,
он
занимал
позицию
Everybody
looked
to
Game
Все
смотрели
на
игру.
For-for,
you
know,
hey,
listen
to
my
tape,
woo
Для-для,
ты
знаешь,
Эй,
послушай
мою
кассету,
ууу
And
I
actually
met
Game
in
my
hood
И
я
действительно
встретил
игру
в
своем
районе.
On
Crenshaw
and
Slauson
На
Креншоу
и
Слосоне.
And
I
was
outside
on
the
block
И
я
был
снаружи,
в
квартале.
With
like
twenty
of
my
homies
С
двадцатью
моими
друзьями.
And,
um,
I
see
the
Range
Rover
И
я
вижу
Range
Rover.
I'm
like,
that's
Game
right
there
Я
думаю,
что
это
игра
прямо
здесь.
And
we
all
walked
up
to
his
car
И
мы
все
подошли
к
его
машине.
And
I
handed
him
my
CD
И
я
передал
ему
свой
диск.
And
on
my
daughter
И
на
мою
дочь.
He
had
a
Glock
on
his,
on
his
hip
У
него
был
Глок
на
его
бедре.
I
mean
on
his
lap
В
смысле,
на
коленях.
And
that's
what
made
me
like
И
это
то,
что
заставило
меня
думать,
что
I
ain't
gon'
say
made
me
respect
Game
Я
не
собираюсь
говорить,
заставило
меня
уважать
игру.
I
respect
Game
off
all
the
things
he
done
Я
уважаю
игру
от
всего,
что
он
сделал.
But
when
we
met,
you
know
what
I'm
sayin'?
Но
когда
мы
встретились,
ты
знаешь,
что
я
говорю?
It
was
um,
I
was
in
the
middle
of
my
hood
Это
было
эм,
я
был
посреди
своего
гетто.
You
know,
with
all
my
homies
before
rap
Знаешь,
со
всеми
моими
братьями
до
рэпа.
And
Game
was
drivin'
through
solo
with
a
И
игра
вела
через
Соло
с
собой.
With
a
Glock
in
his
lap
С
Глоком
на
коленях.
You
know
so
Ты
знаешь
это.
No
security,
just
solo?
Никакой
безопасности,
только
соло?
Nah,
nah,
on
the
solo
(On
the
solo)
Нет,
нет,
на
соло
(на
соло).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.