Paroles et traduction The Game, Nas & William - The Ghetto - ft. Nas & will.i.am
The Ghetto - ft. Nas & will.i.am
Гетто - ft. Nas & will.i.am
Stay
with
me,
please,
don't
leave
me,
baby
Останься
со
мной,
пожалуйста,
не
покидай
меня,
детка,
I
love
you,
stay
with
me,
please,
baby
Я
люблю
тебя,
останься
со
мной,
пожалуйста,
детка,
Someone's
coming,
please,
please
Кто-то
идет,
пожалуйста,
пожалуйста.
It
seems
like
everywhere
I
go,
everybody's
in
a
struggle
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошел,
все
борются,
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— гетто,
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— гетто,
The
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
The,
the,
the,
the
Это,
это,
это,
это.
It
be
jam-packed
in
front
of
the
stoops
in
Siberia
В
Сибири
перед
подъездами
не
протолкнуться,
Same
way
they
are
in
the
middle
of
Nigeria
Точно
так
же,
как
в
центре
Нигерии,
Every
part
of
the
whole
world,
there's
an
area
В
каждой
части
мира
есть
район,
That,
if
you're
poor,
another
day
alive
is
a
miracle
Где,
если
ты
беден,
каждый
новый
день
— чудо.
The
blocks
in
Watts
got
crooked
cops
that
frame
the
innocent
В
кварталах
Уоттса
прогнившие
копы
подставляют
невиновных,
No
different
from
Flint,
Michigan
Ничем
не
отличается
от
Флинта,
штат
Мичиган,
Living
in
the
D,
checking
in
with
the
pimps
and
them
Живу
в
Детройте,
общаюсь
с
сутенерами
и
им
подобными,
It's
similar
to
O-Town,
in
the
Southern
Peninsula
Это
похоже
на
Орландо,
на
юге
полуострова,
Pretty
city,
skyscrapers
will
fool
you,
look
through
to
Красивый
город,
небоскребы
обманут
тебя,
посмотри
сквозь
них,
Inner
cities
the
rich
won't
move
to
В
бедные
кварталы,
куда
богатые
не
сунутся,
The
nice
parts,
they
well-protected
by
a
vanguard
Хорошие
районы,
они
хорошо
защищены
авангардом,
The
opposite
of
how
these
concentration
camps
are
Противоположность
тому,
как
устроены
эти
концентрационные
лагеря,
Low-income
housing,
it
dwells
murderers
Социальное
жилье,
оно
населено
убийцами,
But
children
don't
qualify
for
health
services
Но
дети
не
имеют
права
на
медицинское
обслуживание,
The
bourgeois
act
like
they
don't
see
starvations
Буржуазия
делает
вид,
что
не
видит
голода,
Like
they
spraying
Estée
Lauder
on
sanitation
Как
будто
они
разбрызгивают
Estée
Lauder
для
дезинфекции.
It
seems
like
everywhere
I
go,
everybody's
in
a
struggle
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошел,
все
борются,
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— гетто,
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— гетто,
The
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
The,
the,
the,
the
Это,
это,
это,
это.
Streetlights
come
on,
cop
cars'
lights
flicker
Зажигаются
уличные
фонари,
мигают
огни
полицейских
машин,
They
smoke
us
like
cigarettes,
need
a
light,
nigga?
Они
курят
нас,
как
сигареты,
нужна
зажигалка,
ниггер?
Used
to
chastise
or
string
us
up
to
spite
niggas
Раньше
наказывали
или
вешали,
чтобы
досадить
ниггерам,
War
to
fight
for
the
culture,
instead
we
eaten
by
vultures
Война
за
культуру,
вместо
этого
нас
жрут
стервятники,
They
mix
us
like
mimosas,
hang
us
on
wanted
posters
Они
смешивают
нас,
как
мимозу,
вешают
на
доски
с
объявлениями,
Asked
for
license
and
registration
with
they
gun
out
the
holster
Просят
права
и
регистрацию,
достав
пистолет
из
кобуры,
Some
of
us
guilty,
some
of
us
not,
some
of
us
filthy
rich
Кто-то
из
нас
виновен,
кто-то
нет,
кто-то
чертовски
богат,
Others
just
watch
us
niggas
drive
up
the
block
Другие
просто
смотрят,
как
мы,
ниггеры,
едем
по
кварталу,
We
think
we
keeping
it
one
hundred
coming
back
to
the
hood
Мы
думаем,
что
остаемся
верны
себе,
возвращаясь
в
гетто,
They
think
we
flossin'
money,
so
they
pull
a
ratchet:
what's
good?
Они
думают,
что
мы
сорим
деньгами,
поэтому
достают
пушку:
как
дела?
It
happens
in
Compton,
happens
in
Queens,
happened
to
Big
L
Это
случается
в
Комптоне,
случается
в
Квинсе,
случилось
с
Big
L,
Happened
to
Chinx
and
2Pac
in
that
passenger's
seat
Случилось
с
Chinx
и
2Pac
на
пассажирском
сиденье,
Sometimes
it's
internal,
happens
to
you
before
you
happen
to
bleed
Иногда
это
внутреннее,
случается
с
тобой
до
того,
как
ты
истечешь
кровью,
What's
beef?
Cops
killing
niggas
dead
in
the
streets
Что
такое
вражда?
Копы
убивают
ниггеров
прямо
на
улицах,
So
before
we
look
outside,
we
gotta
look
within
Поэтому,
прежде
чем
смотреть
по
сторонам,
мы
должны
заглянуть
внутрь
себя,
Cause,
now,
we
the
dinosaurs,
I
think
the
world
'bout
to
end
Потому
что
теперь
мы
динозавры,
я
думаю,
миру
скоро
конец.
It
seems
like
everywhere
I
go,
everybody's
in
a
struggle
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошел,
все
борются,
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— гетто,
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— гетто,
The
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
The,
the,
the,
the
Это,
это,
это,
это.
I'm
from
the
project
buildings,
high
stories
Я
из
многоэтажек,
высоких
этажей,
My
stories
from
valence
to
glory
Мои
истории
от
валентности
до
славы,
Dog-eat-dog
world,
gory
Мир,
где
человек
человеку
волк,
кровавый,
In
the
gutter,
brother
despise
brother
В
грязи
брат
презирает
брата,
Throwing
threats
at
each
other
Бросаясь
друг
на
друга
с
угрозами,
Broken
bottles
and
bar
fights
with
box
cutters
Разбитые
бутылки
и
драки
в
барах
с
канцелярскими
ножами,
Alcoholics,
narcotics,
organized
Алкоголики,
наркоманы,
организованные,
Families
sleep
from
a
gas
stove,
burned
alive
Семьи
спят
от
газовой
плиты,
сгорели
заживо,
They
bagging
up
drugs
with
plastic
gloves
Они
фасуют
наркотики
в
пластиковых
перчатках,
On
his
way
to
the
top
with
his
cash,
he
shrugs
По
пути
наверх
со
своими
деньгами
он
пожимает
плечами,
Kidnappers,
degenerate
thieves
and
gamblers
Похитители,
конченные
воры
и
игроки,
Stealing,
panhandlers,
wrapping
grams
up
Кражи,
попрошайки,
заворачивают
граммы,
Rubber
bands
on
they
Grams,
what?
Резинки
на
их
граммах,
что?
Playing
cards
and
they
bored
Играют
в
карты
от
скуки,
Members
of
gangs,
living
by
and
dying
by
the
sword
Члены
банд,
живущие
и
умирающие
от
меча,
Block
parties,
fools
stamp
debit
cards
Уличные
вечеринки,
дураки
обналичивают
дебетовые
карты,
Your
hood
ain't
no
different
from
ours
Твой
район
ничем
не
отличается
от
нашего,
We
share
the
same
dreams,
same
money
У
нас
одинаковые
мечты,
одинаковые
деньги,
Same
clothes
and
cars,
instead
we
get
the
same
jail
bars
Одинаковая
одежда
и
машины,
вместо
этого
мы
получаем
одинаковые
тюремные
решетки.
The
world's
a
ghetto,
the
world's
a
ghetto
Мир
— гетто,
мир
— гетто,
The
world's
a
ghetto
(Ghetto)
Мир
— гетто
(Гетто),
The
world's
a
ghetto
Мир
— гетто.
Me
and
God's
son,
jumping
out
of
project
buildings
in
black
parachutes
Мы
с
сыном
Божьим
прыгаем
с
многоэтажек
на
черных
парашютах,
Both
classic,
both
ride
through
the
hood
in
a
pair
of
coupes
Оба
классические,
оба
катаемся
по
району
на
паре
купе,
Flow
sick,
mix
the
Henny
with
the
Theraflu
Поток
болезни,
смешай
Хеннесси
с
терафлю,
He
told
me
I
was
ill
at
that
Houston's,
nigga,
where
was
you?
Он
сказал
мне,
что
я
болен
в
том
Хьюстоне,
ниггер,
где
ты
был?
Hip-hop
critics,
sit
the
fuck
down,
get
a
chair
or
two
Хип-хоп
критики,
сядьте,
блядь,
возьмите
стул
или
два,
I
ain't
tryna
kick
knowledge,
just
a
pair
of
graphic
parables
Я
не
пытаюсь
пинать
знания,
просто
пара
графических
притч,
Grew
up,
spent
the
whole
middle
school
in
the
same
pair
of
shoes
Вырос,
провел
всю
среднюю
школу
в
одной
паре
обуви,
Me
and
my
brother
sharing
shoes,
my
childhood
was
terrible
Мы
с
братом
делили
обувь,
мое
детство
было
ужасным,
That's
why
I
spend
nights
on
the
rooftop,
smoking
medical
Вот
почему
я
провожу
ночи
на
крыше,
курю
травку,
You
got
a
minute,
my
nigga?
Let
me
break
down
the
variables
У
тебя
есть
минутка,
мой
ниггер?
Дай
мне
разложить
по
полочкам
переменные,
Adapted
to
my
surroundings,
flow
better
than
I
used
to
Адаптировался
к
окружению,
теку
лучше,
чем
раньше,
Momma,
this
for
us
buyers,
for
the
days
I
wore
FUBU
Мама,
это
для
нас,
покупателей,
для
тех
дней,
когда
я
носил
FUBU,
Having
beaucoup
dreams,
deuce-deuce
in
jeans,
my
nigga
Имея
много
мечтаний,
двойка-двойка
в
джинсах,
мой
ниггер,
Now,
I'ma
end
your
career
in
two
sixteens,
my
niggas
Теперь
я
закончу
твою
карьеру
в
двух
шестнадцатых,
мои
ниггеры,
If
he
the
God's
son,
then
I
must
be
the
prophet
Если
он
сын
Божий,
то
я,
должно
быть,
пророк,
And
all
this
"King
of
L.A."
shit,
you
niggas
need
to
stop
it
И
все
это
дерьмо
про
"Короля
Лос-Анджелеса",
вы,
ниггеры,
должны
это
прекратить,
It
seems
like
everywhere
I
go,
everybody's
in
a
struggle
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошел,
все
борются,
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— гетто,
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— гетто,
The
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
The,
the,
the,
the
Это,
это,
это,
это.
Uh,
it's
a
ghetto
Э,
это
гетто,
Uh,
it's
a
ghetto
Э,
это
гетто,
(You
gonna
take
that
top
note
or
what,
man?
(Ты
возьмешь
эту
верхнюю
ноту
или
как,
мужик?
We
gonna
do
this
harmony
or
we
gonna
do
it
right
Мы
будем
петь
эту
гармонию
или
сделаем
это
правильно,
This
motherfucker
Chuck
gonna
come
here
swinging
Этот
ублюдок
Чак
придет
сюда
размахивая,
He's
gonna
come
here
drunk
off
that
shit
Он
придет
сюда
пьяным
от
этого
дерьма,
Come
on,
now,
let's
get
it
right,
tighten
up,
nigga
Давай
же,
давай
сделаем
это
правильно,
соберись,
ниггер,
Hey,
one,
two,
three,
four)
Эй,
раз,
два,
три,
четыре),
It's
a
ghetto,
it's
a
ghetto
Это
гетто,
это
гетто,
It's
a
ghetto,
it's
a
ghetto
Это
гетто,
это
гетто,
It's
a
ghetto,
yeah
Это
гетто,
да,
It's
a
ghetto,
it's
a
ghetto
Это
гетто,
это
гетто,
Hey,
it's
a
ghetto
Эй,
это
гетто,
(Alright,
alright,
alright,
that
sound
good
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
это
звучит
неплохо,
But
we
need
to
work
on
this
other
one,
now
Но
нам
нужно
поработать
над
этим
еще,
а
теперь
Let's
get
it
tight
Давай
сделаем
это
круто,
Come
on,
Lyrica,
JC,
Pharaoh
Давай,
Лирика,
Джей
Си,
Фараон,
Let's
make
this
shit
happen
man,
come
on)
Давай
сделаем
это,
мужик,
давай),
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре,
Oh,
oh,
oh,
took
your
love
away
О,
о,
о,
забрал
твою
любовь,
I
wanna
know
Я
хочу
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayceon Terrell Taylor, William Adams, Nasir Jones
1
From Adam - ft. Lil Wayne
2
Intro
3
Life
4
Bitch You Ain't Shit
5
The Documentary 2
6
New York, New York
7
Just Another Day
8
Sex Skit
9
Ride Solo
10
Uncle Skit
11
New York Skit
12
El Chapo
13
The Soundtrack - ft. Meek Mill
14
Do It To You - ft. Trey Songz
15
Like Father Like Son 2 - ft. Busta Rhymes
16
Moment Of Violence - ft. King Mez, JT & Jon Conner
17
My Flag/Da Homies - feat. Ty Dolla $ign, Jay 305, AD, Mitch E-Slick, Joe Moses, RJ & Scheme
18
Intoxicated - ft. Deion
19
Gang Related - ft. Asia
20
Gang Bang Anyway - ft. Jay Rock & Schoolboy Q
21
Crenshaw/80s And Cocaine - ft. Anderson .Paak & Sonyae
22
Magnus Carlsen - ft. Anderson .Paak
23
Mula - ft. Kanye West
24
Hashtag - ft. Jelly Roll
25
Summertime - ft. Jelly Roll
26
Made In America - ft. Mvrcus Blvck
27
Dollar And A Dream - ft. AB Soul
28
On Me - ft. Kendrick Lamar
29
100 - ft. Drake
30
Up On The Wall - ft. Problem, Ty Dolla $ign & YG
31
Outside - ft. E-40, Mvrcus Blvck & Lil E
32
Quiks Groove - ft. DJ Quik, Sevyn Streeter & Micah
33
The Ghetto - ft. Nas & will.i.am
34
Circles - ft. Q-Tip, Eric Bellinger & Sha Sha
35
Last Time You Seen - ft. Scarface & Stacy Barthe
36
LA - ft. Snoop Dogg, will.i.am & Fergie
37
Dedicated - ft. Future & Sonyae
38
Don't Trip - ft. Ice Cube, Dr. Dre & will.i.am
39
Step Up - ft. Dej Loaf & Sha Sha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.