Paroles et traduction The Game - Dont Cry
(feat.
Blue
Chip)
(Feat.
Blue
Chip)
--
Don't
cry
don't.
- Не
плачь,
не
плачь.
--
Don't
cry
don't.
- Не
плачь,
не
плачь.
Amayah
wake
up
baby
Амайя
проснись
детка
I
know
you're
sleepin,
but
daddy's
home
now
Я
знаю,
ты
спишь,
но
папа
уже
дома.
Pictures
gettin
old,
my
lil'
girl
lookin
grown
now
Фотографии
стареют,
моя
маленькая
девочка
теперь
выглядит
взрослой.
Your
moms
said
you're
talkin
on
your
own,
walkin
on
your
own
now
Твои
мамы
сказали,
что
теперь
ты
разговариваешь
сама
по
себе,
ходишь
сама
по
себе.
Run
across
the
kitchen
floor
in
them
baby
drawers
Беги
по
кухонному
полу
в
этих
детских
трусиках
I
sent
you
from
off
tour
and
I
miss
you
when
I
was
tourin
Я
отправил
тебя
с
гастролей
и
скучаю
по
тебе
когда
был
в
турне
Smilin
at
them
baby
pictures,
so
happy,
tears
pourin
Улыбаюсь
этим
детским
фотографиям,
такая
счастливая,
слезы
льются
ручьем.
God
how
can
somethin
so
beautiful
come
from
me?
Боже,
как
может
что-то
такое
прекрасное
исходить
от
меня?
After
the
gunshots
thought
you
was
done
with
me
После
выстрелов
я
думал,
что
ты
покончила
со
мной.
But
I
know
I'm
livin
now,
why
you
made
me
put
the
guns
down
Но
я
знаю,
что
живу
сейчас,
почему
ты
заставил
меня
опустить
оружие?
Pick
up
the
mic,
start
rappin
for
a
living
now
Возьми
микрофон
и
начни
читать
рэп,
чтобы
заработать
себе
на
жизнь.
My
sun,
my
moon,
my
starts,
my
earth
Мое
солнце,
моя
луна,
мои
старты,
моя
земля.
My
wind,
my
fire,
my
life,
my
bay-bay
Мой
ветер,
мой
огонь,
моя
жизнь,
моя
бухта-бухта.
Tryin
to
make
your
moms
life
ya
must
be
crazy,
fussin
and
fightin
Пытаясь
сделать
жизнь
своей
мамы
лучше,
ты,
должно
быть,
сошел
с
ума,
суетишься
и
дерешься.
I
know
she
love
me
cause
ya
look
just
like
me
Я
знаю
что
она
любит
меня
потому
что
ты
выглядишь
точно
так
же
как
я
Day
you
came
into
this
world
I
was
so
excited
В
тот
день
когда
ты
появился
на
свет
я
была
так
взволнована
Eleven
twenty-one
double-zero,
my
baby
girl
is
here
Одиннадцать
двадцать
один
двойной
ноль,
моя
малышка
здесь.
Yo,
yo,
you
see
this
rap
shit
I
do
it
for
you
Йо,
йо,
ты
видишь
это
рэп-дерьмо,
я
делаю
это
для
тебя.
And
the
first
time
I
heard
your
voice
I
prayed
to
God
it
had
to
be
true
И
когда
я
впервые
услышал
твой
голос,
я
молился
Богу,
чтобы
это
было
правдой.
Got
a
son
now,
cuttin
the
game,
stoppin
the
bullshit
Теперь
у
меня
есть
сын,
я
прекращаю
игру,
прекращаю
эту
чушь.
Remember
eyein
your
enemy,
can
you
pull
quick
Не
забывай
смотреть
на
своего
врага,
можешь
ли
ты
быстро
тянуть?
Dipped
out
Cali,
came
back,
snatched
my
son
Вынырнул
из
Кали,
вернулся
и
схватил
моего
сына.
my
girl
moms
and
I
moved
out
Maui
Мы
с
мамой
моей
девочки
переехали
из
Мауи
Yeah
your
pops
gone
bananas,
seen
wild
went
hard
Да,
твой
папаша
сошел
с
ума,
видел,
как
дикие
стали
жесткими
Bigger
house,
wider
yard,
nappy
with
the
crash
bar
Большой
дом,
широкий
двор,
подгузник
с
аварийной
стойкой.
Off
that
hersh',
shit
you
stupid,
you
ain't
no
dad
nigga
Отвали
от
этого
Херша,
дерьмо
ты
тупое,
ты
никакой
не
папаша
ниггер
Takin
your
black
ass
to
court
for
all
you
have
nigga
Тащу
твою
черную
задницу
в
суд
за
все
что
у
тебя
есть
ниггер
You
see
me
and
your
moms,
that's
another
topic
Ты
видишь
меня
и
своих
мам,
это
уже
другая
тема.
Ain't
no
whip
in
this
world
with
a
price
you
can't
cop
it
В
этом
мире
нет
кнута,
за
который
нельзя
заплатить.
Stop
it,
press
rewind,
you
didn't
hear
me
right
Остановись,
нажми
на
перемотку,
ты
не
расслышал
меня
правильно
It's
a
lesson
to
the
song,
I'm
tryin
to
steer
you
right
Это
урок
для
песни,
я
пытаюсь
направить
тебя
правильно.
Just
remember
your
father
taught
you
to
go
hard
or
go
home
Просто
помни,
что
твой
отец
учил
тебя
быть
сильным
или
идти
домой.
Never
sing
that
sad
song,
don't
cry
Никогда
не
пой
эту
грустную
песню,
Не
плачь.
Huh
daddy
ain't
gon'
preach
to
you,
I'ma
let
your
moms
school
you
Ха,
папочка
не
будет
тебе
проповедовать,
я
позволю
твоей
маме
учить
тебя.
Don't
let
the
streets
fool
you,
streets'll
do
you,
that's
why
I'm
talkin
to
you
Не
позволяй
улицам
одурачить
себя,
улицы
сделают
тебя,
вот
почему
я
говорю
с
тобой.
Yeah,
you
see
these
niggaz
out
here,
have
you
stressin
by
the
hour
Да,
ты
видишь
этих
ниггеров
здесь,
ты
напрягаешься
каждый
час
Never
turn
your
back
on
your
foes,
them
dudes
cowards
Никогда
не
поворачивайся
спиной
к
своим
врагам,
эти
чуваки-трусы.
Some
days
sweet,
and
some
sour
- but
we
gon'
make
it
together
Бывают
сладкие
дни,
бывают
кислые-но
мы
справимся
вместе.
The
world
is
ours,
and
you're
my
flower
Мир
принадлежит
нам,
а
ты-мой
цветок.
If
it's
ice
you
can
get
that,
model
chicks
hit
that
Если
это
лед,
то
ты
можешь
получить
его,
модельные
цыпочки
бьют
его.
Never
stress
about
the
downfalls
just
'bout
the
getback
Никогда
не
переживай
из-за
падений,
просто
думай
о
возвращении.
And
I
ain't
sayin
sex
is
wrong,
just
make
sure
he
strap
a
condom
on
И
я
не
говорю,
что
секс-это
неправильно,
просто
убедись,
что
он
наденет
презерватив.
And
never,
ever
do
it
in
your
mother's
home
И
никогда,
никогда
не
делай
этого
в
доме
своей
матери.
Yeah,
never
call
a
girl
a
bitch,
show
respect,
son
pop
ya
collar
Да,
никогда
не
называй
девушку
стервой,
прояви
уважение,
Сынок,
открой
свой
воротник.
Ain't
nothin
free,
scrape
and
lock
every
dollar
Нет
ничего
бесплатного,
наскреби
и
запри
каждый
доллар.
And
I
will
leave
you
with
this,
my
lil'
angel,
daddy
loves
you
И
я
оставлю
тебя
с
этим,
мой
маленький
ангел,
папа
любит
тебя.
How
I'd
die
for
you,
cry
for
you,
ride
for
you
Как
бы
я
умер
за
тебя,
плакал
за
тебя,
скакал
за
тебя!
Yeah,
switchin
handles
like
you
breakin
a
zone,
candy
paint
Impala
Да,
ты
меняешь
ручки,
как
будто
нарушаешь
зону,
Импала
с
леденцовой
краской.
On
the
Golden
Bridge,
bouncin
on
chrome
На
Золотом
мосту,
подпрыгивая
на
хроме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.