The Game, Fergie, William & Snoop Dogg - LA - feat. Snoop Dogg, Will.I.Am & Fergie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game, Fergie, William & Snoop Dogg - LA - feat. Snoop Dogg, Will.I.Am & Fergie




LA - feat. Snoop Dogg, Will.I.Am & Fergie
Лос-Анджелес - при уч. Snoop Dogg, Will.I.Am и Fergie
I'm coolin' in LA
Я отдыхаю в Лос-Анджелесе,
The place where stars are born
Место, где рождаются звезды,
And it ain't never cold outside
И здесь никогда не бывает холодно,
Because the rain will never stop
Потому что дождь никогда не прекращается,
And the stars ain't only in the sky
И звезды не только на небе,
Because the stars lay on the floor
Потому что звезды лежат на полу.
And I-I-I-I, I got the city on lock if you wanna explore
И я-я-я-я, я держу город в своих руках, если ты хочешь его исследовать.
And baby I been coolin' in LA
И, детка, я отдыхаю в Лос-Анджелесе.
Pull up to the Rosco's
Подъезжаю к Роско'с,
Only guy here, cause niggas from here
Единственный парень здесь, потому что ниггеры отсюда
Know you gotta swerve around the potholes
Знают, что нужно объезжать выбоины.
Eatin' chickens with these chickens, politicin'
Ем курочку с этими цыпочками, обсуждаем политику,
We gon' get a new team or not
Получим мы новую команду или нет.
They up and down like Impala switches
Они скачут вверх и вниз, как переключатели Impala.
All these girls got extensions, even with the long hair
У всех этих девчонок наращенные волосы, даже с длинными волосами.
Everybody trippin', we mix Ciroc with Patron here
Все сходят с ума, мы смешиваем Ciroc с Patron здесь.
Don't walk around alone here, everybody from a gang
Не гуляй здесь одна, все из банды.
Niggas ask you where you from
Ниггеры спрашивают, откуда ты,
That mean you gotta run that chain
Это значит, что тебе придется бежать за своей цепочкой.
Smokin' on that purple rain
Курим этот фиолетовый дождь,
We only smoke a certain strain
Мы курим только определенный сорт.
Soon as you call twice nigga
Как только ты позвонишь дважды, ниггер,
Welcome to the circle maine
Добро пожаловать в круглый стол.
Catch me off of rodeo, Alamita, Figueroa
Встречай меня на Родео, Аламите, Фигероа.
Whoop these rappers ass, they all bums nigga, skid row
Надеру задницу этим рэперам, они все бомжи, ниггеры с района Skid Row.
And I ain't dissin' homeless people, I be down there feedin' niggas
И я не оскорбляю бездомных, я там кормлю ниггеров.
100 days, 100 nights, we killin' for no reason nigga
100 дней, 100 ночей, мы убиваем без причины, ниггер.
La-la-la-la-la-la-la-la-la, look at me in my Impala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, посмотри на меня в моей Impala
In LA
В Лос-Анджелесе,
The place where stars are born
Место, где рождаются звезды,
And it ain't never cold outside
И здесь никогда не бывает холодно,
Because the rain will never stop
Потому что дождь никогда не прекращается,
And the stars ain't only in the sky
И звезды не только на небе,
Because the stars lay on the floor
Потому что звезды лежат на полу.
And I-I-I-I, I got the city on lock if you wanna explore
И я-я-я-я, я держу город в своих руках, если ты хочешь его исследовать.
And baby I been coolin' in LA
И, детка, я отдыхаю в Лос-Анджелесе.
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Baby when you comin' to LA
Детка, когда ты приедешь в Лос-Анджелес?
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
I'm from that big blue raggin', tip toe taggin'
Я из тех, кто носит большую синюю бандану, играет в салочки,
Mustard and mayonnaise, with [?] on the wagon
Горчица и майонез, с [?] на повозке.
Brown paper baggin', baby mama naggin'
Бумажные пакеты, ворчание мамаши,
[?] the skinny jeans, gucci [?] straight saggin'
[?] узкие джинсы, Gucci [?] свисают.
Pleasure of, and agony, black jeans Cagney
Удовольствие и агония, черные джинсы Cagney,
The wood is the wood, but the hood is like a cavity
Дерево есть дерево, но район как кариес.
So much tragedy, rarely see clarity
Так много трагедий, редко видишь ясность.
I'm like a [?], charity, sincerely
Я как [?], благотворительность, искренне.
Los Angeles, scandalous, handle us how?
Лос-Анджелес, скандальный, как с нами справиться?
We the ones you get your swag from, write that down
Мы те, у кого вы берете свой стиль, запишите это.
Home of the green leaf, watch out now
Дом зеленого листа, осторожнее,
High school lesson, y'all can drop out now
Урок старшей школы, теперь вы все можете бросить учебу.
California highway, California my way
Калифорнийское шоссе, Калифорния по-моему,
I do it that way, then roll a fat jay
Я делаю это так, а потом скручиваю толстый косяк.
La-la-la-la-la-la-la-la-la, look at me in my Cadillac car
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, посмотри на меня в моем Cadillac,
In LA
В Лос-Анджелесе,
The place where stars are born
Место, где рождаются звезды,
And it ain't never cold outside
И здесь никогда не бывает холодно,
Because the rain will never stop
Потому что дождь никогда не прекращается,
And the stars ain't only in the sky
И звезды не только на небе,
Because the stars lay on the floor
Потому что звезды лежат на полу.
And I-I-I-I, I got the city on lock if you wanna explore
И я-я-я-я, я держу город в своих руках, если ты хочешь его исследовать.
And baby I been coolin' in LA
И, детка, я отдыхаю в Лос-Анджелесе.
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Baby when you comin' to LA
Детка, когда ты приедешь в Лос-Анджелес?
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
I got LA poppin', cars be hoppin'
Лос-Анджелес качает, машины прыгают,
No refreshing these hoes, they keep shoppin'
Не нужно обновлять этих шлюх, они продолжают тратить деньги.
Sunset droppin', chicken heads flockin'
Закат падает, куриные головы слетаются,
No recess, my flows, there's no stoppin'
Без перерыва, мои рифмы, их не остановить.
DeLorian rollin', pockets stay swollen
DeLorean катит, карманы остаются набитыми,
Drive down to [?], East Los is where I'm goin'
Еду в [?], Восточный Лос-Анджелес - вот куда я направляюсь.
Cholo swagger, qe pasa wassup?
Чоло-свинг, ¿qué pasa? Что случилось?
I'm rockin it, (inhale?)
Я качаю это, (вдох?)
LA native, LA Raider, LA Rams, motherfucken' traitors
Уроженец Лос-Анджелеса, Лос-Анджелес Рейдерс, Лос-Анджелес Рэмс, чертовы предатели,
LA Clippers, LA Lakers, trippin' off Kobe, you the motherfucken' greatest
Лос-Анджелес Клипперс, Лос-Анджелес Лейкерс, балдею от Коби, ты, черт возьми, величайший.
LA Dodgers, finger to the Padres
Лос-Анджелес Доджерс, палец Падре,
East Los niggas sayin' chinga to madres
Ниггеры из Восточного Лос-Анджелеса говорят "чингa" матерям.
La-la-la-la-la-la-la-la-la, look at me in my fancy car
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, посмотри на меня в моей шикарной машине,
In LA
В Лос-Анджелесе,
The place where stars are born
Место, где рождаются звезды,
And it ain't never cold outside
И здесь никогда не бывает холодно,
Because the rain will never stop
Потому что дождь никогда не прекращается,
And the stars ain't only in the sky
И звезды не только на небе,
Because the stars lay on the floor
Потому что звезды лежат на полу.
And I-I-I-I, I got the city on lock if you wanna explore
И я-я-я-я, я держу город в своих руках, если ты хочешь его исследовать.
And baby I been coolin' in Compton
И, детка, я отдыхаю в Комптоне.
(Compton, Compton, Compton, Compton, Compton)
(Комптон, Комптон, Комптон, Комптон, Комптон)
It's time to blackout, time to spit this crack out
Время отключиться, время выплюнуть этот крэк,
Niggas been fiendin' for this shit, aftermath [?], crackhouse
Ниггеры жаждали этого дерьма, последствия [?], наркопритон.
The way I spit, niggas'll think I pulled the mack out
То, как я читаю, ниггеры подумают, что я вытащил ствол,
I said the way I spit, niggas'll think I blew J-Lo back out
Я сказал, то, как я читаю, ниггеры подумают, что я взорвал Джей Ло.
Still Compton nigga, fuck y'all thought I went on vacation?
Все еще ниггер из Комптона, какого черта вы подумали, что я уехал в отпуск?
Same nigga that used to break in houses and steal PlayStation's
Тот же ниггер, который раньше вламывался в дома и крал PlayStation.
I hate waitin'
Я ненавижу ждать.
I told Dre to put out Detox, or I'm a do it
Я сказал Дре выпустить Detox, или я сделаю это сам.
This is that nigga, The Chronic mixed with embalming fluid
Это тот самый ниггер, The Chronic, смешанный с бальзамирующей жидкостью.
Bring your chin here blood, so I can put this lama to it
Подставь свой подбородок сюда, кровный, чтобы я мог приложить к нему эту ламу.
Disrespectful nigga, see this window? I see ya mama through it
Неуважительный ниггер, видишь это окно? Я вижу твою маму через него.
Do it for the coast, so we can toast to it
Делаю это для побережья, чтобы мы могли выпить за него.
Who showed you all the Pirus? The SA's and how the Los do it?
Кто показал вам всех Пиру, SA и как это делают в Лос-Анджелесе?
Similar to how the vice lords and folks do it
Подобно тому, как это делают вице-лорды и народ.
You remember [?], I'll rest, I'm the closest to it
Ты помнишь [?], я отдохну, я ближе всех к этому.
Put on for my city bitch cause I'm supposed to do it
Выступаю за свой город, сука, потому что я должен это сделать.
Straight outta Compton, I'm the fucken movie poster to it, nigga
Прямиком из Комптона, я, блядь, постер к фильму, ниггер.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.