The Game - The Chronic (feat. AD & AV) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game - The Chronic (feat. AD & AV)




I left the impala astray, one blunt in my ashtray
Я оставил импалу в заблуждении, одного косяка в пепельнице.
And you can go ask Dre, see what he got to say
И ты можешь спросить Дре, что он должен сказать.
About the Chronic, the Chronic
О хроническом, о хроническом ...
We get money the fast way, give bitches the gassed face
Мы быстро зарабатываем деньги, дадим сучкам отравленное лицо.
Don't wait 'til the last day, to see who got the deals
Не жди последнего дня, чтобы узнать, кто заключил сделку.
On the Chronic, the Chronic
О хроническом, о хроническом ...
Compton, California born and raised nigga
Комптон, Калифорния, родился и вырос ниггер.
Remember all them days nigga
Вспомни все те дни, ниггер.
Chillin' with the homies, shooting dice, catch a faze nigga
Расслабляюсь с братишками, стреляю в кости, ловлю чумового ниггера.
Little niggas out here on this corner gettin' fade nigga
Маленькие ниггеры здесь, на этом углу, увядают, ниггер.
Did some shit, but we gon' take these secrets to the grave with us
Сделал кое-что, но мы заберем эти секреты с собой в могилу.
I did it all nigga, run it from the law nigga
Я сделал все это, ниггер, прогнал это от закона, ниггер.
Life behind the bars nigga, and make collect calls nigga
Жизнь за решеткой, ниггер, и делать звонки, ниггер.
Selling dope and gang banging, I was tryna ball nigga
Продаю наркоту и трахаюсь с бандой, я был Трина Болл ниггер.
Everybody come up, and nobody wanna fall with us
Все поднимайтесь, и никто не хочет упасть с нами.
Every night I had a dream I made it outta hood
Каждую ночь мне снилось, что я выбрался из гетто.
They see these lights and these cameras and think we got it good
Они видят эти огни и эти камеры и думают, что у нас все хорошо.
You either gang bang, rap or sell drugs nigga
Ты либо Ганг-Бах, либо рэп, либо продаешь наркотики, ниггер.
Welcome to the hub nigga, it's Compton
Добро пожаловать в центр, ниггер, это Комптон.
I left the impala astray, one blunt in my ashtray
Я оставил импалу в заблуждении, одного косяка в пепельнице.
And you can go ask Dre, see what he got to say
И ты можешь спросить Дре, что он должен сказать.
About the Chronic, the Chronic
О хроническом, о хроническом ...
We get money the fast way, give bitches the gassed face
Мы быстро зарабатываем деньги, дадим сучкам отравленное лицо.
Don't wait 'til the last day, to see who got the deals
Не жди последнего дня, чтобы узнать, кто заключил сделку.
On the Chronic, the Chronic
О хроническом, о хроническом ...
Compton, California since I was a youngin'
Комптон, Калифорния, с тех пор, как я был молодым.
Crowd banging through the speakers, reminiscin 'bout them old days
Толпа стучится в колонки, вспоминая старые времена.
Grinding hard, on the come up, tryna get it
Тяжело размалывая, на подъеме, пытаюсь получить его,
When we ran into Xzibit now a young nigga know Dre
когда мы столкнулись с Xzibit, теперь молодой ниггер знает Dre.
No Game, no K. Dot
Нет игры, нет К. дот.
Hard love, I ain't even gotta name drop
Жестокая любовь, мне даже не нужно называть имя.
Like I got an addiction, because I can't stop
Как будто у меня зависимость, потому что я не могу остановиться.
Every time I hear a record when the base drop, bang
Каждый раз, когда я слышу запись, когда база падает, Бах!
You shouldn't never came in this b, stacked
Ты никогда не должен был приходить в этот "б", сложенный.
You shouldn't never came in this b
Ты никогда не должен был приходить в этот дом.
I'm a Comp-town Crip, I'm goin' crazy in these streets
Я преступник из комп-Тауна, я схожу с ума по этим улицам.
One time for my roots goin' brazy in these streets on the hood
Один раз для моих корней, идущих по этим улицам на капоте.
Yeah, yeah, better heard me in the club, niggas think that I lost it
Да, да, лучше услышь меня в клубе, ниггеры думают, что я его потерял.
Ballin hard on these records, my triangle office
Баллин крепко держится на этих пластинках, мой треугольный офис.
You can ask Battlecat
Ты можешь спросить у Батлеката.
Who the youngin that be coming to the ref school?
Кто тот юнгин, что придет в рефери-школу?
Pharmacy
Аптека.
One of the best spittin on the hood, you can ask Pooh
Один из лучших плевков на капоте, можешь спросить у Пуха.
Just left loose compound
Только что покинул свободное соединение.
Cuz I'm hanging on the Westside, don't get knocked down
Потому что я висел на Вестсайде, не падай с ног на голову.
It's cool, I don't do it for the props now
Это круто, я не делаю это ради реквизита.
Need help, I just call up the Doc now
Мне нужна помощь, я звоню доктору.
I left the impala astray, one blunt in my ashtray
Я оставил импалу в заблуждении, одного косяка в пепельнице.
And you can go ask Dre, see what he got to say
И ты можешь спросить Дре, что он должен сказать.
About the Chronic, the Chronic
О хроническом, о хроническом ...
We get money the fast way, give bitches the gassed face
Мы быстро зарабатываем деньги, дадим сучкам отравленное лицо.
Don't wait 'til the last day, to see who got the deals
Не жди последнего дня, чтобы узнать, кто заключил сделку.
On the Chronic, the Chronic
О хроническом, о хроническом ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.