Paroles et traduction The Game feat. Blueface - .38 Special (Feat. Blueface)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
.38 Special (Feat. Blueface)
.38 Специальный (при участии Blueface)
I
could
talk
your
baby
mama
out
her
panty
drawers
Я
мог
бы
уговорить
твою
детку
снять
трусики.
Every
day
it's
Cripmas,
my
son
know
his
daddy
Santa
Claus
Каждый
день
- Крипмас,
мой
сын
знает,
что
его
папа
- Санта-Клаус.
Busting
my
clip
if
I
decide
to
up
it
and
set
it
off
Разряжу
обойму,
если
решу
начать
стрелять.
My
ex
bitch
thought
she
was
the
best
'til
she
seen
I
was
better
off
Моя
бывшая
сучка
думала,
что
она
лучшая,
пока
не
увидела,
что
мне
без
нее
лучше.
.38
revolver,
watch
it
wind
up,
baby
.38
револьвер,
смотри,
как
он
крутится,
детка.
On
the
horn
like
a
rhino,
get
you
lined
up,
baby
На
роге,
как
носорог,
поставлю
тебя
в
строй,
детка.
Throw
your
Rollie
in
the
sky,
then
your
time's
up,
baby
Подбрось
свои
Rolex
в
небо,
твое
время
вышло,
детка.
Like
them
drivers
in
LAX,
we
throw
them
signs
up,
baby
Как
водители
в
LAX,
мы
поднимаем
эти
знаки,
детка.
Don't
sign
up
to
get
signed
off
Не
подписывайся,
чтобы
тебя
отшили.
I
wish
death
on
you
and
them
niggas
that
lined
off
Я
желаю
смерти
тебе
и
тем
ниггерам,
которые
выстроились
в
очередь.
It
be
the
nigga
in
the
picture
with
you
Это
будет
ниггер
на
фотографии
с
тобой.
That'll
take
you
out
the
picture,
used
to
kick
it
with
you
Который
уберет
тебя
с
фотографии,
раньше
тусовался
с
тобой.
Why
you
niggas
wanna
frame
me?
Почему
вы,
ниггеры,
хотите
подставить
меня?
'Cause
I
got
it
out
the
mud
like
the
military
trained
me
(trained
me)
Потому
что
я
выбрался
из
грязи,
как
будто
меня
тренировали
военные
(тренировали
меня).
And
here's
something
you
should
know
(you
should
know)
И
вот
что
ты
должен
знать
(ты
должен
знать).
Me
and
50
ain't
never
did
a
show
Мы
с
50
никогда
не
выступали
вместе.
Imagine
if
we
did
(if
we
did)
Представь,
если
бы
мы
это
сделали
(если
бы
мы
это
сделали).
We
would've
passed
down
that
BMF
power
to
our
kids
Мы
бы
передали
эту
власть
BMF
нашим
детям.
I
had
that
G-Unit
bandana
wrapped
around
my
face
У
меня
была
эта
бандана
G-Unit,
обмотанная
вокруг
моего
лица.
Niggas
kicked
me
out
the
group,
then
murder
was
the
case
(case,
case)
Ниггеры
выгнали
меня
из
группы,
потом
было
убийство
(убийство,
убийство).
It's
that
.38
special
Это
тот
самый
.38
специальный.
It's
that
.38
special
Это
тот
самый
.38
специальный.
Timbo,
baby
Тимбо,
детка.
Niggas
put
you
on
The
Game,
now
the
tempo
crazy
Ниггеры
натравили
тебя
на
The
Game,
теперь
бешеный
темп.
I've
been
all
around
New
York
in
my
Timbos
lately
В
последнее
время
я
много
ездил
по
Нью-Йорку
в
своих
Тимберлендах.
Big
steppin'
out
the
Porsche,
tinted
windows,
baby
Выхожу
из
Porsche,
тонированные
стекла,
детка.
West
Side
Highway,
blowing
indo,
baby
West
Side
Highway,
дую
травку,
детка.
Stick
on
me,
it's
The
Game,
not
Nintendo,
baby
Пушка
на
мне,
это
The
Game,
а
не
Nintendo,
детка.
Put
on
any
instrumental
and
watch
him
go
crazy
Включи
любой
инструментал,
и
смотри,
как
он
сходит
с
ума.
Drac'
on
me,
I've
been
drilling
since
the
intro,
baby
Драко
на
мне,
я
сверлю
с
самого
начала,
детка.
I'm
a
pimp,
though,
baby,
ain't
no
limp
though,
baby
Я
сутенер,
детка,
но
не
хромой,
детка.
I
tell
these
hoes,
"Run
my
money
over
Venmo",
baby
Я
говорю
этим
сучкам:
"Переводите
мои
деньги
через
Venmo",
детка.
And
this
shit
go
crazy,
I
know
them
niggas
gon'
hate
me
И
это
сводит
с
ума,
я
знаю,
что
эти
ниггеры
будут
ненавидеть
меня.
I
take
a
brick
and
make
it
flip
and
tell
your
bitch
come
braid
me
Я
беру
кирпич,
переворачиваю
его
и
говорю
твоей
сучке,
чтобы
она
меня
заплела.
They
say
he
that
nigga,
the
K
is
Jack
Ripper
Говорят,
что
он
тот
самый
ниггер,
К
- это
Джек
Потрошитель.
If
they
play
my
shit
backwards,
they
play
me
back,
Jigga
Если
они
проиграют
мое
дерьмо
задом
наперед,
они
проиграют
меня
задом
наперед,
Джигга.
They
say
he
that
nigga
like
Dre,
3 Stacks
with
him
Говорят,
что
он
тот
самый
ниггер,
как
Дре,
3 Stacks
с
ним.
If
they
play
this
shit
backwards,
they
playing
me
back,
Jigga
Если
они
проиграют
это
дерьмо
задом
наперед,
они
проиграют
меня
задом
наперед,
Джигга.
It's
that
.38
special
Это
тот
самый
.38
специальный.
It's
that
.38
special
Это
тот
самый
.38
специальный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Z. Mosley, Jonathan Michael Porter, Jayceon Terrell Taylor, Derek Andrew Kastal, Matthew Crabtree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.