Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flow
infinity,
my
mind
insanity
Flow
unendlich,
mein
Verstand
Wahnsinn
Last
dragon
on
the
track,
where
the
fuck
is
vanity?
Letzter
Drache
auf
dem
Track,
wo
zum
Teufel
ist
Vanity?
Riding
on
the
train
with
my
nigga
Nipsey
Fahre
im
Zug
mit
meinem
Bruder
Nipsey
We
got
it
locked
from
the
jungles
to
the
fucking
60s
Wir
haben
es
im
Griff
von
den
Jungles
bis
zu
den
verdammten
60s
I'm
bout
to
gas
off,
pass
off
this
Mary
Jane
Ich
bin
dabei
abzuheben,
reiche
diese
Mary
Jane
weiter
2010,
it's
our
year
motherfucker
2010,
das
ist
unser
Jahr,
Motherfucker
We
snatching
every
chain,
bring
the
cars
out
Wir
reißen
jede
Kette
an
uns,
holt
die
Autos
raus
Yup
bring
em
all
out
Jep,
holt
sie
alle
raus
Buy
the
fucking
mall
out
'cause
we
bout
to
ball
out
Kaufen
das
verdammte
Einkaufszentrum
leer,
denn
wir
werden
jetzt
protzen
Niggas
ain't
wit
us
getting
hauled
out
Kerle,
die
nicht
bei
uns
sind,
werden
rausgeschleppt
I'm
from
a
block
where
they
cook
rock
Ich
komme
aus
einem
Block,
wo
sie
Rock
kochen
Yeah,
bring
the
guitars
out
Yeah,
holt
die
Gitarren
raus
Fresh
out
the
dog
house,
red
Chucks,
red
land
Frisch
aus
dem
Hundehaus,
rote
Chucks,
rotes
Land
Weaving
through
this
rush
hour
traffic
to
this
Redman
Schlängle
mich
durch
diesen
Berufsverkehr
zu
diesem
Redman
My
goons
behind
me
in
a
red
van
Meine
Schläger
hinter
mir
in
einem
roten
Van
Run
up,
you
a
dead
man,
12
car
caravan
Lauf
ran,
du
bist
ein
toter
Mann,
12-Auto-Karawane
All
black
seven
series,
nigga
I'm
getting
it
Alles
schwarze
Siebener-Serie,
Kerl,
ich
hab
Erfolg
Just
bought
an
SL
and
yea
I'm
bout
to
live
in
it
Habe
gerade
einen
SL
gekauft
und
ja,
ich
werde
quasi
darin
leben
Champage
glasses,
model
bitches
clashing
Champagnergläser,
Model-Bitches
zoffen
sich
What
niggas
fucking
with
us?
We
just
asking
Welche
Kerle
legen
sich
mit
uns
an?
Wir
fragen
nur
100%
satisfaction
100%
Zufriedenheit
Hitting
harder
than
the
PAC-10
Schlagen
härter
als
die
PAC-10
And
we
hold
Mac
10s
Und
wir
haben
Mac
10s
Mac
11s,
don't
even
drive
down
Slauson
Mac
11s,
fahr
nicht
mal
den
Slauson
runter
I
swerve
through
Compton,
get
popped
for
flossin'
Ich
kurve
durch
Compton,
werde
geschnappt
fürs
Protzen
That's
boss
shit,
gave
red
and
blue
the
call
quick
Das
ist
Boss-Scheiße,
hab
Rot
und
Blau
schnell
Bescheid
gesagt
Nigga
talk
shit,
Bbt
his
ass
call
clips
Kerl
redet
Scheiße,
baller'
auf
seinen
Arsch,
ganze
Clips
Red
alert,
that's
danger
nigga
Alarmstufe
Rot,
das
ist
Gefahr,
Kerl
Me
and
Nip
in
the
club
with
the
bangers
nigga
Ich
und
Nip
im
Club
mit
den
Knarren,
Kerl
Out
of
my
mind,
out
of
control,
cuz,
it's
6-0
Nicht
bei
Sinnen,
außer
Kontrolle,
Cuz,
es
ist
6-0
This
niggas
gon
rich
roll
and
bounce
like
6-4s
Diese
Kerle
werden
reich
rollen
und
bouncen
wie
6-4s
Big
cribs,
fast
cars,
motherfucker
we
in
it
Große
Häuser,
schnelle
Autos,
Motherfucker,
wir
sind
drin
Taking
trips
OT
to
OZ's
up
in
the
winter
Machen
Trips
OT
für
OZs
im
Winter
Suicide
doors
on
the
Chevrolet
Selbstmördertüren
am
Chevrolet
We
in
the
hood
like
what?
Like
everyday
Wir
sind
in
der
Hood,
na
und?
Wie
jeden
Tag
Grew
up
grimy
like
what?
Go
get
a
K
Bin
dreckig
aufgewachsen,
na
und?
Hol
dir
'ne
K
Come
through
let
off
shots
I'm
a
renegade
Komm
vorbei,
lass
Schüsse
los,
ich
bin
ein
Abtrünniger
Like
Em
and
Jay
Or
like
MJ
Wie
Em
und
Jay
Oder
wie
MJ
Flying
cuz
in
the
Jays
Fliege
hoch,
Cuz,
in
den
Jays
North
Carolina
number
10s
and
I'm
getting
paid
North
Carolina
Nummer
10er
und
ich
werde
bezahlt
Smoking
in
the
shade
Rauche
im
Schatten
I'm
off
that
California
kush,
nigga
feel
the
fade
Ich
bin
auf
diesem
California
Kush,
Kerl,
spür
das
Fade
Yup,
cuz
every
motherfucker
still
afraid
Jep,
denn
jeder
Motherfucker
hat
immer
noch
Angst
Nigga
got
a
vest
on,
get
his
ceiling
sprayed
Kerl
trägt
'ne
Weste,
kriegt
sein
Hirn
an
die
Decke
gesprüht
Headshot,
hit
his
ass
with
a
red
dot
Kopfschuss,
treff
seinen
Arsch
mit
einem
roten
Punkt
Can't
move,
bullets
like
a
UFC
leg
lock
Kann
sich
nicht
bewegen,
Kugeln
wie
ein
UFC
Beinhebel
We
getting
my
while
the
feds
watch
Wir
machen
Kohle,
während
die
Feds
zusehen
Run
and
snitch
Renn
und
verpfeif
That's
the
same
shit
got
that
nigga
Fred
shot
Das
ist
dieselbe
Scheiße,
wegen
der
dieser
Kerl
Fred
erschossen
wurde
Diamond
chain
like
bedrock
Diamantkette
wie
Felsgestein
You
know
me,
I'm
like
New
Era
Du
kennst
mich,
ich
bin
wie
New
Era
I
get
head
a
lot,
I
wear
red
a
lot
Ich
kriege
oft
Kopf,
ich
trage
oft
Rot
I
be
in
that
Magic
jersey
with
the
beretta
cocked
Ich
bin
in
diesem
Magic
Trikot
mit
der
Beretta
gespannt
Nigga
I
will
never
stop
Kerl,
ich
werde
niemals
aufhören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michaelanthony Alton Mitchell
Album
N.W.A.
date de sortie
17-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.