The Game feat. Dom Kennedy - Five Hundred Dollar Candles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game feat. Dom Kennedy - Five Hundred Dollar Candles




You're proud of the face that you're
Ты гордишься лицом, которым являешься.
You're in the gang
Ты в банде.
From Lime Hood
Из Лайма Худ.
Why? But you're proud of the fact that you're what?
Почему? но ты гордишься тем, что ты кто?
Why is that?
Почему это?
Why?
Почему?
Yeah
Да!
'Cause I'm down, I'm down for it
Потому что я подавлен, Я готов к этому.
'Cause I'm a true
Потому что я правда.
I'm a true
Я настоящий.
I come from the heart
Я родом из сердца.
But why?
Но почему?
But why, why be in a gang, what's in it for you?
Но почему, зачем быть в банде, что в ней для тебя?
What's in it?
Что в этом такого?
Well you get killed, right?
Тебя ведь убьют, так ведь?
Yeah
Да!
What, you mean some of your friends been killed
Что, ты имеешь в виду, что некоторые из твоих друзей были убиты?
Yeah
Да!
So?
Так?
For a simple cause
По простой причине.
What's, what's the simple cause?
Что, что за простая причина?
Of bein' a Blood
Быть кровью ...
On Rosecrans, off Gin and Juice
На Розекране, Джин и сок.
On Rosecrans, off Gin and Juice
На Розекране, Джин и сок.
'Round here niggas ain't got shit to lose
Здесь ниггерам нечего терять.
Young niggas off the chain and they gettin' loose
Молодые ниггеры с цепи, и они теряют свободу.
L.A. niggas with the bullshit
Лос - Анджелес ниггеры с дерьмом.
You better not step to me wrong
Тебе лучше не ступить мне неправильно.
I'll burn five hundred dollar candles
Я сожгу свечи за пятьсот долларов.
Will they mourn me when I'm gone?
Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду?
39 and I'm still bangin'
39 и я все еще трахаюсь.
I can't get out if I wanted to
Я не смогу выбраться, если захочу.
All I did was document my life
Все, что я сделал-задокументировал свою жизнь.
I ain't put that red rag in front of you
Я не ставлю перед тобой эту красную тряпку.
My first album had the world lit
Мой первый альбом был освещен миром.
Hit the hood and brought that Hummer through
Ударился о капот и принес тот Хаммер.
I finally got the Impala candy painted
Наконец-то я раскрасила "Импала Кэнди".
Show you outta towners what that Summer do
Покажу тебе, что делают те лето.
Started off with 60 niggas with me everywhere I went
Я начинал с 60 ниггеров, куда бы я ни пошел.
120 cups inside a Summer Jam tent
120 чашек в летней палатке.
I went from broke, fantasizin' 'bout Christina Aguilera
Я был на мели, фантазируя о Кристине Агилере.
To puttin' TVs in the dash of my mama's Xterra
Поставить телевизоры в приборную панель маминой Xterra.
This is real shit
Это настоящее дерьмо.
I'm spittin' bars from the gun niggas get killed with
Я выплевываю стволы из пистолета, ниггеров убивают.
I had to cover my son and let that steel spit
Я должен был прикрыть своего сына и позволить стальному плюнуть.
I talked about in songs, niggas got real sick
Я говорил о песнях, ниггеры реально заболели.
Dre thought that I was just rappin'
Дре думал, что я просто читаю рэп.
I told 'em I had bodies, no tap in
Я сказал им, что у меня есть трупы, но нет связи.
Nigga, this the new Compton
Ниггер, это новый Комптон.
2005 my whole life got live
2005 вся моя жизнь прожита.
Picture a gang member on the cover of the Vibe
Представь член банды на обложке Vibe.
Tell 'em why it's West Side
Скажи им, почему это Вест-Сайд?
'Cause L.A. niggas with the bullshit
Потому что Лос-Анджелесские ниггеры с дерьмом.
You better not step to me wrong
Тебе лучше не ступить мне неправильно.
I'll burn five hundred dollar candles
Я сожгу свечи за пятьсот долларов.
Will they mourn me when I'm gone?
Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду?
On Rosecrans, off Gin and Juice
На Розекране, Джин и сок.
On Rosecrans, off Gin and Juice
На Розекране, Джин и сок.
'Round here niggas ain't got shit to lose
Здесь ниггерам нечего терять.
Young niggas off the chain and they gettin' loose
Молодые ниггеры с цепи, и они теряют свободу.
They don't put me on the set at Rolling Loud
Они не заставляют меня шуметь на съемочной площадке.
AK-47 only way I move the crowd
АК-47 единственный способ, которым я двигаю толпой.
This my life
Это моя жизнь.
It's more than music
Это больше, чем музыка.
A lot of niggas rap, but I was born to do it
Много ниггеров читают рэп, но я был рожден для этого.
Took my mama two days to give birth
Моей маме понадобилось два дня, чтобы родить.
And how I repay her? Goin' through her motherfuckin' purse
И как я отплачу ей, пройдя через ее чертову сумочку?
It's crazy how she loved me after all my dirt
Это безумие, как она любила меня после всей моей грязи.
Nigga disrespect her, he gon' touch the earth
Ниггер не уважает ее, он прикоснется к Земле.
If it's me or my niggas, then I'ma die first
Если это я или мои ниггеры, то я умру первым.
Go on my 'Gram, put that pic of me and Dom on some shirts
Давай, моя бабуля, сделай фотку со мной и дом на рубашках.
It's all fun and games 'til that Super Soaker squirt
Это все весело и игры до тех пор, пока этот супер-проливной шприц.
You lost somebody you love, I know it hurt
Ты потеряла того, кого любишь, я знаю, это больно.
I got two dead brothers, one dead father
У меня два мертвых брата, один мертвый отец.
A mama with a pacemaker, two sons, and a daughter
Мама с кардиостимулятором, два сына и дочь.
I got a lot to live for but I ain't scared to die
Мне есть ради чего жить, но я не боюсь умереть.
I got this Hennessy and my nigga Dom Kennedy
У меня есть Хеннесси и мой ниггер дом Кеннеди.
West Side
Вест-Сайд.
Them L.A. niggas with the bullshit
Эти Лос-Анджелесские ниггеры с дерьмом.
You better not step to me wrong
Тебе лучше не ступить мне неправильно.
I'll burn five hundred dollar candles
Я сожгу свечи за пятьсот долларов.
Will they mourn me when I'm gone?
Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду?
Them L.A. niggas with the bullshit
Эти Лос-Анджелесские ниггеры с дерьмом.
You better not step to me wrong
Тебе лучше не ступить мне неправильно.
I'll burn five hundred dollar candles
Я сожгу свечи за пятьсот долларов.
Will they mourn me when I'm gone?
Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду?
How long?
Как долго?
Yeah
Да!
How long?
Как долго?
Uh-huh
Ага ...
Yup, straight like that
Ага, прямо вот так.
Yeah
Да!
Five hundred dollar candles
Свечи по пятьсот долларов.
When I'm gone, yeah
Когда я уйду, да.
Now step to me wrong
Теперь шагни ко мне неправильно.
Five hundred dollar candles
Свечи по пятьсот долларов.
Will they mourn me when I'm gone? (Yeah)
Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду? (да)
Gone, haha
Ушел, ха-ха.
I'm gone, yeah
Я ушел, да.
Yup
Да!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.