Paroles et traduction The Game - Gutter
Let
me
walk
you
through
a
day
inside
the
dope
spot
Позволь
мне
провести
с
тобой
день
в
этом
дурном
месте.
Bullet
proof
cars
like
the
pope
got
Пуленепробиваемые
машины,
как
у
папы.
Fiends
knockin'
at
my
door,
6AM
Дьяволы
стучатся
в
мою
дверь
в
6 утра.
That
shit
be
fuckin'
with
the
business
when
the
stove
hot
Это
дерьмо
будет
трахаться
с
бизнесом,
когда
печка
горячая.
Well
look
at
me
in
the
kitchen
with
the
stove
top
Посмотри
на
меня
на
кухне
с
плитой.
Ziplock
bag,
distribution
to
the
whole
block
Ziplock
мешок,
распределение
по
всему
кварталу.
Shit
the
whole
city
Черт,
весь
город!
We
got
the
Paris
Hilton,
make
your
nose
pretty
У
нас
есть
Пэрис
Хилтон,
сделай
свой
нос
красивым.
Make
them
fat
hoes
skinny
Сделать
их
толстыми
шлюхами
тощими.
You
got
the
smoke,
we
supply
the
chimney
У
тебя
есть
дым,
мы
поставляем
дымоход.
Then
we
on
the
porch
sippin'
Mickeys
like
I
know
Minnie
Потом
мы
на
крыльце
потягиваем
Микки,
как
я
знаю
Минни.
Bitch
lookin'
for
mollies?
Tell
her
I
got
plenty
Сука,
ищешь
Молли?
скажи
ей,
что
у
меня
есть
много.
I'm
in
that
cherry
red
Chevy
right
outside
Denny's
Я
в
этом
вишнево-красном
Шевроле,
прямо
у
Дэнни.
You
know
me,
lowkey
Ты
знаешь
меня,
Локи.
Window
cracked
and
he
blowin'
that
Ashton
Kutch
Окно
треснуло,
и
он
взорвал
пепельницу.
Like
he
macked
Demi
Как
будто
он
уволил
Деми.
You
gun
talkin'?
See
that
black
semi
Ты
говоришь
с
пистолетом?
видишь
этот
черный
полу?
Blood
spillin'
blood
on
them
black
pennys
nigga
that's
gutter
Кровь
проливается
на
этих
черных
ниггеров
пенни,
это
сточная
канава.
Gutter,
gutter
Сточная
канава,
сточная
канава.
Nigga
that's
gutter
Ниггер,
это
сточная
канава.
Gutter,
gutter
Сточная
канава,
сточная
канава.
Keep
it
gutter
Держите
его
в
сточной
канаве.
Guess
that's
my
mind
frame
Думаю,
это
мой
разум.
Niggas
can't
kill
me
cause
they
ain't
tryna
find
Game
Ниггеры
не
могут
убить
меня,
потому
что
они
не
пытаются
найти
игру.
Even
if
they
was
I'm
at
the
Staples,
Louboutin
frames
Даже
если
бы
они
были,
я
стою
на
скобах,
на
рамах
Лубутена.
Feet
on
the
wood,
nigga
I
could
trip
Lebron
James
Ноги
по
лесу,
ниггер,
я
мог
бы
споткнуться
о
Леброна
Джеймса.
I
keep
it
hood
Я
храню
его
в
капюшоне.
Bandana
with
that
bang
bang
Бандана
с
этим
взрывом.
Red
rag
.45,
that's
the
same
thing
Красная
тряпка
45-го
калибра,
то
же
самое.
I
take
the
same
route
home
in
the
same
lane
Я
еду
тем
же
путем
домой
по
той
же
дороге.
Same
car,
same
nigga,
just
the
fame
changed
Та
же
машина,
тот
же
ниггер,
просто
слава
изменилась.
I
walk
around
like
I
never
heard
the
same
Game
Я
хожу
так,
будто
никогда
не
слышал
той
же
игры.
Watch
Menace
To
Society
but
caine
caine
Наблюдаю
за
угрозой
для
общества,
но
Кейн
Кейн.
Then
I
became
king
leader
of
the
chain
gang
Затем
я
стал
королем,
лидером
этой
банды.
Still
park
my
Rolls
Royce
and
hop
back
on
the
same
train
Припаркуй
мой
Роллс-Ройс
и
запрыгивай
обратно
на
тот
же
поезд.
Then
hop
out
on
the
same
street
Затем
выходите
на
ту
же
улицу.
Where
the
dealers
and
the
fiends
eat
Где
едят
дилеры
и
дьяволы?
Where
the
killers
and
the
everything
in-between
meet
Где
встречаются
убийцы
и
все,
что
между
ними.
Get
your
face
covered
with
that
white
sheet
Накрой
свое
лицо
белой
простыней.
That
nigga
died
over
Twitter
beef
Этот
ниггер
умер
из-за
говядины
в
Твиттере.
Tryna
keep
it
gutter
Пытаюсь
удержать
его
в
сточной
канаве.
Tryna
keep
it
gutter
Пытаюсь
удержать
его
в
сточной
канаве.
Keep
it
gutter
Держите
его
в
сточной
канаве.
Tryna
keep
it
gutter
Пытаюсь
удержать
его
в
сточной
канаве.
Gutter,
gutter
Сточная
канава,
сточная
канава.
Nigga
that's
gutter
Ниггер,
это
сточная
канава.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.