The Game, Nas & William - The Ghetto (feat. Nas & will.i.am) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game, Nas & William - The Ghetto (feat. Nas & will.i.am)




The Ghetto (feat. Nas & will.i.am)
Гетто (при участии Nas & will.i.am)
It seems like everywhere I go, everybody's in a struggle
Кажется, куда бы я ни пошёл, все вокруг борются
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир это гетто
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир это гетто
The ghetto, the ghetto, the ghetto, the ghetto
Гетто, гетто, гетто, гетто
The, the, the, the
Это, это, это, это
It be jam-packed in front of the stoops in Siberia
В Сибири на крыльцах столпотворение
Same way they are in the middle of Nigeria
Точно так же, как и в центре Нигерии
Every part of the whole world, there's an area
В каждом уголке мира есть место,
That, if you're poor, another day alive is a miracle
Где, если ты беден, каждый новый день это чудо
The blocks in Watts got crooked cops that frame the innocent
В кварталах Уоттса есть продажные копы, которые подставляют невинных
No different from Flint, Michigan
Ничем не отличается от Флинта, штат Мичиган
Living in the D, checking in with the pimps and them
Живя в Детройте, общаясь с сутенерами и им подобными
It's similar to O-Town, in the Southern Peninsula
Это похоже на Орландо, на юге полуострова
Pretty city, skyscrapers will fool you, look through to
Красивый город, небоскребы обманут тебя, посмотри сквозь них на
Inner cities the rich won't move to
Трущобы, куда богатые не переедут
The nice parts, they well-protected by a vanguard
Хорошие районы, они хорошо защищены авангардом
The opposite of how these concentration camps are
Полная противоположность тому, как устроены эти концентрационные лагеря
Low-income housing, it dwells murderers
Социальное жильё, в нём живут убийцы
But children don't qualify for health services
Но дети не имеют права на медицинское обслуживание
The bourgeois act like they don't see starvations
Буржуазия делает вид, что не видит голода
Like they spraying Estée Lauder on sanitation
Как будто они брызгают Estée Lauder на мусорные баки
It seems like everywhere I go, everybody's in a struggle
Кажется, куда бы я ни пошёл, все вокруг борются
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир это гетто
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир это гетто
The ghetto, the ghetto, the ghetto, the ghetto
Гетто, гетто, гетто, гетто
The, the, the, the
Это, это, это, это
Streetlights come on, cop cars' lights flicker
Загораются уличные фонари, мигают огни полицейских машин
They smoke us like cigarettes, need a light, nigga?
Они курят нас, как сигареты, нужен огонь, ниггер?
Used to chastise or string us up to spite niggas
Раньше наказывали или вешали нас, чтобы досадить ниггерам
War to fight for the culture, instead we eaten by vultures
Война за культуру, вместо этого нас сожрали стервятники
They mix us like mimosas, hang us on wanted posters
Они смешивают нас, как мимозу, вешают на доски «Разыскивается»
Asked for license and registration with they gun out the holster
Просят права и регистрацию с пушкой наготове
Some of us guilty, some of us not, some of us filthy rich
Кто-то из нас виновен, кто-то нет, кто-то грязно богат
Others just watch us niggas drive up the block
Другие просто смотрят, как мы, нигеры, едем по кварталу
We think we keeping it one hundred coming back to the hood
Мы думаем, что остаёмся верны себе, возвращаясь в район
They think we flossin' money, so they pull a ratchet: what's good?
Они думают, что мы кичимся деньгами, поэтому они достают пушку: как дела?
It happens in Compton, happens in Queens, happened to Big L
Это происходит в Комптоне, происходит в Квинсе, случилось с Big L
Happened to Chinx and 2Pac in that passenger's seat
Случилось с Chinx и 2Pac на пассажирском сиденье
Sometimes it's internal, happens to you before you happen to bleed
Иногда это внутреннее, случается с тобой до того, как ты истечёшь кровью
What's beef? Cops killing niggas dead in the streets
Что такое вражда? Копы убивают ниггеров прямо на улицах
So before we look outside, we gotta look within
Поэтому, прежде чем смотреть по сторонам, мы должны посмотреть внутрь себя
'Cause, now, we the dinosaurs, I think the world 'bout to end
Потому что теперь мы динозавры, думаю, мир близок к концу
It seems like everywhere I go, everybody's in a struggle
Кажется, куда бы я ни пошёл, все вокруг борются
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир это гетто
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир это гетто
The ghetto, the ghetto, the ghetto, the ghetto
Гетто, гетто, гетто, гетто
The, the, the, the
Это, это, это, это
I'm from the project buildings, high stories
Я из многоэтажек в гетто
My stories from valence to glory
Мои истории от уныния к славе
Dog-eat-dog world, gory
Жестокий мир
In the gutter, brother despise brother
В грязи брат презирает брата
Throwing threats at each other
Они угрожают друг другу
Broken bottles and bar fights with box cutters
Разбитые бутылки и драки в барах с канцелярскими ножами
Alcoholics, narcotics, organized
Алкоголики, наркоманы, организованные
Families sleep from a gas stove, burned alive
Семьи спят от газовой плиты, сгорая заживо
They bagging up drugs with plastic gloves
Они фасуют наркотики в пластиковые перчатки
On his way to the top with his cash, he shrugs
По пути наверх со своими деньгами он пожимает плечами
Kidnappers, degenerate thieves and gamblers
Похитители, дегенеративные воры и игроки
Stealing, panhandlers, wrapping grams up
Воры, попрошайки, заворачивающие граммы
Rubber bands on they Grams, what?
Резинки на их граммах, что?
Playing cards and they bored
Играют в карты от скуки
Members of gangs, living by and dying by the sword
Члены банд, живущие и умирающие от меча
Block parties, fools stamp debit cards
Уличные вечеринки, дураки размахивают дебетовыми картами
Your hood ain't no different from ours
Твой район ничем не отличается от нашего
We share the same dreams, same money
У нас одинаковые мечты, одинаковые деньги
Same clothes and cars, instead we get the same jail bars
Одинаковая одежда и машины, но вместо этого мы получаем одинаковые тюремные решётки
The world's a ghetto
Мир это гетто
Me and God's son, jumping out of project buildings in black parachutes
Мы с сыном Божьим выпрыгиваем из многоэтажек на чёрных парашютах
Both classic, both ride through the hood in a pair of coupes
Оба классики, оба катаемся по району на купе
Flow sick, mix the Henny with the Theraflu
Флоу болен, смешиваю Хеннесси с терафлю
He told me I was ill at that Houston's, nigga, where was you?
Он сказал, что я был болен в том ресторане Houston's, ниггер, где ты был?
Hip-hop critics, sit the fuck down, get a chair or two
Хип-хоп критики, сядьте, блядь, возьмите стул или два
I ain't tryna kick knowledge, just a pair of graphic parables
Я не пытаюсь читать нотации, просто пара графических притч
Grew up, spent the whole middle school in the same pair of shoes
Вырос, провёл всю среднюю школу в одной и той же паре обуви
Me and my brother sharing shoes, my childhood was terrible
Мы с братом делили обувь, моё детство было ужасным
That's why I spend nights on the rooftop, smoking medical
Вот почему я провожу ночи на крыше, куря травку
You got a minute, my nigga? Let me break down the variables
У тебя есть минутка, мой ниггер? Дай мне разложить всё по полочкам
Adapted to my surroundings, flow better than I used to
Адаптировался к окружению, читаю лучше, чем раньше
Momma, this for us buyers, for the days I wore FUBU
Мама, это для нас, покупателей, для тех дней, когда я носил FUBU
Having beaucoup dreams, deuce-deuce in jeans, my nigga
Имея кучу мечтаний, в джинсах, мой ниггер
Now, I'ma end your career in two sixteens, my niggas
Теперь я закончу твою карьеру в два счёта, мои ниггеры
If he the God's son, then I must be the prophet
Если он сын Божий, то я, должно быть, пророк
And all this "King of L.A." shit, you niggas need to stop it
И всё это дерьмо «Король Лос-Анджелеса», вам, ниггеры, нужно прекратить это
(The ghetto)
(Гетто)
It seems like everywhere I go, everybody's in a struggle
Кажется, куда бы я ни пошёл, все вокруг борются
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир это гетто
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир это гетто
The ghetto, the ghetto, the ghetto, the ghetto
Гетто, гетто, гетто, гетто
The, the, the, the
Это, это, это, это
Uh, it's a ghetto
Эй, это гетто
Uh, it's a ghetto
Эй, это гетто





Writer(s): Jayceon Terrell Taylor, William Adams, Nasir Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.