Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
girls
around
the
world,
they
love
me
All
diese
Mädchen
auf
der
ganzen
Welt,
sie
lieben
mich
I'm
supposed
to
be
the
only
one
Ich
soll
der
Einzige
sein
It
ain't
my
fault
if
all
these
ladies
love
me
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
all
diese
Ladies
mich
lieben
I
thought
I
was
supposed
to
the
only
one
Ich
dachte,
ich
sollte
der
Einzige
sein
Believe
that
I'm
a
gangsta,
girl
Glaub
mir,
dass
ich
ein
Gangsta
bin,
Mädchen
All
I
ever
wanted
was
a
real
thug
Alles,
was
du
je
wolltest,
war
ein
echter
harter
Kerl
You
know
that
I'm
a
gangsta,
girl
Du
weißt,
dass
ich
ein
Gangsta
bin,
Mädchen
I'm
supposed
to
be
your
number
one
Ich
soll
deine
Nummer
eins
sein
Thought
we
was
gettin'
married
when
the
summer
come
Dachte,
wir
heiraten,
wenn
der
Sommer
kommt
Two-piece
Armani
with
the
cummerbund
Zweiteiler
von
Armani
mit
dem
Kummerbund
And
when
she
look
in
my
eyes,
she
see
a
money
sign
Und
wenn
sie
mir
in
die
Augen
schaut,
sieht
sie
ein
Geldzeichen
She
see
Louis
Vuitton,
she
see
them
Prada
heels
Sie
sieht
Louis
Vuitton,
sie
sieht
diese
Prada-Heels
I
took
her
outta
that
coach,
how
that
Escada
feel?
Ich
hab
sie
aus
diesem
Coach
geholt,
wie
fühlt
sich
Escada
an?
I
mean
it's
gotta
feel
good
to
be
a
bitch
about
the
hood
Ich
meine,
es
muss
sich
gut
anfühlen,
eine
Bitch
aus
dem
Viertel
zu
sein
Drivin'
a
Rose
Phantom
with
an
angel
on
the
hood
Einen
Rose
Phantom
fahren
mit
einem
Engel
auf
der
Haube
I
mean
we
livin'
that
good
Ich
meine,
wir
leben
so
gut
Chowin'
on
Mr.
Chow's,
after
this
it's
Pillippe's
Essen
bei
Mr.
Chow's,
danach
geht's
zu
Pillippe's
Nigga,
you
know
my
style
Nigga,
du
kennst
meinen
Stil
Little
Cristal,
Little
Rosé
Ein
bisschen
Cristal,
ein
bisschen
Rosé
A
whole
bunch
of
Al's
bad
bitches
in
the
place
Ein
ganzer
Haufen
Al's,
krasse
Bitches
im
Laden
Nigga
feelin'
like
an
owl,
nigga,
I'm
so
fly
Nigga
fühlt
sich
wie
eine
Eule,
Nigga,
ich
bin
so
fly
I
pull
that
Bugatti
out,
them
haters
gon'
die,
die
Ich
hol
den
Bugatti
raus,
die
Hater
werden
sterben,
sterben
Baby,
you
know
them
doors
are
suicide
Baby,
du
weißt,
die
Türen
sind
Selbstmördertüren
And
it
ain't
about
nothin'
but
you
and
I
Und
es
geht
um
nichts
anderes
als
dich
und
mich
All
these
girls
around
the
world,
they
love
me
All
diese
Mädchen
auf
der
ganzen
Welt,
sie
lieben
mich
I'm
supposed
to
be
the
only
one
Ich
soll
der
Einzige
sein
It
ain't
my
fault
if
all
these
ladies
love
me
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
all
diese
Ladies
mich
lieben
I
thought
I
was
supposed
to
the
only
one
Ich
dachte,
ich
sollte
der
Einzige
sein
Believe
that
I'm
a
gangsta,
girl
Glaub
mir,
dass
ich
ein
Gangsta
bin,
Mädchen
All
I
ever
wanted
was
a
real
thug
Alles,
was
du
je
wolltest,
war
ein
echter
harter
Kerl
You
know
that
I'm
a
gangsta,
girl
Du
weißt,
dass
ich
ein
Gangsta
bin,
Mädchen
She
used
to
stash
my
loot
all
in
the
sofa
Früher
hat
sie
meine
Beute
im
Sofa
versteckt
Then
I
used
to
knock
her
boots
all
in
the
sofa
Dann
hab
ich's
mit
ihr
getrieben,
mitten
auf
dem
Sofa
She
had
three
stocks,
one
chrome
on
that
Toyota
Sie
hatte
drei
Standardfelgen,
eine
verchromte
an
dem
Toyota
Then
she
flipped
channels
on
a
nigga
Dann
hat
sie
bei
mir
umgeschaltet,
Nigga
Oprah,
all
up
in
the
club,
gettin'
hawked
by
the
vultures
Oprah,
mitten
im
Club,
von
den
Geiern
beäugt
The
female
Spreewell,
it
was
too
hard
to
coach
her
Die
weibliche
Sprewell,
es
war
zu
schwer,
sie
zu
coachen
So
I
had
to
do
the
best
thing
for
both
us
Also
musste
ich
das
Beste
für
uns
beide
tun
Take
myself
shoppin',
get
my
Ralph
Lauren
coats
up
Mich
selbst
shoppen
schicken,
meine
Ralph
Lauren
Mäntel
aufstocken
It
ain't
trickin'
if
you
got
it
right,
no
sir
Es
ist
kein
Protzen,
wenn
du
es
hast,
stimmt's?
Sicher
nicht.
Can't
get
a
shot
of
Patrón
unless
she
gon'
fuck
Kriegt
keinen
Shot
Patrón,
es
sei
denn,
sie
fickt
Can't
leave
these
hoes
alone,
nigga,
it's
so
tough
Kann
diese
Hoes
nicht
allein
lassen,
Nigga,
es
ist
so
schwer
Especially
if
they
finance
the
nose,
I
pick
'em
both
up
Besonders
wenn
sie
die
Nase
finanziert
haben,
schnapp
ich
mir
beide
Then
we
hit
South
Beach,
pull
my
Gucci
locs
up
Dann
fahren
wir
nach
South
Beach,
zieh
meine
Gucci
Locs
hoch
Hit
my
nigga
Wayne
like,
"Let
me
borrow
some
boats
there"
Ruf
meinen
Nigga
Wayne
an
so
wie:
"Lass
mich
da
ein
paar
Boote
leihen"
Lookin'
like
a
castin'
call
and
we
show
up
Sieht
aus
wie
ein
Casting-Aufruf,
wenn
wir
auftauchen
We
gettin'
Young
Money
but
we
grown
up
Wir
kriegen
Young
Money,
aber
wir
sind
erwachsen
geworden
All
these
girls
around
the
world,
they
love
me
All
diese
Mädchen
auf
der
ganzen
Welt,
sie
lieben
mich
I'm
supposed
to
be
the
only
one
Ich
soll
der
Einzige
sein
It
ain't
my
fault
if
all
these
ladies
love
me
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
all
diese
Ladies
mich
lieben
I
thought
I
was
supposed
to
the
only
one
Ich
dachte,
ich
sollte
der
Einzige
sein
Believe
that
I'm
a
gangsta,
girl
Glaub
mir,
dass
ich
ein
Gangsta
bin,
Mädchen
All
I
ever
wanted
was
a
real
thug
Alles,
was
du
je
wolltest,
war
ein
echter
harter
Kerl
You
know
that
I'm
a
gangsta,
girl
Du
weißt,
dass
ich
ein
Gangsta
bin,
Mädchen
Baby
girl
always
runnin'
her
mouth
Babygirl
reißt
immer
ihr
Maul
auf
So
I
told
her,
"You
know
I
run
this
town"
Also
sagte
ich
ihr:
"Du
weißt,
ich
regiere
diese
Stadt"
It's
like
she
live
in
Australia
Es
ist,
als
ob
sie
in
Australien
lebt
Her
world's
upside
down
Ihre
Welt
steht
kopf
But
it's
a
upside
to
that
Aber
das
hat
auch
einen
Vorteil
'Cause
I
love
when
she
face
down
Denn
ich
liebe
es,
wenn
sie
mit
dem
Gesicht
nach
unten
liegt
She
my
sex
slave,
I'm
the
king
Sie
ist
meine
Sexsklavin,
ich
bin
der
König
I
wear
the
crown,
now
how
that
sound?
Ich
trage
die
Krone,
wie
klingt
das?
To
the
lames
that
run
around
with
dames
An
die
Luschen,
die
mit
Damen
rumlaufen
I
gunned
down,
cum
stains
on
nightgowns
Ich
hab
sie
niedergemacht,
Spermaflecken
auf
Nachthemden
All
Chapstick
on
champagne
glasses
Alles
Lippenbalsam
auf
Champagnergläsern
Louis
Vuitton,
Gucci
belt,
ain't
a
damn
thing
clashin'
Louis
Vuitton,
Gucci-Gürtel,
verdammt
nochmal
nichts
beißt
sich
But
me
in
L.V
Außer
mir
in
L.V.
Now
niggas
see
I
don't
do
ménages
no
more
Jetzt
sehen
Niggas,
ich
mache
keine
Ménages
mehr
I'm
on
my
fourth
LP
Ich
bin
bei
meiner
vierten
LP
Now
it's
three
bitches,
we
in
the
64
deep
Jetzt
sind
es
drei
Bitches,
wir
tief
im
64er
Automatics,
start
key
in
my
pocket,
that's
low-key
Automatikwaffen,
Startschlüssel
in
meiner
Tasche,
das
ist
unauffällig
And
in
the
spur
of
the
moment
I'm
Ginóbili
Und
im
entscheidenden
Moment
bin
ich
Ginóbili
Meanin'
I
ball
with
Kobe
while
you
sit
in
nosebleeds
Heißt,
ich
spiele
auf
Kobes
Level,
während
du
auf
den
billigen
Plätzen
sitzt
And
I
know
exactly
what
these
hoes
need
Und
ich
weiß
genau,
was
diese
Hoes
brauchen
But
I'm
so
dope,
they
OD
Aber
ich
bin
so
dope,
sie
überdosieren
Baby,
it's
a
wrap
Baby,
das
war's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Plant, James Patrick Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.