The Game - One Night - traduction des paroles en russe

One Night - The Gametraduction en russe




One Night
Одна ночь
I only fuck wit'chu, on two occasions
Я трахаюсь с тобой только по двум поводам:
When I'm drunk, when I'm high
Когда я пьян, когда я обкурен.
I would be broke, if I would be wit'chu
Я бы разорился, будь я с тобой.
That is why it's fo' one night
Вот почему это только на одну ночь.
I'm a motherfucking gangbanging nightmare, wake up motherfuckers
Я, мать твою, гангстерский кошмар, проснитесь, ублюдки!
I traded in my white Nike Airs
Я променял свои белые Nike Air
For a red pair of Converse, back to the hood
На красные Converse, вернулся в район.
My own niggas acting like I turned my back on the hood
Мои же ниггеры ведут себя так, будто я отвернулся от района.
I used my rap money to put crack in the hood
Я использовал свои рэперские деньги, чтобы затарить район крэком.
Even brought the nigga Dr. Dre back to the hood
Даже вернул ниггера Dr. Dre обратно в район.
I showed niggas the Bentley then let you drive it
Я показал ниггерам Bentley, а потом дал тебе порулить.
Gone for two days and I ain't even check the mileage
Пропал на два дня, и я даже не проверил пробег.
When we was fighting with Crips it wasn't about no dollars
Когда мы дрались с Crips, дело было не в деньгах.
It was about selling dope to put our kids through college
Речь шла о продаже дури, чтобы отправить наших детей в колледж.
I'm sitting on the block, reminiscing for hours
Я сижу на районе, часами предаюсь воспоминаниям.
Wiping my tears cause now half of my niggas is cowards
Вытираю слезы, потому что теперь половина моих ниггеров трусы.
And I was still fuckin with niggas
И я все еще общался с ниггерами
After I got shot and didn't get one hospital visit
После того, как меня подстрелили, и никто не навестил меня в больнице.
My homey Snoop told me it'd be days like this
Мой кореш Snoop сказал мне, что такие дни будут.
It hurt my heart, to say this shit
Мне больно говорить это дерьмо.
I only fuck wit'chu, on two occasions
Я трахаюсь с тобой только по двум поводам:
When I'm drunk, when I'm high
Когда я пьян, когда я обкурен.
I would be broke, if I would be wit'chu
Я бы разорился, будь я с тобой.
That is why it's fo' one night
Вот почему это только на одну ночь.
Red bandana in my back pocket, I'm for real
Красная бандана в заднем кармане, я серьёзно.
This ain't a pastel color khaki suit, and I ain't Pharrell
Это не костюм цвета хаки пастельных тонов, и я не Pharrell.
I don't front about shit I pull my gun up out shit
Я не выпендриваюсь, я достаю ствол
And let everything fly to keep my son up outta this
И палю во все стороны, чтобы уберечь от этого своего сына.
I thought you loved me nigga, talk is cheap
Я думал, ты любишь меня, ниггер, разговоры дешевка.
Remember, the bulletholes in my son's car seat
Помнишь пулевые отверстия в детском кресле моего сына?
My baby momma found four shells
Моя детка нашла четыре гильзы.
I ain't get one "keep your head up," all I got was "keep it real"
Я не услышал ни одного "держись", все, что я получил, это "будь настоящим".
'Keep it real' my niggas?
"Будь настоящим", мои ниггеры?
Last year alone I spent one point five mill' on my niggas
Только в прошлом году я потратил полтора ляма на своих ниггеров.
After the bullshit, I stayed right there
После всей этой херни, я остался там же.
Took you to award shows, there go Jay right there, where? Right there!
Возил вас на церемонии награждения, вон там Jay, видишь? Вон там!
I had all you niggas in suits, cleaner than a pair of fresh Nike Airs
Я нарядил вас всех в костюмы, чище, чем пара новых Nike Air.
I'm supposed to enjoy this shit but it's quite clear
Я должен наслаждаться этим дерьмом, но совершенно ясно,
The last twelve months been a fucking nightmare
Что последние двенадцать месяцев были гребаным кошмаром.
I only fuck wit'chu, on two occasions
Я трахаюсь с тобой только по двум поводам:
When I'm drunk, when I'm high
Когда я пьян, когда я обкурен.
I would be broke, if I would be wit'chu
Я бы разорился, будь я с тобой.
That is why it's fo' one night
Вот почему это только на одну ночь.
This shit worse than arguing with my bitch
Это дерьмо хуже, чем спорить со своей сучкой.
I done been through mo' ups and downs, than the Impala switch
Я прошел через больше взлетов и падений, чем рычаг переключения передач в Impala.
Get yo hand out my pocket nigga, go fish
Убери свою руку из моего кармана, ниггер, иди ловить рыбу.
I was born by myself so I don't owe y'all shit
Я родился один, так что я вам ничего не должен.
Nigga you tell me, what you want me to do
Ниггер, скажи мне, чего ты от меня хочешь?
Drop my son off at home and come bang wit'chu?
Отвезти сына домой и приехать стрелять с тобой?
Oh now it's fuck Game, nah nigga fuck you
О, теперь "на хер Game", нет, ниггер, на хер тебя.
I put that on my life, matter fact, that's on Piru
Клянусь своей жизнью, точнее, клянусь Piru.
And the reality is, I could die too
И реальность такова, что я тоже могу умереть.
And end up in the cemetery, right beside you, we can both rot
И оказаться на кладбище рядом с тобой, мы оба можем сгнить.
Angels flying over my headstone, but the devils inside yo' box
Ангелы летают над моим надгробием, а дьяволы внутри твоей коробки.
You wanted my shine so I gave you ice
Ты хотел моего блеска, поэтому я дал тебе лёд.
Then I gave you a second chance and you played me twice
Потом я дал тебе второй шанс, а ты дважды меня подставил.
Couldn't be a real homeboy to save yo' life
Не смог быть настоящим корешом, чтобы спасти свою жизнь.
I shoulda took Dr. Dre's advice
Мне следовало послушать совета Dr. Dre.
I only fuck wit'chu, on two occasions
Я трахаюсь с тобой только по двум поводам:
When I'm drunk, when I'm high
Когда я пьян, когда я обкурен.
I would be broke, if I would be wit'chu
Я бы разорился, будь я с тобой.
That is why it's fo' one night
Вот почему это только на одну ночь.
Black Wall Street fo' life
Black Wall Street навсегда.
Only fuck with you on two occasions
Трахаюсь с тобой только по двум поводам:
When I'm out of my mind, or when I'm high
Когда я не в себе или когда я обкурен.
I only, fuck with you...
Я только, трахаюсь с тобой...





Writer(s): JAYCEON TAYLOR, DOMINICK LAMB, KENNETH EDMONDS, DARNELL BRISTOL, SIDNEY JOHNSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.