Paroles et traduction The Game feat. J. Stone & Masego - One Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
life,
nigga,
one
love
Одна
жизнь,
ниггер,
одна
любовь.
Reach
them
heights
and
keep
goin'
up
Достигни
высот
и
продолжай
подниматься.
Hundred
miles
and
runnin',
we
ain't
slowin'
up
Сотни
миль
и
бег,
мы
не
замедлимся.
15
Bentleys
back
to
back,
yeah,
they
know
it's
us
15
Бентли
спина
к
спине,
да,
они
знают,
что
это
мы.
They
know
it's
us
Они
знают,
что
это
мы.
Hit
them
lights
and
come
glow
with
us
Зажги
огни
и
приходи
засиять
вместе
с
нами.
Yeah,
throw
them
dice
and
keep
rollin'
up
Да,
бросай
кости
и
продолжай
катиться.
Had
to
earn
them
stripes
when
we
was
growin'
up
Я
должен
был
заработать
эти
полоски,
когда
мы
росли.
Niggas
see
you
make
it
out,
they
hate
to
show
you
love
Ниггеры
видят,
как
ты
делаешь
это,
они
ненавидят
показывать
тебе
любовь.
I'm
honestly
a
better
man
Честно
говоря,
я
стал
лучше.
An
odyssey,
a
river
ends
Одиссея,
река
заканчивается.
I
gotta
speak
it
from
within
Я
должен
говорить
это
изнутри.
A
lot
of
tree,
a
lot
of
gems
Много
деревьев,
много
самоцветов.
Bottle
all
that
hate
and
bring
it
over
here
Разлейте
всю
эту
ненависть
и
принесите
сюда.
Don't
be
scared,
accept
your
fate,
mind
over
fear
Не
бойся,
прими
свою
судьбу,
думай
о
страхе.
How
many
funerals
I
done
been
to
after
all
these
years?
Сколько
похорон
я
провел
после
всех
этих
лет?
Got
it
tatted
on
my
face
so
I
don't
shed
a
tear
У
меня
на
лице
татуировка,
так
что
я
не
пролью
ни
слезинки.
Just
so
we
clear,
niggas
been
hatin'
on
me
my
whole
career
Просто
чтобы
мы
поняли,
ниггеры
ненавидят
меня
всю
мою
карьеру.
Catchin'
fades
while
the
little
homies
hold
my
beer
Катчин
исчезает,
пока
мои
друзья
держат
мое
пиво.
Had
to
move
out
of
Compton,
too
much
tension
here
Пришлось
переехать
из
Комптона,
здесь
слишком
много
напряжения.
Glock
on
my
lap,
I'm
in
this
Lamborghini
switchin'
gears
Глок
на
коленях,
я
в
этом
Ламборджини,
переключаю
передачи.
I
been
rappin'
at
this
level
for
like
15
years
Я
был
на
этом
уровне
почти
15
лет.
My
nigga
Pup
had
been
in
solitary
my
whole
career
Мой
ниггер-щенок
был
в
одиночестве
всю
свою
карьеру.
I
know
my
purpose,
kill
any
nigga
that
wanna
interfere
Я
знаю
свое
предназначение,
убиваю
любого
ниггера,
который
хочет
вмешаться.
Shoot
that
nigga,
pick
up
the
shell,
keep
it
for
a
souvenir,
yeah
Стреляй
в
этого
ниггера,
возьми
Панцирь,
оставь
себе
на
память,
да.
It's
hard
to
smile
when
you
losin'
peers
Трудно
улыбаться,
когда
теряешь
сверстников.
Paint
on
that
Grand
National
lookin'
like
some
new
veneers
Нарисуй
на
этом
Великом
национальном,
похожем
на
новые
виниры.
All
black
tint,
they
lookin'
at
it
like,
"Who
in
there"?
Весь
черный
оттенок,
они
смотрят
на
это
так:"Кто
там?"
This
LA,
think
twice
before
movin'
here
Это
Лос-Анджелес,
подумай
дважды,
прежде
чем
переехать
сюда.
You
only
got
У
тебя
есть
только
...
One
life,
nigga,
one
love
Одна
жизнь,
ниггер,
одна
любовь.
Reach
them
heights
and
keep
goin'
up
Достигни
высот
и
продолжай
подниматься.
Hundred
miles
and
runnin',
we
ain't
slowin'
up
Сотни
миль
и
бег,
мы
не
замедлимся.
15
Bentleys
back
to
back,
yeah,
they
know
it's
us
15
Бентли
спина
к
спине,
да,
они
знают,
что
это
мы.
They
know
it's
us
Они
знают,
что
это
мы.
Hit
them
lights
and
come
glow
with
us
Зажги
огни
и
приходи
засиять
вместе
с
нами.
Yeah,
throw
them
dice
and
keep
rollin'
up
Да,
бросай
кости
и
продолжай
катиться.
Had
to
earn
them
stripes
when
we
was
growin'
up
Я
должен
был
заработать
эти
полоски,
когда
мы
росли.
Niggas
see
you
make
it
out,
they
hate
to
show
you
love
Ниггеры
видят,
как
ты
делаешь
это,
они
ненавидят
показывать
тебе
любовь.
I'm
honestly
a
better
man
Честно
говоря,
я
стал
лучше.
An
odyssey,
a
river
ends
Одиссея,
река
заканчивается.
I
gotta
speak
it
from
within
Я
должен
говорить
это
изнутри.
A
lot
of
tree,
a
lot
of
gems
Много
деревьев,
много
самоцветов.
Yeah,
sellin'
my
own
taste
to
put
food
on
the
dinner
plate
Да,
я
продаю
свой
вкус,
чтобы
положить
еду
на
тарелку.
I
used
to
curb
syrup
but
it
was
better
on
that
interstate
Раньше
я
сдерживал
сироп,
но
было
лучше
на
том
шоссе.
You
could
tell
what's
on
my
belt
to
know
I'm
heavyweight
Ты
можешь
сказать,
что
у
меня
на
ремне,
чтобы
знать,
что
я
тяжеловес.
My
.45
compliment
the
Louie,
I'm
forever
straight
Мой
45-ый
комплимент
Луи,
я
навсегда
честен.
I
was
gridin'
on
the
steps
just
to
make
a
profit
Я
ехал
по
ступенькам,
чтобы
получить
прибыль.
I
was
tryna
get
a
check,
I'm
just
bein'
honest
Я
пытался
получить
чек,
я
просто
был
честен.
We
was
taught
to
stay
solid
and
remain
loyal
Нас
учили
оставаться
твердыми
и
оставаться
верными.
My
reputation
good
and
my
game
royal
Моя
репутация
хороша,
и
моя
игра
королевская.
We
was
cookin'
crack,
makin'
cocaine
boil
Мы
готовили
крэк,
готовили
кокаин.
Invade
your
block
with
my
troopers
like
we
came
for
oil
Вторгайся
в
свой
квартал
с
моими
солдатами,
как
будто
мы
пришли
за
нефтью.
We
gave
up
our
childhood
just
to
go
on
Slauson
Мы
бросили
наше
детство,
чтобы
жить
дальше.
When
you
see
that
yellow
tape,
nigga,
you
know
it's
caution
Когда
ты
видишь
эту
желтую
ленту,
ниггер,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
осторожность.
Nigga,
you
ain't
been
against
all
odds
Ниггер,
ты
не
был
против
всех
шансов.
Nigga,
you
ain't
been
to
Crenshaw
High,
no,
no
Ниггер,
ты
не
был
в
"Креншоу
кайф",
нет,
нет.
Nigga,
you
ain't
never
did
drive-bys
Ниггер,
ты
никогда
не
ездил
на
машине.
Nigga,
you
ain't
never
seen
shots
fired,
nope,
quiet
Ниггер,
ты
никогда
не
видел
выстрелов,
нет,
тихо.
The
Cincinnati
fitted
made
me
a
marked
man
Цинциннати
сделал
меня
заметным
человеком.
By
the
Parma
blocks
and
12
sittin'
inside
that
parked
van
У
кварталов
Пармы
и
12
сидят
в
том
припаркованном
фургоне.
Pacin'
to
the
store,
pocket
full
of
hard
tin
Иду
в
магазин,
карман
полон
жестким
оловом.
Let
me
get
a
Old
English,
yeah,
the
tall
can
Дай
мне
старый
английский,
да,
высокий
баллончик.
It
really
ain't
no
options
when
you
born
in
Compton
Это
действительно
не
вариант,
когда
ты
родился
в
Комптоне.
Shoot
at
your
opps
and
keep
them
cops
out
'til
they
bring
the
SWAT
in
Стреляй
в
своих
ОПП
и
не
подпускай
копов,
пока
они
не
приведут
спецназ.
They
told
Dre
not
to
sign
that
nigga,
"He
a
hot
head"
Они
сказали
Дре
не
подписывать
этого
ниггера:
"он
горячая
голова".
The
Documentary
went
Diamond,
that's
what
brought
Dot
in
Документальный
фильм
"бриллиант",
вот
что
принесло
дот.
I'm
a
gangbanger,
fuck
your
top
10
Я
гангстер,
к
черту
твой
топ-10.
Tell
your
engineer
make
space
and
get
your
ass
boxed
in
Скажи
своему
инженеру,
освободи
место
и
тащи
свою
задницу
в
коробку.
I
never
fold
under
pressure
Я
никогда
не
сворачиваюсь
под
давлением.
I
ain't
gon'
never
break,
I
never
told
Я
никогда
не
сломаюсь,
я
никогда
не
говорил.
I
never
snitch,
I
never
hesitate
to
pull
my
.9
Я
никогда
не
стучу,
я
никогда
не
колеблюсь,
чтобы
вытащить
свой.
9
Empty
the
clip
and
if
I
get
caught
then
I'ma
do
my
time
Опустоши
обойму,
и
если
меня
поймают,
то
я
не
буду
спешить.
I
took
the
risk,
counted
my
losses,
I'ma
die
for
mine
Я
рискнул,
подсчитал
свои
потери,
я
умру
за
свои.
My
kids
first,
my
mama
second
Сначала
мои
дети,
потом
мама.
On
my
daddy
grave,
you
don't
wanna
test
it,
nigga
На
могиле
моего
отца,
ты
не
хочешь
испытывать
это,
ниггер.
One
life,
nigga,
one
love
Одна
жизнь,
ниггер,
одна
любовь.
Reach
them
heights
and
keep
goin'
up
Достигни
высот
и
продолжай
подниматься.
Hundred
miles
and
runnin',
we
ain't
slowin'
up
Сотни
миль
и
бег,
мы
не
замедлимся.
15
Bentleys
back
to
back,
yeah,
they
know
it's
us
15
Бентли
спина
к
спине,
да,
они
знают,
что
это
мы.
They
know
it's
us
Они
знают,
что
это
мы.
Hit
them
lights
and
come
glow
with
us
Зажги
огни
и
приходи
засиять
вместе
с
нами.
Yeah,
throw
them
dice
and
keep
rollin'
up
Да,
бросай
кости
и
продолжай
катиться.
Had
to
earn
them
stripes
when
we
was
growin'
up
Я
должен
был
заработать
эти
полоски,
когда
мы
росли.
Niggas
see
you
make
it
out,
they
hate
to
show
you
love
Ниггеры
видят,
как
ты
делаешь
это,
они
ненавидят
показывать
тебе
любовь.
My
job
is
to,
somehow,
make
them
curious
enough
Моя
работа-каким-то
образом
сделать
их
достаточно
любопытными.
Or
persaude
them,
by
hook,
or
crook
Или
провоцировать
их,
крюком,
или
жуликом.
To
get
more
aware
of
themselves
and
where
they
came
from
Чтобы
лучше
узнать
себя
и
откуда
они
пришли.
And
what
they
are
into
and
what
is
already
there,
just
to
bring
out
И
то,
во
что
они
ввязываются,
и
то,
что
уже
есть,
просто
чтобы
вывести.
This
is
what
compels
me
to
compel
them
Это
то,
что
заставляет
меня
заставить
их.
And
I
will
do
it
by
whatever
means
necessary
И
я
сделаю
это
всеми
необходимыми
способами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.