Paroles et traduction The Game - Freeway
I'll
read
you
a
bedtime
story,
you
can
get
your
ass
tucked
in
Я
прочитаю
тебе
сказку
на
ночь,
ты
можешь
засунуть
свою
задницу
в
постель.
Walking
down
Wilmington,
my
bandanna
tucked
in
Иду
по
Уилмингтону,
моя
бандана
заправлена.
Shooting
out
the
window
at
my
enemies,
like
fuck
them
Стреляю
в
окно
по
моим
врагам,
как
на
х**.
Empty
out
the
clip
then
I'm
hopping
on
that
110
Опустошить
обойму,
а
затем
я
прыгаю
на
этот
110.
Freeway,
that
i10
freeway
Автострада,
эта
Автострада
i10.
To
that
405
freeway,
and
that
101
freeway
На
405
шоссе
и
на
101
шоссе.
Get
your
fucking
body
tossed
off
that
freeway
Убери
свое
чертово
тело
с
автострады.
Only
Cali
nigga
with
a
beard
like
Freeway
Только
Кали
ниггер
с
бородой,
как
Автострада.
Well
James
Harden
too,
but
you
know
where
he
stay
Что
ж,
Джеймс
тоже
твердеет,
но
ты
знаешь,
где
он
живет.
Where
my
heat
stay,
chop
a
nigga
like
a
cheesecake
over
these
gates
Там,
где
мое
тепло,
нарежь
ниггера,
как
чизкейк,
через
эти
ворота.
It's
the
projects,
Pyrex
for
them
objects,
move
waste
so
I
flex
Это
проекты,
Pyrex
для
них,
объекты,
перемещение
отходов,
поэтому
я
прогибаюсь.
Lord
of
the
Rings,
told
them
text
for
them
high
bets
Властелин
колец,
сказал
им
сообщение
для
высоких
ставок.
God
bless
the
P9,
stretch
them
niggas
here
today
Боже,
благослови
P9,
растяни
этих
ниггеров
здесь
сегодня.
Gone
tomorrow,
etch-a-sketch
them
niggas
Уехал
завтра,
вытравил
набросок
этих
ниггеров.
18th
streets
to
the
grapes
18-я
улица
к
винограду.
Niggas
catching
bodies
over
Jordan
5 grapes
Ниггеры
ловят
тела
над
Жорданом
5 виноград.
Is
it
worth
it?
Yeah
when
you
born
worthless
Стоит
ли
это
того?
Да,
когда
ты
родился
никчемным?
Catch
the
bus
to
Beverly
Hills
and
snatch
purses
Садись
на
автобус
до
Беверли-Хиллз
и
хватай
сумочки.
Preachers
calling
serpents
when
they
worship,
so
it's
us
against
them
Проповедники
зовут
змей,
когда
они
поклоняются,
так
что
мы
против
них.
Let
the
steam
hit
the
skin
when
that
pot
working
Пусть
пар
ударит
по
коже,
когда
этот
горшок
работает.
From
random
tears
to
chandeliers
От
случайных
слез
до
люстр.
Pouring
40s
for
my
peers,
but
my
enemies
Лить
40-е
для
моих
сверстников,
но
моих
врагов.
I'll
read
you
a
bedtime
story,
you
can
get
your
ass
tucked
in
Я
прочитаю
тебе
сказку
на
ночь,
ты
можешь
засунуть
свою
задницу
в
постель.
Walking
down
Wilmington,
my
bandanna
tucked
in
Иду
по
Уилмингтону,
моя
бандана
заправлена.
Shooting
out
the
window
at
my
enemies,
like
fuck
them
Стреляю
в
окно
по
моим
врагам,
как
на
х**.
Empty
out
the
clip
then
I'm
hopping
on
that
110
Опустошить
обойму,
а
затем
я
прыгаю
на
этот
110.
Freeway,
that
i10
freeway
Автострада,
эта
Автострада
i10.
To
that
405
freeway,
and
that
101
freeway
На
405
шоссе
и
на
101
шоссе.
Now
I'm
on
that
105
freeway
Теперь
я
на
шоссе
105.
Heading
to
that
710
freeway
Направляюсь
к
автостраде
710.
Chickens
on
the
move,
nigga
it's
a
relay
Цыплята
в
движении,
ниггер,
это
эстафета.
I
got
them
unmarked
bills
in
that
briefcase
with
that
new
face
in
that
blue
tape
У
меня
есть
купюры
без
опознавательных
знаков
в
том
портфеле
с
новым
лицом
на
синей
ленте.
Throwing
Wingstop
up
out
my
window
Выбрасываю
Вингстоп
из
окна.
You
don't
like
my
flow,
I
guess
it's
time
to
switch
the
tempo
Тебе
не
нравится
мой
ритм,
думаю,
пора
сменить
темп.
I
can
pull
a
model
bitch
inside
of
Bento,
fresh
as
Mentos
Я
могу
вытащить
модельную
сучку
из
Бенто,
свежую,
как
менто.
Where
you
get
them
Js?
Jordan
sent
those
Джордан
послал
тех,
Got
my
Glock
cocked
'case
a
nigga
think
he
fit
those
У
кого
мой
Глок
взведен,
ниггер
думает,
что
он
подходит
к
ним.
Then
his
shit
blow
like
it's
endo,
over
them
custom
kicks
though
Затем
его
дерьмо
дует,
как
будто
это
Эндо,
над
ними
обычай
пинает.
Hot
then
cold,
hot
chain
then
froze,
but
it's
play
to
end
goal
Горячая,
затем
холодная,
горячая
цепь
затем
замерзла,
но
это
игра,
чтобы
закончить
цель.
Riding
round
in
those
Катаюсь
в
тех
...
Red
Octobers
in
July,
got
'em,
you
lie,
you
ran
puddles
Красные
октоберы
в
июле,
поймали
их,
ты
лжешь,
ты
бежишь
по
лужам.
Peyton
Manning
with
the
cannon,
nigga
no
huddle
Пейтон
Мэннинг
с
пушкой,
ниггер,
не
сбивайся.
Noah
butter,
when
you
the
king
of
the
square,
it's
no
trouble
Ноа
баттер,
когда
ты
король
площади,
это
не
проблема.
When
the
city
love
you
but
them
haters
nigga
Когда
город
любит
тебя,
но
ненавидит
ниггера.
I'll
read
you
a
bedtime
story,
you
can
get
your
ass
tucked
in
Я
прочитаю
тебе
сказку
на
ночь,
ты
можешь
засунуть
свою
задницу
в
постель.
Walking
down
Wilmington,
my
bandanna
tucked
in
Иду
по
Уилмингтону,
моя
бандана
заправлена.
Shooting
out
the
window
at
my
enemies,
like
fuck
them
Стреляю
в
окно
по
моим
врагам,
как
на
х**.
Empty
out
the
clip
then
I'm
hopping
on
that
110
Опустошить
обойму,
а
затем
я
прыгаю
на
этот
110.
Freeway,
that
i10
freeway
Автострада,
эта
Автострада
i10.
To
that
405
freeway,
and
that
101
freeway
На
405
шоссе
и
на
101
шоссе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DESMOND J. PETERSON, STANLEY BENTON, JAYCEON TAYLOR, CASH JONES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.