The Game - Ol' English - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game - Ol' English




Ol' English (la-lala-la-la-la-la)
Старый английский (ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ridin' by gettin' high
Катаюсь под кайфом
Smokin' on that chronic drinkin' Ol' English
Курю этот хронически пьющий старый английский
Rags tied gangs signs Letters on my hat in
Банды в лохмотьях подписывают буквы на моей шляпе в
Ol' English (la-lala-la-la-la-la)
Старый английский (ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Drive by homicide
Проезжаю мимо отдела по расследованию убийств
R.I.P. tats in Ol' English Westside 'til I die
Татуировки R.I.P. на старом английском Вестсайде, пока не умру
Niggas pourin' out that Ol' English (la-lala-la-la-la-la)
Ниггеры изливают свой старый английский (ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла)
Once upon a time in the projects yo
Давным-давно в "проектах", йоу
I watched my uncle Greg put D's on his six-fo'
Я наблюдал, как мой дядя Грег поставил двойки на свой шестизарядник
I washed it on Monday so he bought me a gold chain
Я постирал его в понедельник, и он купил мне золотую цепочку
Shopped crack and watched "Colors" and I soaked up game
Купил крэк и посмотрел "Цвета", и я впитал игру
Drove the Impala on his lap that was my role model
Водил Импалу у себя на коленях, что было моим примером для подражания
Used to let me kill the corner of his 40-ounce bottle
Позволял мне откусывать краешек его 40-унционной бутылки
On the weekend him and my pops flashed the 'Vette
На выходных они с моим папой показывали "Ветту"
'Til one weekend my uncle got stabbed to death
Пока однажды на выходных моего дядю не зарезали насмерть
He got murdered by a fiend my pops ain't like that
Его убил дьявол, мой папа не такой
He was from Nutty Block they used to call him Maniac
Он был из Чокнутого квартала, его называли Маньяком
Crazy ass nigga wit' a Black Panther tat
Сумасшедший ниггер с татуировкой Черной пантеры
Kill a nigga cross him out on his Compton hat (la-lala-la-la-la-la)
Убей ниггера, вычеркни его на его комптонской шляпе (ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла)
Told me when I got older I would understand that
Сказал мне, что, когда я стану старше, я пойму это
It's blood in blood out and ain't no turnin' back
Это кровь из крови, и пути назад нет
Few summers went by and we moved across the tracks
Прошло несколько лет, и мы перешли все границы
13 that's when I had my first
13 именно тогда у меня родился мой первый
Ol' English (la-lala-la-la-la-la)
Старый английский (ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ridin' by gettin' high
Катаюсь под кайфом
Smokin' on that chronic drinkin' Ol' English
Курю на этом хронически пьющем старом английском
Rags tied gangs signs Letters on my hat in
Повязанные тряпками банды подписывают буквы на моей шляпе в
Ol' English (la-lala-la-la-la-la)
Старый английский (ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла)
Drive by homicide
Проезжайте мимо отдела по расследованию убийств
R.I.P. tats in Ol' English Westside 'til I die
Татуировки R.I.P. на старом английском Вестсайде, пока я не умру
Niggas pourin' out that Ol' English (la-lala-la-la-la-la)
Ниггеры изливают свой старый английский (ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
I was the first nigga wit' a Starter jacket on the block
Я был первым ниггером в куртке для начинающих в квартале
Used to build model cars and let the muthafuckas hop
Раньше строил модели машин и позволял ублюдкам прыгать
Moms banged Hoover Crip she was known for sellin' rocks
Мамы трахали Hoover Crip, она была известна тем, что продавала камни
Let me collect the 40-ounce bottles in the dope spot
Разрешила мне собрать 40-унционные бутылки в наркопритоне
Bought my first Converse thought I couldn't be stopped
Купила свои первые Converse, думала, меня не остановить
When I creased up my khakis and threw on my Ronnie Lott
Когда я заправила брюки цвета хаки и надела Ronnie Lott
Used to think that I was hard so I stole my brother's glock
Раньше я думал, что я крутой, поэтому украл "глок" своего брата
And that's the day my life changed 'cause that night he got shot
И в этот день моя жизнь изменилась, потому что в ту ночь в него стреляли
Killed by another crip over his Rolex watch
Его убил другой преступник из-за его часов "Ролекс"
I got high for three years off that Chronic from the Doc
Я три года был под кайфом от лекарства от доктора
I was drinkin' 40-ounces a lot
Я много пил по 40 унций
And every liquor store in Compton sold out the day Eazy dropped
И все винные магазины в Комптоне были распроданы в тот день, когда Eazy прекратил свое существование
I start bangin' red laces in my???
Я начинаю завязывать красные шнурки на своих???
Drinkin' out a brown paper bag on my first drive-by
Пить в коричневый бумажный мешок на моей первой машины
I was a menace to society
Я был опасен для общества
But I never left fingerprints on my
Но я никогда не оставил отпечатки пальцев на моей
Ol' English (la-lala-la-la-la-la)
Оль английский (Ла-лала-ла-ла-ла-ла)
Ridin' by gettin' high
Там торчал
Smokin' on that chronic drinkin' Ol' English
Курю на этом хронически пьющем старом английском
Rags tied gangs signs Letters on my hat in
Повязанные тряпками банды подписывают буквы на моей шляпе в
Ol' English (la-lala-la-la-la-la)
Старый английский (ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла)
Drive by homicide
Проезжайте мимо отдела по расследованию убийств
R.I.P. tats in Ol' English Westside 'til I die
Татуировки R.I.P. на старом английском Вестсайде, пока я не умру
Niggas pourin' out that Ol' English (la-lala-la-la-la-la)
Ниггеры говорят на старом английском (ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
I got a lot of dead homies some blood some crip
У меня много мертвых корешей, немного крови, немного крипа.
This is life stop watchin' that "Boyz and the Hood" shit
Это жизнь, хватит смотреть это дерьмо из "Бойз энд Худ"
You see this red rag hangin' out of my jeans?
Видишь эту красную тряпку, торчащую у меня из джинсов?
I went to twenty funerals by the age of ninteen
К девятнадцати годам я побывал на двадцати похоронах
Then I went to college basketball was my dream
Потом я поступил в колледж, баскетбол был моей мечтой
Quit the team 'cause I rather shoot rock wit' the fiends
Ушел из команды, потому что предпочитаю играть рок с The fiends
Wanted to be Freeway Rick
Хотел стать Риком с автострады
He showed me how to trun a stolen 5.0 into a brick
Он показал мне, как превратить украденный 5.0 в кирпич
Bought a Cadillac thought I was rich bangin' DJ Quik
Купил "Кадиллак", думал, что богат, трахался с ди-джеем Квиком
On Crenshaw got jacked for my shit
На Креншоу меня отлупили за мое дерьмо
Took a long chronic hit and thought about the time
Затянулся хронически и подумал о времени
When I was 12 years old and I emptied my first clip
Когда мне было 12 лет, и я разрядил свою первую обойму
Hit my first switch same night fucked my first bitch
В ту же ночь нажал на свой первый переключатель, трахнул свою первую сучку
Thought I was dreamin' 'til I pinched her tits
Думал, что мне это снится, пока я не ущипнул ее за сиськи
She caught a stray bullet ridin' shotgun in my shit
Она поймала шальную пулю из дробовика в моем дерьме
So I got her name tatted in
Так что я вытатуировал ее имя на
Ol' English (la-lala-la-la-la-la)
Старый английский (ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ridin' by gettin' high
Катаюсь под кайфом
Smokin' on that chronic drinkin' Ol' English
Курю на этом хронически пьющем старом английском
Rags tied gangs signs Letters on my hat in
Повязанные тряпками банды подписывают буквы на моей шляпе в
Ol' English (la-lala-la-la-la-la)
Старый английский (ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла)
Drive by homicide
Проезжайте мимо отдела по расследованию убийств
R.I.P. tats in Ol' English Westside 'til I die
Татуировки R.I.P. на старом английском в Вестсайде, пока я не умру
Niggas pourin' out that Ol' English (la-lala-la-la-la-la)
Ниггеры выкрикивают этот старый английский (ла-лала-ла-ла-ла-ла-ла)
Ol' English
Старый английский





Writer(s): Jayceon Terrell Taylor, Tony Louis Cottrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.