Paroles et traduction The Game - Phantom
Baby
make
me
want
to
be
with
you
Детка,
заставь
меня
захотеть
быть
с
тобой
Baby
me
come
with
me
I
take
you
for
a
ride
Детка,
пойдем
со
мной,
я
возьму
тебя
прокатиться
Baby,
can
we
drive
until
the
morning
Детка,
мы
можем
ехать
до
утра
Baby
come
with
me
I
take
you
for
a
ride
Детка,
пойдем
со
мной,
я
возьму
тебя
прокатиться
I'm
tryna
go
hard
in
the
phantom
Я
пытаюсь
усердствовать
в
"фантоме".
Hit
Sunset
Boulevard
in
the
phantom
Отправляйтесь
на
бульвар
Сансет
в
фантоме
I'm
talking
6-7
broads
in
the
phantom
Я
говорю
о
6-7
бабах
в
фантоме
Yeah
coming
out
their
bra's
in
the
phantom
Да,
выходит,
их
лифчик
в
фантоме
I
got
a
bottle
of
Cristal
in
the
phantom
У
меня
есть
бутылка
Кристала
в
фантоме
I'm
waving
my
black
card
in
the
phantom
Я
размахиваю
своей
черной
карточкой
в
фантоме
Niggas
lookin'
real
hard
at
the
phantom
Ниггеры
очень
пристально
смотрят
на
фантома
'Cause
tune
make
a
beat
go
hard
in
the
phantom
Потому
что
мелодия
заставляет
биться
сильнее
в
фантоме.
Shit
what
if
it
was
y'all
in
the
phantom
Черт,
а
что,
если
бы
это
были
вы
все
в
фантоме
You
probably
just
hit
the
mall
in
the
phantom
Вы,
наверное,
только
что
зашли
в
торговый
центр
на
фантоме
But
not
me
I'm
a
ball
in
the
phantom
Но
не
я.
Я
- шарик
в
фантоме.
Yeah,
Kobe,
Gasol
in
the
phantom
Да,
Коби,
Газоль
в
"фантоме"
Plus
I'm
6'5
sittin
tall
in
the
phantom
К
тому
же
я
ростом
6 футов
5 дюймов
сижу
в
"фантоме"
Dre
lookin'
for
me
tell
him
call
in
the
phantom
Дре
ищет
меня,
скажи
ему,
чтобы
вызвал
призрака
I'm
a
boss
in
the
phantom
Я
босс
в
фантоме
Rick
Ross
in
the
phantom
Рик
Росс
в
"призраке"
I
know
it's
Maybach
so
pardon
the
phantom
Я
знаю,
что
это
Майбах,
так
что
простите
за
фантом
Baby
make
me
want
to
be
with
you
Детка,
заставь
меня
захотеть
быть
с
тобой
Baby
me
come
with
me
I
take
you
for
a
ride
Детка,
пойдем
со
мной,
я
возьму
тебя
прокатиться
Baby,
can
we
drive
until
the
morning
Детка,
мы
можем
ехать
до
утра
Baby
come
with
me
I
take
you
for
a
ride
Детка,
пойдем
со
мной,
я
возьму
тебя
прокатиться
I
smoke
so
much
haze
in
the
phantom
Я
выкуриваю
так
много
дыма
в
"фантоме".
You
would
think
my
nigga
just
blaze
in
the
phantom
Можно
подумать,
мой
ниггер
просто
пылает
в
фантоме
So
I
blaze
in
the
phantom
Так
что
я
сияю
в
фантоме
Till
I'm
dazed
in
the
phantom
Пока
я
не
буду
ошеломлен
призраком
Smoke
like
Frankie
Beverly
and
Ma$e
in
the
phantom
Курите,
как
Фрэнки
Беверли
и
Мама
в
"Призраке"
You
should've
seen
my
nigga
Dr
Dre
in
the
phantom
(chop
chop)
Ты
бы
видел
моего
ниггера
доктора
Дре
в
"Призраке"
(чоп-чоп)
Nigga
had
his
chef
and
maid
in
the
phantom
У
ниггера
были
свой
шеф-повар
и
горничная
в
"фантоме"
He
let
me
spent
a
couple
days
in
the
phantom
Он
позволил
мне
провести
пару
дней
в
фантоме
Me
and
the
chaffeur
got
laid
in
the
phantom
Мы
с
шафером
переспали
в
"фантоме"
Now
paid
in
the
phantom
Теперь
оплачено
в
фантоме
Close
shades
in
the
phantom
Близкие
тени
в
фантоме
Only
thing
a
nigga
can't
do
is
bath
in
a
phantom
Единственное,
чего
ниггер
не
может
сделать,
это
искупаться
в
фантоме
And
he
tryna
D
Wade
in
the
phantom
И
он
пытается
пробраться
в
фантом
Bulletproof
doors,
can't
get
sprayed
in
the
phantom
Пуленепробиваемые
двери,
не
могут
быть
распылены
в
фантоме
Baby
make
me
want
to
be
with
you
Детка,
заставь
меня
захотеть
быть
с
тобой
Baby
me
come
with
me
I
take
you
for
a
ride
Детка,
пойдем
со
мной,
я
возьму
тебя
прокатиться
Baby,
can
we
drive
until
the
morning
Детка,
мы
можем
ехать
до
утра
Baby
come
with
me
I
take
you
for
a
ride
Детка,
пойдем
со
мной,
я
возьму
тебя
прокатиться
I
grew
up
getting
dropped
off
to
school
in
the
phantom
Я
вырос,
когда
меня
забирали
в
школу
в
фантоме
Short
skirts
in
the
phantom
Короткие
юбки
в
фантоме
Rose
in
the
phantom
Роза
в
призраке
Girl
you
out
the
front
door
and
chanelle
in
the
phantom
Девочка,
ты
выходишь
через
парадную
дверь,
а
Шанель
в
"призраке".
Six
inch
red
button
Louis
Vitton
in
the
phantom
Шестидюймовая
красная
кнопка
Луи
Виттона
в
фантоме
Drop
you
out
first
class
g5
in
the
phantom
Высажу
тебя
первым
классом
g5
на
фантоме
Pick
you
up,
take
you
home,
my
mansion
in
the
phantom
Заберу
тебя,
отвезу
домой,
в
мой
особняк
в
призрачном
Cars
so
fly
take
off
from
Atlanta
Машины
так
летают,
что
вылетают
из
Атланты
Brought
Game
in
the
phantom
Принес
игру
в
фантом
Brought
weight
in
the
phantom
Придал
вес
фантому
My
sex
and
the
cities,
mr
Bigg
in
the
phantom
Мой
секс
в
больших
городах,
мистер
Бигг
в
"Призраке"
You
can
spend
cake
and
eat
it
too
in
the
phantom
Вы
можете
потратить
торт
и
съесть
его
тоже
в
фантоме
Gettin'
so
wet
it's
a
pool
in
the
phantom
Становишься
таким
мокрым,
что
в
фантоме
образуется
лужа.
No
hoes
in
in
the
phantom
Никаких
шлюх
в
"призраке"
So
hoe
in
the
phantom
Так
что
мотыгой
в
фантоме
Party
like
motherfuckin'
One
Oak
Вечеринка,
как
гребаный
дуб
Baby
make
me
want
to
be
with
you
Детка,
заставь
меня
захотеть
быть
с
тобой
Baby
me
come
with
me
I
take
you
for
a
ride
(take
you
for
a
ride)
Детка,
пойдем
со
мной,
я
возьму
тебя
прокатиться
(возьму
тебя
прокатиться)
Baby,
can
we
drive
until
the
morning
Детка,
мы
можем
ехать
до
утра
Baby
come
with
me
I
take
you
for
a
ride
(take
you
for
a
ride)
Детка,
пойдем
со
мной,
я
возьму
тебя
прокатиться
(возьму
тебя
прокатиться)
Baby
make
me
want
to
be
with
you
Детка,
заставь
меня
захотеть
быть
с
тобой
Baby
me
come
with
me
I
take
you
for
a
ride
(take
you
for
a
ride)
Детка,
пойдем
со
мной,
я
возьму
тебя
прокатиться
(возьму
тебя
прокатиться)
Baby,
can
we
drive
until
the
morning
Детка,
мы
можем
ехать
до
утра
Baby
come
with
me
I
take
you
for
a
ride
(take
you
for
a
ride)
Детка,
пойдем
со
мной,
я
возьму
тебя
прокатиться
(возьму
тебя
прокатиться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Rosuccio Donato, Eugenio Passalacqua, Andrea Prezioso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.