Paroles et traduction The Game feat. ICE-T - One Time (Feat. Ice T)
The
fentanyl
free,
but
the
addiction
gon'
cost
you
Фентанил
бесплатный,
но
зависимость
тебе
дорого
обойдется
(One
time,
one
time,
nigga,
one
time)
(Один
раз,
один
раз,
ниггер,
один
раз)
I
lost
you,
FN-ed
out
your
eyes
when
I
crossed
you
Я
потерял
тебя,
выколол
тебе
глаза,
когда
перешел
тебе
дорогу
Stretch
Maybach
instead
of
payin'
my
lawsuits
Растягивать
Майбах
вместо
того,
чтобы
оплачивать
мои
судебные
иски
Hit
me
in
the
Hellcat
truck,
duckin'
the
(one
time)
Сбил
меня
в
грузовике
"Хеллкэт",
пригнувшись
(один
раз)
Let
it
off
in
the
club,
it
was
always
more
than
one
Shyne
(Shyne)
Отпусти
это
в
клубе,
там
всегда
было
больше,
чем
одна
Шайн
(Shyne)
Pop
the
cork
on
the
bottle
of
aged
Opus
Открутите
пробку
на
бутылке
выдержанного
Опуса
Raw-doggin'
hoes,
nightmares
of
dyin'
with
AIDS,
hopeless
Грубые
шлюхи,
кошмары
о
смерти
от
СПИДа,
безнадежные
(One
time)
for
my
niggas
in
the
graveyard
(Один
раз)
для
моих
ниггеров
на
кладбище
Confused
about
religion
'cause
God
couldn't
save
y'all
Запутался
в
религии,
потому
что
Бог
не
смог
спасти
вас
всех
Prayed
to
Allah
like
I
was
suited
with
a
bow
tie
Молился
Аллаху,
как
будто
мне
подходил
галстук-бабочка
Prayed
to
the
Most
High,
then
I
went
multi-
Помолился
Всевышнему,
а
потом
отправился
в-
Platinum
with
hits,
still
fuckin'
low-level
bitches
that's
ratchet
as
shit
Платиновые
с
хитами,
все
еще
трахающиеся
низкоуровневые
сучки,
которые
чертовски
круты
Betty
Boop
and
Mickey
Mouse
tatted
on
asses
and
shit
(asses
and
shit)
Бетти
Буп
и
Микки
Маус
вытатуированы
на
задницах
и
дерьме
(задницах
и
дерьме)
Type
of
bitches
that'll
twerk
on
a
casket
and
shit
Тип
сучек,
которые
будут
танцевать
тверк
на
гробу
и
прочее
дерьмо
Maybach
a
hearse
how
we
slidin'
past
(one
time,
one
time,
nigga,
one
time)
Майбах
- катафалк,
как
мы
проскальзываем
мимо
(один
раз,
один
раз,
ниггер,
один
раз)
I
am
a
nightmare
walkin',
psychopath
talkin'
Я
- ходячий
кошмар,
говорящий
психопат.
King
of
my
jungle,
just
a
gangster
stalkin'
Король
моих
джунглей,
просто
преследующий
гангстер.
Livin'
life
like
a
firecracker,
quick
is
my
fuse
Живу
жизнью,
как
фейерверк,
мой
запал
быстр.
Vendettas
of
death
back
the
colors
I
choose
Вендетты
смерти
возвращают
цвета,
которые
я
выбираю
Red
or
blue,
cuz
or
Blood,
it
just
don't
matter
Красный
или
синий,
потому
что
или
кровь,
это
просто
не
имеет
значения
Sucka
dive
for
your
life
when
my
shotgun
scatters
Сука,
ныряй,
спасая
свою
жизнь,
когда
мой
дробовик
разлетается
вдребезги.
The
gangs
of
L.A.
will
never
die
Банды
Лос-Анджелеса
никогда
не
умрут
Just
multiply
Просто
умножайте
Nigga,
there
go
the
(one
time,
one
time,
nigga,
one
time)
Ниггер,
вот
так
(один
раз,
один
раз,
ниггер,
один
раз)
Gang
Task
Force
pullin'
doors
off
the
traphouse
Оперативная
группа
банды
вытаскивает
двери
из
торгового
центра
Niggas
don't
know
the
difference
between
that
and
the
crackhouse
Ниггеры
не
знают
разницы
между
этим
и
притоном
Intricate
gang
signs
'cause
phones
gettin'
tapped
out
Замысловатые
бандитские
приметы,
потому
что
телефоны
прослушиваются.
We
them
niggas
that
Franklin
and
Leon
try
to
act
out
Мы
те
ниггеры,
которых
Франклин
и
Леон
пытаются
разыграть
Livin'
the
lifestyle
fake
niggas
wanna
rap
'bout
Веду
образ
жизни,
фальшивые
ниггеры
хотят
читать
рэп
о
And
scatter
like
roaches
when
a
nigga
pull
the
strap
out
И
разбегаются,
как
тараканы,
когда
ниггер
вытаскивает
ремень
Get
shot
and
stay
quiet
unless
you
got
more
than
one
spawn
Получи
пулю
и
веди
себя
тихо,
если
только
у
тебя
не
будет
больше
одного
отродья
How
you
say
"snitch"
in
Japanese?
Tekashi-ota
(one
time)
Как
вы
говорите
"стукач"
по-японски?
Текаши-ота
(один
раз)
Nigga,
we
don't
talk
to
the
cops
Ниггер,
мы
не
разговариваем
с
копами
All
these
drills
and
automatics,
ain't
no
talkin'
to
opps
Все
эти
тренировки
и
автоматика
- это
не
разговор
с
оппонентами.
My
pops
and
my
uncle
told
me
that
and
let
me
hold
the
strap
Мои
папаша
и
дядя
сказали
мне
это
и
позволили
мне
подержать
ремень
Cracked
my
homie
Reggie,
mama
sold
me
that
Взломал
мой
братан
Реджи,
мама
продала
мне
это
I
was
just
a
thug
from
around
the
way
Я
был
просто
бандитом
из
тех
краев
Bandana
wrapped
around
my
face,
movin'
a
ounce
a
day
Бандана
обернута
вокруг
моего
лица,
я
двигаюсь
по
унции
в
день.
I
was
nine
years
old
on
the
drumline
Мне
было
девять
лет
на
барабанной
линии
Smokin'
with
my
older
cousins,
nigga,
let
me
hit
that
shit
Курю
со
своими
старшими
кузенами,
ниггер,
дай
мне
попробовать
это
дерьмо
(One
time,
one
time,
nigga,
one
time)
(один
раз,
один
раз,
ниггер,
один
раз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayceon Terrell Taylor, Tracy Marrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.