You see i wake up in the mornin grab ma blunt an pull ma dick up out this bitch mouth.
Siehst du, ich wache morgens auf, schnapp mir meinen Blunt und zieh meinen Schwanz aus dem Maul dieser Schlampe.
Ye Deh Dehh.
Ye Deh Dehh.
Im feelin like makin this bitch iron ma clothes or somthin
Ich fühl mich danach, diese Schlampe meine Klamotten bügeln zu lassen oder so was.
Multi taskin cookin breakfast make a nigga wanna smack dat ass
Multitasking, kocht Frühstück, lässt einen Nigga diesen Arsch klatschen wollen.
See i met this bitch on Crenshaw she told me giv her ride i sed if i do that you gotta giv me head while Ray Charles drive
Siehst du, ich traf diese Schlampe auf Crenshaw, sie sagte mir, ich soll sie mitnehmen, ich sagte, wenn ich das tue, musst du mir einen blasen, während Ray Charles fährt.
Cuz i aint fo the drink an no i aint, im wiv ma main bitch an ma side bitch im feelin like Saddam
Denn ich bin nicht fürs Trinken und nein, das bin ich nicht, ich bin mit meiner Hauptschlampe und meiner Nebenschlampe, ich fühl mich wie Saddam.
They had the bomb
Sie hatten die Bombe.
An if her baby daddy trippin fuck dat nigga i push dat nigga head like back like he Lebron
Und wenn ihr Baby-Daddy austickt, fick diesen Nigga, ich stoß den Kopf dieses Niggas zurück wie bei LeBron.
Makin a nigga dissapear like Jeswarn
Lass einen Nigga verschwinden wie Jeswarn.
Body found by the Swans nigga missin both his arms
Leiche bei den Schwänen gefunden, Nigga fehlen beide Arme.
I aint playin
Ich spiele nicht.
Im with da Rat-A-Tat-Tat
Ich bin beim Rat-A-Tat-Tat.
Shoot a nigga if he do or dont die he never comin back
Schieß auf einen Nigga, ob er stirbt oder nicht, er kommt niemals zurück.
Now its 1-2 buckle ma shoe
Jetzt ist es 1-2, schnall meinen Schuh zu.
Pad leather Gesepis nigga watch wat tha fuck i do
Pad-Leder Guiseppes, Nigga, pass auf, was zum Teufel ich tue.
Its the P -I -R to tha U
Es ist P-I-R zu dem U.
An i put that on ma moma ima ride for u baby boo
Und ich schwöre das auf meine Mama, ich werde für dich da sein, Baby Boo.
I sed i put dat on ma moma ima ride for you baby boo
Ich sagte, ich schwöre das auf meine Mama, ich werde für dich da sein, Baby Boo.
()
()
Hope you givin head today
Hoffe, du bläst heute einen.
Cus i jus wanna put this dick all in you
Denn ich will einfach diesen Schwanz ganz in dich stecken.
(So i can bust a nut)
(Damit ich abspritzen kann)
Maybe we go celebrate
Vielleicht gehen wir feiern.
(Celebration)
(Feier)
You bring all your girls an im a bring ma crew
Du bringst all deine Mädels und ich bringe meine Crew.
Let me be the one you take home at the end ov the night babe
Lass mich der Eine sein, den du am Ende der Nacht mit nach Hause nimmst, Babe.
Let me be the one
Lass mich der Eine sein.
Only, want you to myself babe
Nur, will dich für mich allein, Babe.
Let me be the one
Lass mich der Eine sein.
You no, always open to suggestions
Du weißt, immer offen für Vorschläge.
Let me be the one
Lass mich der Eine sein.
Down fo you, shud never be a question babe
Für dich da, sollte niemals eine Frage sein, Babe.
To blow your mind...
Um dich umzuhauen...
Quick is tha name, with tha Game its a god dam shame,
Quick ist der Name, mit The Game, es ist eine verdammte Schande,
Niggas cant see that we to blame,
Niggas können nicht sehen, dass wir schuld sind,
Fo puttin Compton to flame,
Dafür, Compton in Flammen zu setzen,
Ignite it up, haters light it up
Zündet es an, Hater zünden es an.
Wen u trip
Wenn du ausflippst
But cant get stores in yo whip
Aber keine Einschusslöcher in deine Karre kriegst.
Its wat i do, to protect ma party
Das ist, was ich tue, um meine Party zu schützen.
Ma goons snatch you out by yo air party
Meine Schläger packen dich an deinen Haaren.
An its bext shorty, all the ladies drink free All the players grab a tab thats how that spozd to be
Und es ist als nächstes, Shorty, alle Ladies trinken umsonst. Alle Player nehmen einen Deckel, so soll das sein.
Drinkin Classic Eagles
Trinke Classic Eagles.
Fuckin faster than Grand National Regals
Ficke schneller als Grand National Regals.
Im in it doin pussy doin keagles
Ich bin drin, mache Muschi, mache Kegelübungen.
Im so fresh single rite now
Ich bin jetzt so frisch Single.
She so spead eagle rite now
Sie ist jetzt so gespreizt wie ein Adler.
Aint nuthin but the clothes goin down
Nichts als die Kleider fallen.
Im in the game an tha fires the same
Ich bin im Spiel und das Feuer ist dasselbe.
Ma music is deafening
Meine Musik ist ohrenbetäubend.
Like even before ma fame
Wie sogar vor meinem Ruhm.
I wrote about a thousand 16 bar verses
Ich schrieb ungefähr tausend 16-Takt-Verse.
An im still comin off like its ma first year
Und ich wirke immer noch, als wäre es mein erstes Jahr.
()
()
Now DJ Quick got a bitch from tha bay
Jetzt hat DJ Quick eine Schlampe aus der Bay.
Sez she wanna fuck his lil homie gotta him sippin on his Alize
Sagt, sie will seinen kleinen Homie ficken, brachte ihn dazu, an seinem Alizé zu nippen.
You ever had your dick sucked on Mausberg before
Wurde dir jemals auf Mossberg ein Schwanz gelutscht?
An had a Mausberg Comp leanin on a front door
Und hattest eine Mossberg Comp an einer Vordertür lehnen?
Treat ma dick like a new born
Behandle meinen Schwanz wie ein Neugeborenes.
Hold da head
Halt den Kopf.
I told a bitch pimpin aint dead
Ich sagte einer Schlampe, Pimping ist nicht tot.
Hoes are scared
Nutten haben Angst.
So stop dat livin
Also hör auf mit diesem Leben.
I got a bitch from da niggaz
Ich habe eine Schlampe von den Niggas.
Since they got a fuckin bounty on ma head
Seitdem sie ein verdammtes Kopfgeld auf mich ausgesetzt haben.
UH OH
UH OH
Im rhymin with Chuck Taylor too
Ich reime auch mit Chuck Taylor.
He doin sumthing new
Er macht etwas Neues.
Sumthing more comfortable for you too just bang your shit too
Etwas Bequemeres für dich auch, um einfach zu deinem Scheiß abzuzappeln.
So lady go an work those hips
Also Lady, geh und beweg diese Hüften.
Like the inmates work those dips
Wie die Insassen diese Dips machen.
An wen i get there baby work your lips
Und wenn ich da bin, Baby, lass deine Lippen arbeiten.
If it dont make dollars dont holla
Wenn es keine Dollars bringt, melde dich nicht.
Its DJ Quick in any year Impala
Es ist DJ Quick in einem Impala jedes Baujahrs.
An if it dont make sense then dont flinch
Und wenn es keinen Sinn ergibt, dann zuck nicht.
Wat you get from a pole that dont you grass?
Was kriegst du von einem Spitzel, der dich nicht verpfeift?
No Shit...
Kein Scheiß...
()
()
(DJ
(DJ
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.