Paroles et traduction The Game - Support Compton (feat. J3 & Payso)
I
grew
up
off
of
Wilmington
and
Rosecrans
Я
вырос
на
Уилмингтоне
и
Розекрансе.
Where
nigga's
drink
4-0
cans
and
throw
it
up
with
both
hands
Где
ниггеры
пьют
по
4-0
банок
и
бросают
обеими
руками.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон
ниггер.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон
ниггер.
I'm
from
where
them
niggas
in
the
trenches
Я
оттуда,
откуда
эти
ниггеры
в
окопах.
Sit
back,
get
they
hair
braided
and
analyze
Kendrick
Сядьте
поудобнее,
заплетите
волосы
и
проанализируйте
Кендрика.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон
ниггер.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон
ниггер.
I
kick
it
where
niggas
do
drive-bys
all
day
Я
пинаю
его
там,
где
ниггеры
ездят,
весь
день.
And
bought
a
pair
of
Beats
just
because
they
fuck
with
Dre
И
купил
пару
битов
только
потому,
что
они
трахаются
с
Dre.
We
support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
Мы
поддержим
Комптон,
поддержим
Комптон,
поддержим
Комптон.
We
support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Мы
поддержим
Комптон,
поддержим
Комптон,
поддержим
Комптон
ниггер.
I
grew
up
off
of
Rosecrans
and
Central
Я
вырос
на
Розекрансе
и
в
центре
города.
Tam's
Burger
on
the
corner,
slip
up
and
get
your
issue
Гамбургер
там
на
углу,
промахнись
и
получи
свой
вопрос.
Drum
fully
loaded,
probably
catch
'em
walking
Барабан
полностью
заряжен,
наверное,
поймаю
их
на
ходьбе.
Die
for
your
name,
get
a
blue
or
a
cherry
coffin
Умри
за
свое
имя,
возьми
синий
или
вишневый
гроб.
Pray
for
the
homie
moms,
why
she
had
to
lose
her
son
Молись
за
мамочек-братишек,
почему
она
потеряла
сына?
We
gon'
make
'em
pay
the
price
for
what
they
done
Мы
заставим
их
заплатить
цену
за
то,
что
они
сделали.
Organized
crime,
go
on
a
mission
weekly
Организованная
преступность,
отправляйся
на
задание
каждую
неделю.
187,
man-down
completely
187,
человек-вниз
полностью.
Grew
up
off
food
stamps
and
swam
through
blood
baths
Вырос
на
талонах
на
еду
и
плавал
в
кровавых
ваннах.
Sheriffs
hop
out,
point
guns,
searching
your
nutsacks
Шерифы
выпрыгивают,
направляют
оружие,
обыскивают
твои
яйца.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
Поддержите
Комптон,
поддержите
Комптон,
поддержите
Комптон
That's
what
Crips
call
it,
but
'round
here
this
Bompton
Вот
как
это
называют
калеки,
но
вот
здесь
этот
Бомптон.
I
ain't
politicking,
I
ain't
sneaking
dissing
Я
не
политикан,
я
не
подкрадываюсь
к
диссу.
I'm
really
for
my
section,
creeping
up
Wilmington
Я
действительно
за
свою
секцию,
подкрадываюсь
к
Уилмингтону.
With
my
locs
concealing
weapons
С
моими
ЛС,
скрывающими
оружие.
Fucked
with
K.
Dot
back
when
he
had
the
waves
Трахался
с
К.
ДОТом,
когда
у
него
были
волны.
And
been
supporting
Game
since
the
Aftermath
chain
И
поддерживал
игру
с
цепи
последствий.
Support
Compton
Поддержка
Комптон
I
grew
up
off
of
Wilmington
and
Rosecrans
Я
вырос
на
Уилмингтоне
и
Розекрансе.
Where
nigga's
drink
4-0
cans
and
throw
it
up
with
both
hands
Где
ниггеры
пьют
по
4-0
банок
и
бросают
обеими
руками.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон
ниггер.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон
ниггер.
I'm
from
where
them
niggas
in
the
trenches
Я
оттуда,
откуда
эти
ниггеры
в
окопах.
Sit
back,
get
they
hair
braided
and
analyze
Kendrick
Сядьте
поудобнее,
заплетите
волосы
и
проанализируйте
Кендрика.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон
ниггер.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон
ниггер.
I
kick
it
where
niggas
do
drive-bys
all
day
Я
пинаю
его
там,
где
ниггеры
ездят,
весь
день.
And
bought
a
pair
of
Beats
just
because
they
fuck
with
Dre
И
купил
пару
битов
только
потому,
что
они
трахаются
с
Dre.
We
support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
Мы
поддержим
Комптон,
поддержим
Комптон,
поддержим
Комптон.
We
support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Мы
поддержим
Комптон,
поддержим
Комптон,
поддержим
Комптон
ниггер.
It
started
in
Martin
Luther
King
Все
началось
с
Мартина
Лютера
Кинга.
Pocket
of
the
Crip,
before
I
knew
anything
Карман
калеки,
пока
я
ничего
не
узнал.
Married
to
the
block,
pinky
ring
for
my
wedding
ring
Женат
на
районе,
мизинец,
кольцо
для
моего
обручального
кольца.
Yeah
we
right
here
on
Nord
Street,
the
hood
core
street
Да,
мы
здесь,
на
улице
Норд-Стрит,
на
улице
Худ-корн-стрит.
I
be
in
the
hood,
you
ain't
gotta
force
me
Я
в
гетто,
ты
не
должен
меня
заставлять.
And
I
just
thank
God
my
momma
didn't
abort
me
И
я
просто
благодарю
Бога,
что
моя
мама
не
остановила
меня.
Cause
she
was
only
fourteen,
but
that's
a
different
story
Потому
что
ей
было
всего
четырнадцать,
но
это
совсем
другая
история.
Whole
family's
running
frutas
and
they
support
me
Вся
семья
бежит
за
фрутами,
и
они
поддерживают
меня.
The
Pirus
support
me,
the
Crips
support
me
Вирус
поддерживает
меня,
крипы
поддерживают
меня.
Your
bitch
support
me,
hit
a
lick
just
to
support
those
that
was
for
me
Твоя
сучка
поддержит
меня,
оближет,
чтобы
поддержать
тех,
кто
был
для
меня.
My
nigga
Frogg
was
for
me,
D-Rock
was
for
me
Мой
ниггер
Фрогг
был
для
меня,
Д-Рок
был
для
меня.
Niggas
phony
but
I
know
my
niggas
watching
for
me
Ниггеры
фальшивые,
но
я
знаю,
что
мои
ниггеры
наблюдают
за
мной.
Cause
I
done
had
some
close
cases
Потому
что
у
меня
были
близкие
дела.
Wrong
time,
right
places,
my
life,
I
ain't
finna
let
'em
take
it
В
неподходящее
время,
в
нужных
местах,
в
моей
жизни,
я
не
собираюсь
позволять
им
это
делать.
My
mind,
I
ain't
finna
let
'em
take
it
Мой
разум,
я
не
собираюсь
позволять
им
принять
это.
From
El
Segundo
to
Rosecrans,
they
know
who
run
the
program
От
Эль-Сегундо
до
Розекранса,
они
знают,
кто
запускает
эту
программу.
I
grew
up
off
of
Wilmington
and
Rosecrans
Я
вырос
на
Уилмингтоне
и
Розекрансе.
Where
nigga's
drink
4-0
cans
and
throw
it
up
with
both
hands
Где
ниггеры
пьют
по
4-0
банок
и
бросают
обеими
руками.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон
ниггер.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон
ниггер.
I'm
from
where
them
niggas
in
the
trenches
Я
оттуда,
откуда
эти
ниггеры
в
окопах.
Sit
back,
get
they
hair
braided
and
analyze
Kendrick
Сядьте
поудобнее,
заплетите
волосы
и
проанализируйте
Кендрика.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон
ниггер.
Support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон,
поддержка
Комптон
ниггер.
I
kick
it
where
niggas
do
drive-bys
all
day
Я
пинаю
его
там,
где
ниггеры
ездят,
весь
день.
And
bought
a
pair
of
Beats
just
because
they
fuck
with
Dre
И
купил
пару
битов
только
потому,
что
они
трахаются
с
Dre.
We
support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
Мы
поддержим
Комптон,
поддержим
Комптон,
поддержим
Комптон.
We
support
Compton,
support
Compton,
support
Compton
nigga
Мы
поддержим
Комптон,
поддержим
Комптон,
поддержим
Комптон
ниггер.
"Dre
ain't
from
Compton,
Cube
ain't
from
Compton",
you
niggas
dumb
"Дре
не
из
Комптона,
Кьюб
не
из
Комптона",
вы,
ниггеры,
тупые.
I
be
the
type
nigga
to
ask
them
niggas
asking
where
they
from
Я
из
тех
ниггеров,
которые
спрашивают
у
них,
откуда
они.
Yeah
I
be
trippin',
Deebo-in'
niggas
Да,
я
спотыкаюсь,
Дибо-в-ниггеры.
Cruising
through
the
hood
like
fuck
you,
CeeLo
them
niggas
Круиз
по
капоту,
как
ебать
тебя,
CeeLo
этих
ниггеров.
'64
in
my
garage,
only
drop
the
top
on
Saturday
'64
в
моем
гараже,
только
в
субботу
опусти
крышу.
Reminiscing
to
96
when
I
was
running
through
a
rat
a
day
Вспоминаю
о
96-ом,
когда
я
бегал
по
крысе
в
день.
Compton
High
with
the
A.I.
braids
Комптон
Хай
с
косичками
от
A.
I.
Over
the
Summer
came
back
with
Junior
Seau
waves
За
лето
вернулся
с
младшими
волнами.
Compton
ain't
shit,
get
a
nigga
fucked
up
and
jumped
Комптон-это
не
дерьмо,
ниггер
облажался
и
прыгнул.
Race
riots
with
the
ese's
but
that
ain't
what
you
want
Расовые
бунты
с
ese,
но
это
не
то,
чего
ты
хочешь.
Red
and
blue
bandanas
knotted
at
the
front
Красные
и
синие
банданы,
завязанные
спереди.
Welcome
to
the
home
of
the
pistol
grip
pump
Добро
пожаловать
в
дом
пистолета,
сцепление
насоса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.