The Game - Lookin At You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game - Lookin At You




Walking down the street, in my All Stars
Иду по улице в своих звездах.
In my, khaki suit, doin what I do
В своем костюме цвета хаки я делаю то, что делаю.
Walking down the street, smoking, chronic
Иду по улице, курю, травка.
In my black locs, lookin, at you
Я смотрю на тебя в своих черных очках.
Guess who's back on the West coast tracks
Угадай, кто вернулся на западное побережье?
It's the motherfucking messiah of gangsta rap
Это гребаный Мессия гангста рэпа
Still dip in the six-fo', still puffin on the same chronic
Все еще погружаюсь в six-fo, все еще пыхчу тем же хроническим.
Haters mad cause I still got it
Ненавистники злятся потому что у меня все еще есть это
I never fall off, even without the Doc
Я никогда не падаю, даже без доктора.
You niggas sellin your soul trying to stay on top
Вы ниггеры продаете свою душу пытаясь остаться на вершине
Bitch nigga check your Kotex
Сука ниггер Проверь свой Котекс
You niggas ain't moving shit like the hand on a fake-ass Rolex
Вы, ниггеры, ни хрена не двигаете, как рука на фальшивом "Ролексе".
I'm five million sold
Я продал пять миллионов.
The cover of my last album the only time you see me sittin on gold
Обложка моего последнего альбома единственный раз когда ты видишь меня сидящим на золоте
I'm the most anticipated, most celebrated
Я самый ожидаемый, самый прославленный.
Most loved and the motherfucking most hated
Самые любимые и, мать их, самые ненавистные
Keep rolling like gold Daytons
Продолжают катиться, как золотые Дейтоны.
Niggas got the game fucked up like Hennessy with a Coke chaser
Ниггеры испортили игру, как Хеннесси с кока-колой.
You gotta deal with me, I'm the West Coast savior
Ты должен иметь дело со мной, я Спаситель западного побережья.
Niggas think of me every time they six-fo' scraper
Ниггеры думают обо мне каждый раз, когда они скребут шестифутовый скребок.
What do you call a nigga who's overbearing
Как ты называешь властного ниггера
Belligerent, foul, defiant and very disrespectful?
Воинственный, грязный, дерзкий и очень неуважительный?
You call that nigga the Doctor's Advocate
Ты называешь этого ниггера адвокатом доктора
He's a reflection of Dr. Dre in his heyday in the worst way
Он-отражение Доктора Дре в его расцвете, в худшем смысле.
The five star surgeon general
Пятизвездочный главный хирург
Took Jayceon to the Aftermath research department
Я отвез Джейсена в отдел исследований последствий.
And gave him a blood test
И сделала ему Анализ крови.
It came back G-A-M-E positive
Он вернулся Г-А-М-Е позитивным.
The nigga's infected with the Game virus
Ниггер заражен игровым вирусом
His oratorical skills are so impeccable
Его ораторское мастерство безупречно.
That niggas in the streets call him Cyrus
Эти ниггеры на улицах зовут его Сайрус
The young damu's down with violence
Молодой даму подавлен жестокостью.
Cause in his heart he's a tyrant
Потому что в глубине души он тиран
It's not a game, it's just called The Game
Это не игра, это просто игра.
There'll be no referees, no halftime reports
Не будет ни судей, ни репортажей в перерыве.
When the game is over, The Game is over
Когда игра окончена, Игра окончена.
You can't put a quarter in the machine and get three mo' men
Вы не можете положить Четвертак в машину и получить еще три человека.
THAT'S, the end
Это конец.
I'll be walking down the street, in my All Stars
Я буду идти по улице в своих звездах.
In my, khaki suit, doin what I do
В своем костюме цвета хаки я делаю то, что делаю.
Walking down the street, smoking, chronic
Иду по улице, курю, травка.
In my black locs, lookin, at you
Я смотрю на тебя в своих черных очках.
I done been to hell and back
Я побывал в аду и вернулся обратно.
Left for dead, you know who to thank for that
Оставленный умирать, ты знаешь, кого за это благодарить.
Finished my second LP without a Dr. Dre track
Закончил свой второй альбом без трека Dr. Dre.
You can take my soul but can't take my plaques
Ты можешь забрать мою душу, но не можешь забрать мои награды.
I'm the motherfucking snare when it touch the beat
Я-гребаная ловушка, когда она касается ритма.
I'm the 808 drum that got you movin your feet
Я-барабан 808, который заставляет тебя двигать ногами.
I'm the heir to the throne after the D-R-E
Я наследник престола после Д-Р-Е.
Product of my environment, you old-ass niggas
Продукт моего окружения, вы, старые ниггеры
Get ready for your early retirement
Приготовьтесь к своему раннему выходу на пенсию
Before I let hip-hop burn down I run in the building like a fireman
Прежде чем позволить хип-хопу сгореть дотла, я вбегаю в здание, как пожарный.
Who can outspit me when I'm high off sticky
Кто может перехитрить меня, когда я под кайфом?
Throwing back Patron shots in some creased up dickies
Отбрасываю патроны в несколько помятых Дикси
I'm D.O.C. certified, Ice Cube lynch'd me
Я получил сертификат D. O. C., Айс Кьюб линчевал меня.
Snoop stamped me and the good Doc handpicked me
Снуп растоптал меня, и добрый доктор выбрал меня.
You still with me?
Ты все еще со мной?
Me and my mic can't be separated like Interscope and - hahaha
Я и мой микрофон не можем быть разделены, как Интерскоп и ... Ха-ха-ха
Ohhh shit
О черт
This some good ass motherfucking weed
Это какая то хорошая гребаная травка
California sticky green!
Калифорнийская липкая зелень!
This is the aftermath for the Aftermath
Это последствия для последствий
West, coast!
Запад, побережье!





Writer(s): ervin pope, j. taylor, jayceon taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.