Paroles et traduction The Game feat. Bryson Tiller - Stay Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
he
ain't
treatin',
you
right
Ты
говоришь,
что
он
не
лечит,
Ты
прав.
So
go
and
tell
me
why
Так
иди
и
скажи
мне,
почему.
Why
you
upset?
(Yeah)
Почему
ты
расстроен?
(да)
Why
you
frownin'?
(Why?)
Почему
ты
хмуришься?
(почему?)
Why
you
frownin'?
Why
you
down,
and
Почему
ты
хмуришься?
Почему
ты
грустишь?
Niggas
wildin',
love
to
waste
time,
and
Ниггеры
дикие,
любят
тратить
время
впустую.
Play
her
like
violin,
I
had
to
dial
in
(Phone
up,
yeah)
Играй
на
ней,
как
на
скрипке,
мне
пришлось
набирать
номер.
Yeah,
I
had
to
dial
in
Да,
мне
пришлось
позвонить.
You
was
the
angel
that
got
assigned
him
Ты
был
ангелом,
который
назначил
его.
You
had
to
change
him,
had
to
remind
him
Ты
должен
был
изменить
его,
должен
был
напомнить
ему.
Love
was
a
danger,
right
then
I
chimed
in
Любовь
была
опасностью,
и
я
тут
же
ворвался
в
нее.
Why
even
try
him?
You
ain't
on
the
side
of
him
Почему
ты
даже
не
на
его
стороне?
And
if
it's
not
him,
I
guess
it's
mine
then
И
если
это
не
он,
то,
наверное,
он
мой.
I
played
the
side
then,
guess
I'm
the
main
now
Тогда
я
играл
на
стороне,
думаю,
теперь
я
главный.
Got
a
man,
boy
can
run
and
play
games
now
У
меня
есть
мужчина,
парень
может
бегать
и
играть
в
игры.
I
know
it's
strange
how
Я
знаю,
как
это
странно.
You
get
the
praise
now
Теперь
ты
получаешь
похвалу.
You
get
the
claim
now
Теперь
ты
получишь
иск.
Things
been
so
much
different
since
I
came
'round
Все
изменилось
с
тех
пор,
как
я
пришел.
She
say,
"Damn,"
like
she
trippin'
out
the
Greyhound
Она
говорит:
"Черт
возьми",
как
будто
она
вылезает
из
борзой.
Call
me
(Call
me)
Позвони
мне
(позвони
мне)
Soon
as
the
plane
down
when
you
saw
me
(Girl,
yeah)
Как
только
самолет
упал,
когда
ты
увидела
меня
(девочка,
да)
Smiles
on
your
face
now
'til
your
jaw's
weak
(Yeah)
Улыбки
на
твоем
лице,
пока
твоя
челюсть
не
ослабнет.
Ain't
nobody
else,
it's
all
me
(It's
all
me)
Больше
никого
нет,
это
все
я
(это
все
я).
Since
you
met
me
it
was
all
me
(for
real)
С
тех
пор,
как
ты
встретил
меня,
это
был
я
(на
самом
деле).
'Til
the
mornin',
'til
the
evenin'
(Evenin')
До
утра,
до
вечера
(до
вечера).
I
give
you
real
love,
when
you
need
it
(When
you
need
it)
Я
дарю
тебе
настоящую
любовь,
когда
она
тебе
нужна
(когда
она
тебе
нужна).
If
he
was
decent,
wait
'til
you
see
this
Если
он
был
порядочным,
подожди,
пока
не
увидишь
это.
I
bet
I
love
you,
more
than
he
can
(More
than
he
can)
Бьюсь
об
заклад,
я
люблю
тебя
больше,
чем
он
может
(больше,
чем
он
может).
'Til
the
mornin',
'til
the
evenin'
До
утра,
до
вечера.
I
give
you
real
love,
when
you
need
it
Я
дарю
тебе
настоящую
любовь,
когда
она
тебе
нужна.
If
he
was
decent,
wait
'til
you
see
this
Если
он
был
порядочным,
подожди,
пока
не
увидишь
это.
I
bet
I
love
you,
more
than
he
can
Держу
пари,
я
люблю
тебя
больше,
чем
он
может.
Wake
up,
break
up,
make
up,
play
fuck
Проснись,
расстанься,
помирись,
поиграй,
блядь!
Lay
up,
no
sleep,
no
sex,
say
less
Ложись,
не
спи,
не
занимайся
сексом,
говори
меньше.
Get
dressed,
then
trade
up
Оденься,
а
затем
обменяй
Two
cribs,
revolvin'
doors,
a.m.,
p.m.
Две
шпаргалки,
двери
восстания,
час
ночи,
час
дня.
I'm
in,
I'm
out,
she
stressed,
she
saw
a
DM
Я
внутри,
я
снаружи,
она
напряглась,
она
увидела
DM.
And
I'm
still
not
a
player
but
you
still
a
hater
И
я
все
еще
не
игрок,
но
ты
все
еще
ненавистник.
Elevator
to
the
top,
hah,
see
you
later,
I'm
gone
Лифт
на
вершину,
ха-ха,
увидимся
позже,
я
ухожу.
New
A.P.,
pimped
out
piece
Новый
A.
P.,
сутенер
кусок.
In-house
cheeks,
Z4
pimped
out
seats
В
доме
щеки,
Z4
сутенер
сидений.
Penthouse
suite,
lease
with
an
option
to
buy
Пентхаус-сьют,
сдается
с
опционом
на
покупку.
Coppin'
the
five-oh
Benz,
for
when
I'm
not
in
the
sky
Копаю
пять-О,
Бенц,
когда
я
не
в
небе.
Puffin'
a
lot,
sippin'
on
the
Cliquot
Много
пью,
потягиваю
Кликот.
Up
in
the
Benz,
Heathrow
with
this
freak
hoe
Наверху,
в
Бенце,
Хитроу
с
этой
чертовой
шлюхой.
Drippin'
like
I'm
G
Perico
Капаю,
как
будто
я
Перико.
I
ain't
a
player
but
I
crush
a
lot
Я
не
игрок,
но
я
сильно
раздавлен.
When
I'm
inside
a
designer
eyeliner
Когда
я
внутри
дизайнерской
подводки
для
глаз.
Turn
to
tears
when
I
touch
the
spot
Повернись
к
слезам,
когда
я
коснусь
этого
места.
Throw
up
the
Duss',
I'm
about
gettin'
loot
Поднимаю
шумиху,
я
собираюсь
получить
бабло.
And
I
knock
them
boots
on
that
Roosevelt
roof
И
я
стучу
этими
ботинками
по
крыше
Рузвельта.
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
игроком.
I'm
not
a
player,
I
just
crush
a
lot
Я
не
игрок,
я
просто
сильно
раздавлен.
Game
and
Til
are
lit
and
still
got
what
you
lookin'
for
Игра
и
Til
горят
и
все
еще
есть
то,
что
ты
ищешь.
Stay
down,
stay
down,
stay
down
Стой,
стой,
стой,
стой.
'Til
the
mornin',
'til
the
evenin'
(Evenin')
До
утра,
до
вечера
(до
вечера).
I
give
you
real
love,
when
you
need
it
Я
дарю
тебе
настоящую
любовь,
когда
она
тебе
нужна.
If
he
was
decent,
wait
'til
you
see
this
Если
он
был
порядочным,
подожди,
пока
не
увидишь
это.
I
bet
I
love
you,
more
than
he
can
Держу
пари,
я
люблю
тебя
больше,
чем
он
может.
'Til
the
mornin',
'til
the
evenin'
До
утра,
до
вечера.
I
give
you
real
love,
when
you
need
it
Я
дарю
тебе
настоящую
любовь,
когда
она
тебе
нужна.
If
he
was
decent,
wait
'til
you
see
this
Если
он
был
порядочным,
подожди,
пока
не
увидишь
это.
I
bet
I
love
you,
more
than
he
can
Держу
пари,
я
люблю
тебя
больше,
чем
он
может.
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
игроком.
Game
and
Til
are
lit
and
still
got
what
you
lookin'
for
Игра
и
Til
горят
и
все
еще
есть
то,
что
ты
ищешь.
Stay
down,
stay
down,
stay
down
Стой,
стой,
стой,
стой.
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
игроком.
Game
and
Til
are
lit
and
still
got
what
you
lookin'
for
Игра
и
Til
горят
и
все
еще
есть
то,
что
ты
ищешь.
Stay
down,
stay
down,
stay
down
Стой,
стой,
стой,
стой.
Stay
down,
stay
down,
stay
down
Стой,
стой,
стой,
стой.
Stay
down,
stay
down,
stay
down
Стой,
стой,
стой,
стой.
Stay
down,
stay
down,
stay
down
Стой,
стой,
стой,
стой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big Duke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.