The Game, Nas & William - The Ghetto - ft. Nas & will.i.am - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game, Nas & William - The Ghetto - ft. Nas & will.i.am




The Ghetto - ft. Nas & will.i.am
Гетто - ft. Nas & will.i.am
Stay with me, please, don't leave me, baby
Останься со мной, пожалуйста, не покидай меня, детка,
I love you, stay with me, please, baby
Я люблю тебя, останься со мной, пожалуйста, детка,
Someone's coming, please, please
Кто-то идет, пожалуйста, пожалуйста.
It seems like everywhere I go, everybody's in a struggle
Кажется, куда бы я ни пошел, все борются,
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир гетто,
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир гетто,
The ghetto, the ghetto, the ghetto
Гетто, гетто, гетто,
The, the, the, the
Это, это, это, это.
It be jam-packed in front of the stoops in Siberia
В Сибири перед подъездами не протолкнуться,
Same way they are in the middle of Nigeria
Точно так же, как в центре Нигерии,
Every part of the whole world, there's an area
В каждой части мира есть район,
That, if you're poor, another day alive is a miracle
Где, если ты беден, каждый новый день чудо.
The blocks in Watts got crooked cops that frame the innocent
В кварталах Уоттса прогнившие копы подставляют невиновных,
No different from Flint, Michigan
Ничем не отличается от Флинта, штат Мичиган,
Living in the D, checking in with the pimps and them
Живу в Детройте, общаюсь с сутенерами и им подобными,
It's similar to O-Town, in the Southern Peninsula
Это похоже на Орландо, на юге полуострова,
Pretty city, skyscrapers will fool you, look through to
Красивый город, небоскребы обманут тебя, посмотри сквозь них,
Inner cities the rich won't move to
В бедные кварталы, куда богатые не сунутся,
The nice parts, they well-protected by a vanguard
Хорошие районы, они хорошо защищены авангардом,
The opposite of how these concentration camps are
Противоположность тому, как устроены эти концентрационные лагеря,
Low-income housing, it dwells murderers
Социальное жилье, оно населено убийцами,
But children don't qualify for health services
Но дети не имеют права на медицинское обслуживание,
The bourgeois act like they don't see starvations
Буржуазия делает вид, что не видит голода,
Like they spraying Estée Lauder on sanitation
Как будто они разбрызгивают Estée Lauder для дезинфекции.
It seems like everywhere I go, everybody's in a struggle
Кажется, куда бы я ни пошел, все борются,
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир гетто,
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир гетто,
The ghetto, the ghetto, the ghetto
Гетто, гетто, гетто,
The, the, the, the
Это, это, это, это.
Streetlights come on, cop cars' lights flicker
Зажигаются уличные фонари, мигают огни полицейских машин,
They smoke us like cigarettes, need a light, nigga?
Они курят нас, как сигареты, нужна зажигалка, ниггер?
Used to chastise or string us up to spite niggas
Раньше наказывали или вешали, чтобы досадить ниггерам,
War to fight for the culture, instead we eaten by vultures
Война за культуру, вместо этого нас жрут стервятники,
They mix us like mimosas, hang us on wanted posters
Они смешивают нас, как мимозу, вешают на доски с объявлениями,
Asked for license and registration with they gun out the holster
Просят права и регистрацию, достав пистолет из кобуры,
Some of us guilty, some of us not, some of us filthy rich
Кто-то из нас виновен, кто-то нет, кто-то чертовски богат,
Others just watch us niggas drive up the block
Другие просто смотрят, как мы, ниггеры, едем по кварталу,
We think we keeping it one hundred coming back to the hood
Мы думаем, что остаемся верны себе, возвращаясь в гетто,
They think we flossin' money, so they pull a ratchet: what's good?
Они думают, что мы сорим деньгами, поэтому достают пушку: как дела?
It happens in Compton, happens in Queens, happened to Big L
Это случается в Комптоне, случается в Квинсе, случилось с Big L,
Happened to Chinx and 2Pac in that passenger's seat
Случилось с Chinx и 2Pac на пассажирском сиденье,
Sometimes it's internal, happens to you before you happen to bleed
Иногда это внутреннее, случается с тобой до того, как ты истечешь кровью,
What's beef? Cops killing niggas dead in the streets
Что такое вражда? Копы убивают ниггеров прямо на улицах,
So before we look outside, we gotta look within
Поэтому, прежде чем смотреть по сторонам, мы должны заглянуть внутрь себя,
Cause, now, we the dinosaurs, I think the world 'bout to end
Потому что теперь мы динозавры, я думаю, миру скоро конец.
It seems like everywhere I go, everybody's in a struggle
Кажется, куда бы я ни пошел, все борются,
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир гетто,
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир гетто,
The ghetto, the ghetto, the ghetto
Гетто, гетто, гетто,
The, the, the, the
Это, это, это, это.
I'm from the project buildings, high stories
Я из многоэтажек, высоких этажей,
My stories from valence to glory
Мои истории от валентности до славы,
Dog-eat-dog world, gory
Мир, где человек человеку волк, кровавый,
In the gutter, brother despise brother
В грязи брат презирает брата,
Throwing threats at each other
Бросаясь друг на друга с угрозами,
Broken bottles and bar fights with box cutters
Разбитые бутылки и драки в барах с канцелярскими ножами,
Alcoholics, narcotics, organized
Алкоголики, наркоманы, организованные,
Families sleep from a gas stove, burned alive
Семьи спят от газовой плиты, сгорели заживо,
They bagging up drugs with plastic gloves
Они фасуют наркотики в пластиковых перчатках,
On his way to the top with his cash, he shrugs
По пути наверх со своими деньгами он пожимает плечами,
Kidnappers, degenerate thieves and gamblers
Похитители, конченные воры и игроки,
Stealing, panhandlers, wrapping grams up
Кражи, попрошайки, заворачивают граммы,
Rubber bands on they Grams, what?
Резинки на их граммах, что?
Playing cards and they bored
Играют в карты от скуки,
Members of gangs, living by and dying by the sword
Члены банд, живущие и умирающие от меча,
Block parties, fools stamp debit cards
Уличные вечеринки, дураки обналичивают дебетовые карты,
Your hood ain't no different from ours
Твой район ничем не отличается от нашего,
We share the same dreams, same money
У нас одинаковые мечты, одинаковые деньги,
Same clothes and cars, instead we get the same jail bars
Одинаковая одежда и машины, вместо этого мы получаем одинаковые тюремные решетки.
The world's a ghetto, the world's a ghetto
Мир гетто, мир гетто,
The world's a ghetto (Ghetto)
Мир гетто (Гетто),
The world's a ghetto
Мир гетто.
Me and God's son, jumping out of project buildings in black parachutes
Мы с сыном Божьим прыгаем с многоэтажек на черных парашютах,
Both classic, both ride through the hood in a pair of coupes
Оба классические, оба катаемся по району на паре купе,
Flow sick, mix the Henny with the Theraflu
Поток болезни, смешай Хеннесси с терафлю,
He told me I was ill at that Houston's, nigga, where was you?
Он сказал мне, что я болен в том Хьюстоне, ниггер, где ты был?
Hip-hop critics, sit the fuck down, get a chair or two
Хип-хоп критики, сядьте, блядь, возьмите стул или два,
I ain't tryna kick knowledge, just a pair of graphic parables
Я не пытаюсь пинать знания, просто пара графических притч,
Grew up, spent the whole middle school in the same pair of shoes
Вырос, провел всю среднюю школу в одной паре обуви,
Me and my brother sharing shoes, my childhood was terrible
Мы с братом делили обувь, мое детство было ужасным,
That's why I spend nights on the rooftop, smoking medical
Вот почему я провожу ночи на крыше, курю травку,
You got a minute, my nigga? Let me break down the variables
У тебя есть минутка, мой ниггер? Дай мне разложить по полочкам переменные,
Adapted to my surroundings, flow better than I used to
Адаптировался к окружению, теку лучше, чем раньше,
Momma, this for us buyers, for the days I wore FUBU
Мама, это для нас, покупателей, для тех дней, когда я носил FUBU,
Having beaucoup dreams, deuce-deuce in jeans, my nigga
Имея много мечтаний, двойка-двойка в джинсах, мой ниггер,
Now, I'ma end your career in two sixteens, my niggas
Теперь я закончу твою карьеру в двух шестнадцатых, мои ниггеры,
If he the God's son, then I must be the prophet
Если он сын Божий, то я, должно быть, пророк,
And all this "King of L.A." shit, you niggas need to stop it
И все это дерьмо про "Короля Лос-Анджелеса", вы, ниггеры, должны это прекратить,
(The ghetto)
(Гетто).
It seems like everywhere I go, everybody's in a struggle
Кажется, куда бы я ни пошел, все борются,
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир гетто,
Oh, the whole world is a ghetto
О, весь мир гетто,
The ghetto, the ghetto, the ghetto
Гетто, гетто, гетто,
The, the, the, the
Это, это, это, это.
Uh, it's a ghetto
Э, это гетто,
Uh, it's a ghetto
Э, это гетто,
It's a ghetto
Это гетто,
(You gonna take that top note or what, man?
(Ты возьмешь эту верхнюю ноту или как, мужик?
We gonna do this harmony or we gonna do it right
Мы будем петь эту гармонию или сделаем это правильно,
This motherfucker Chuck gonna come here swinging
Этот ублюдок Чак придет сюда размахивая,
He's gonna come here drunk off that shit
Он придет сюда пьяным от этого дерьма,
Come on, now, let's get it right, tighten up, nigga
Давай же, давай сделаем это правильно, соберись, ниггер,
Hey, one, two, three, four)
Эй, раз, два, три, четыре),
It's a ghetto, it's a ghetto
Это гетто, это гетто,
It's a ghetto, it's a ghetto
Это гетто, это гетто,
One more time
Еще раз,
It's a ghetto, yeah
Это гетто, да,
It's a ghetto, it's a ghetto
Это гетто, это гетто,
Hey, it's a ghetto
Эй, это гетто,
(Alright, alright, alright, that sound good
(Хорошо, хорошо, хорошо, это звучит неплохо,
But we need to work on this other one, now
Но нам нужно поработать над этим еще, а теперь
Let's get it tight
Давай сделаем это круто,
Come on, Lyrica, JC, Pharaoh
Давай, Лирика, Джей Си, Фараон,
Let's make this shit happen man, come on)
Давай сделаем это, мужик, давай),
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре,
Oh, oh, oh, took your love away
О, о, о, забрал твою любовь,
I wanna know
Я хочу знать.





Writer(s): Jayceon Terrell Taylor, William Adams, Nasir Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.