The Game, Sevyn Streeter, Micah & DJ Quik - Quiks Groove - ft. DJ Quik, Sevyn Streeter & Micah - traduction des paroles en allemand

Quiks Groove - ft. DJ Quik, Sevyn Streeter & Micah - DJ Quik , Game , Sevyn Streeter , Micah traduction en allemand




Quiks Groove - ft. DJ Quik, Sevyn Streeter & Micah
Quiks Groove - ft. DJ Quik, Sevyn Streeter & Micah
You see I wake up in the morning
Weißt du, ich wache morgens auf
Grab my blunt and pull my dick up out this bitch mouth
Schnapp mir meinen Blunt und zieh meinen Schwanz aus dem Mund dieser Schlampe
I'm feeling like making this bitch iron my clothes or something
Ich hab' Bock, dass diese Schlampe meine Klamotten bügelt oder so
Multitasking, cooking breakfast
Multitasking, Frühstück machen
Making a nigga wanna smack that ass
Bringt einen Typen dazu, ihr auf den Arsch zu hauen
See, I met this bitch on Crenshaw, she told me give her a ride
Ich hab' diese Schlampe auf der Crenshaw getroffen, sie sagte, ich soll sie mitnehmen
I said, "If I do that, you gotta give me head while Ray Charles drive."
Ich sagte: "Wenn ich das tue, musst du mir einen blasen, während Ray Charles fährt."
Cause I ain't, for, the tricking, no I ain't
Weil ich nicht auf diesen Trick stehe, nein, tu ich nicht
I'm with my main bitch and my side bitch, I'm feeling like Saddam
Ich bin mit meiner Hauptschlampe und meiner Nebenschlampe zusammen, ich fühle mich wie Saddam
They had the bomb,
Sie hatten die Bombe,
And if her baby daddy tripping, fuck that nigga
Und wenn ihr Babydaddy ausrastet, scheiß auf diesen Typen
I push that nigga hairline back like he LeBron
Ich schieb seinen Haaransatz zurück, als wäre er LeBron
Make a nigga disappear like J-Kwon
Lasse einen Typen verschwinden wie J-Kwon
Body found by the Swans
Leiche gefunden bei den Swans
Nigga missing both of his arms, I ain't playing
Dem Typen fehlen beide Arme, ich mach' keine Witze
I'm with the rat-tat-tat-tat, shoot a nigga if he do or don't die
Ich bin mit dem Rat-tat-tat-tat, erschieße einen Typen, ob er stirbt oder nicht
He ain't never coming back
Er kommt nie wieder zurück
Now it's one, two, buckle my shoe
Jetzt ist es eins, zwei, schnall meine Schuhe an
Padded leather Giuseppes nigga, watch what the fuck I do
Gepolsterte Leder-Giuseppes, Typ, pass auf, was ich tue
It's the P-I-R-to-the-U
Es ist das P-I-R-U
And I put that on my momma I'ma ride for you baby boo
Und ich schwöre bei meiner Mutter, ich würde für dich fahren, Baby
Yay yay, I said I put that on my momma I'ma ride for you baby boo
Yay yay, ich sagte, ich schwöre bei meiner Mutter, ich würde für dich fahren, Baby
I hope you giving head today
Ich hoffe, du bläst mir heute einen
Cause I just wanna put this dick all in you (So I can bust a nut)
Weil ich meinen Schwanz einfach in dich stecken will (damit ich abspritzen kann)
Baby we gon' celebrate, celebration
Baby, wir werden feiern, Feier
You bring all your girls and I'ma bring my crew, let me be the one
Du bringst all deine Mädels mit und ich bringe meine Crew mit, lass mich der Eine sein
One you take home at the end of the night babe, let me be the one
Der, den du am Ende der Nacht mit nach Hause nimmst, Baby, lass mich der Eine sein
I only want you to myself babe, let me be the one
Ich will dich nur für mich allein, Baby, lass mich der Eine sein
But you know I'm always open to suggestions
Aber du weißt, ich bin immer offen für Vorschläge
I said let me be the one
Ich sagte, lass mich der Eine sein
Down for you, it should never be a question, babe
Der für dich da ist, es sollte nie eine Frage sein, Baby
To blow your mind, away, away, my time
Um dich umzuhauen, weg, weg, meine Zeit
To blow your mind, away, away, my time
Um dich umzuhauen, weg, weg, meine Zeit
Don't waste my time, baby, don't waste my time
Verschwende meine Zeit nicht, Baby, verschwende meine Zeit nicht
To blow your mind, to blow your mind
Um dich umzuhauen, um dich umzuhauen
Yeah, Quik is the name
Ja, Quik ist der Name
With The Game, it's a goddamn shame
Mit The Game, es ist eine verdammte Schande
Niggas can't see that we to blame
Die Typen können nicht sehen, dass wir schuld sind
For putting Compton to flames
Daran, Compton in Flammen zu setzen
Ignite it up, haters knotted up
Zündet es an, Hasser verknoten sich
When you trip with canker sores in your whip
Wenn du mit wunden Stellen in deinem Wagen stolperst
That's what I do, to protect my party
Das ist es, was ich tue, um meine Party zu schützen
My goons snatch you out by your Ed Hardy
Meine Goons zerren dich an deinem Ed Hardy raus
Then its back to shawty, all the ladies drink free
Dann geht's zurück zu Schätzchen, alle Ladies trinken umsonst
All the players grab a tab, that's how that's supposed to be
Alle Spieler schnappen sich eine Rechnung, so soll es sein
Drinking Casamigos, fucking faster than grand national regals
Trinken Casamigos, ficken schneller als Grand-National-Regals
I'm in it in the pussy doing kegals
Ich bin drin, in der Muschi, mache Kegels
I'm so Fred Segal right now
Ich bin gerade so Fred Segal
She so spread eagle right now
Sie ist gerade so gespreizter Adler
Ain't nothing but the clothes going down
Es geht nur um die Klamotten, die runtergehen
I'm in the game and the fire's the same
Ich bin im Spiel und das Feuer ist dasselbe
My music is infinite like even before my fame
Meine Musik ist unendlich, wie schon vor meinem Ruhm
I wrote about a thousand 16-bar verses
Ich habe ungefähr tausend 16-Takt-Verse geschrieben
And I'm still coming off like this my first here
Und ich komme immer noch rüber, als wäre das mein erster hier
I hope you giving head today
Ich hoffe, du bläst mir heute einen
Cause I just wanna put this dick all in you (So I can bust a nut)
Weil ich meinen Schwanz einfach in dich stecken will (damit ich abspritzen kann)
Baby we gon' celebrate, celebration
Baby, wir werden feiern, Feier
You bring all your girls and I'ma bring my crew, let me be the one
Du bringst all deine Mädels mit und ich bringe meine Crew mit, lass mich der Eine sein
One you take home at the end of the night babe, let me be the one
Der, den du am Ende der Nacht mit nach Hause nimmst, Baby, lass mich der Eine sein
I only want you to myself babe, let me be the one
Ich will dich nur für mich allein, Baby, lass mich der Eine sein
But you know I'm always open to suggestions
Aber du weißt, ich bin immer offen für Vorschläge
I said let me be the one
Ich sagte, lass mich der Eine sein
Down for you, it should never be a question, babe
Der für dich da ist, es sollte nie eine Frage sein, Baby
To blow your mind, away, away, my time
Um dich umzuhauen, weg, weg, meine Zeit
To blow your mind, away, away, my time
Um dich umzuhauen, weg, weg, meine Zeit
Don't waste my time, baby, don't waste my time
Verschwende meine Zeit nicht, Baby, verschwende meine Zeit nicht
To blow your mind, to blow your mind
Um dich umzuhauen, um dich umzuhauen
Now DJ Quik got a bitch from the Bay
Jetzt hat DJ Quik eine Schlampe aus der Bay
Say she wanna fuck his lil homie, got her sipping on that Alize
Sie sagt, sie will seinen kleinen Homie ficken, hat sie dazu gebracht, an Alize zu nippen
You ever had your dick sucked to Mausberg before?
Hast du dir schon mal an Mausberg einen blasen lassen?
And had a Mossberg pump leaning on the front door?
Und hattest eine Mossberg-Pumpe an der Haustür lehnen?
Treat my dick like a newborn, hold the head
Behandle meinen Schwanz wie ein Neugeborenes, halte den Kopf
I told a bitch "Pimpin' ain't dead, hoes are scared
Ich sagte einer Schlampe: "Pimpin' ist nicht tot, Huren haben Angst
So stop that bickering," I got a bitch from the Nickersons
Also hör auf zu zanken", ich habe eine Schlampe aus den Nickersons
That got a fucking bounty on my head, uh oh
Die ein verdammtes Kopfgeld auf mich ausgesetzt hat, oh oh
I'm rhyming with Chuck Taylor too, he doing something new
Ich reime auch mit Chuck Taylor, er macht etwas Neues
Something more comfortable for you to just bang your shit to
Etwas Bequemeres für dich, zu dem du einfach abgehen kannst
So lady, go on and work those hips
Also Lady, beweg deine Hüften
Like them inmates work those divs
Wie diese Häftlinge diese Divs bearbeiten
And when I get there baby work your lips
Und wenn ich dort ankomme, Baby, arbeite mit deinen Lippen
If it don't make dollars don't holler
Wenn es keine Dollars bringt, schrei nicht
It's DJ Quik in any year Impala
Es ist DJ Quik in jedem Jahr Impala
And if it don't make sense then don't flinch
Und wenn es keinen Sinn ergibt, dann zuck nicht zusammen
What you hear from a bull that don't chew no grass?
Was hörst du von einem Bullen, der kein Gras kaut?
No shit
Keine Scheiße
I hope you giving head today
Ich hoffe, du bläst mir heute einen
Cause I just wanna put this dick all in you (So I can bust a nut)
Weil ich meinen Schwanz einfach in dich stecken will (damit ich abspritzen kann)
Baby we gon' celebrate
Baby, wir werden feiern
You bring all your girls and I'ma bring my crew, let me be the one
Du bringst all deine Mädels mit und ich bringe meine Crew mit, lass mich der Eine sein
One you take home at the end of the night babe, let me be the one
Der, den du am Ende der Nacht mit nach Hause nimmst, Baby, lass mich der Eine sein
I only want you to myself babe, let me be the one
Ich will dich nur für mich allein, Baby, lass mich der Eine sein
But you know I'm always open to suggestions
Aber du weißt, ich bin immer offen für Vorschläge
I said let me be the one
Ich sagte, lass mich der Eine sein
Down for you, it should never be a question, babe
Der für dich da ist, es sollte nie eine Frage sein, Baby
To blow your mind, away, away, my time
Um dich umzuhauen, weg, weg, meine Zeit
To blow your mind, away, away, my time
Um dich umzuhauen, weg, weg, meine Zeit
Don't waste my time, baby, don't waste my time
Verschwende meine Zeit nicht, Baby, verschwende meine Zeit nicht
To blow your mind, to blow your mind
Um dich umzuhauen, um dich umzuhauen
Sucking on my dick
Sie lutscht an meinem Schwanz
She's a bad, bad girl
Sie ist ein böses, böses Mädchen
Uh, h-hold on, hold on, baby
Äh, w-warte, warte, Baby
Your head hit the button, girl
Dein Kopf hat den Knopf berührt, Mädchen
We on the li-
Wir sind auf dem Li-
Z-boy fro, yo man are we live?
Z-Boy Fro, yo Mann, sind wir live?
We still live, huh?
Wir sind immer noch live, hä?
Damn girl, don't stop though
Verdammt Mädchen, hör aber nicht auf
Hit you off with something brand new
Hau dich mit etwas brandneuem um
A Travis Barker produced joint, believe it or not
Ein von Travis Barker produziertes Joint, ob du's glaubst oder nicht
Hold on, let me hit this button
Warte, lass mich diesen Knopf drücken





Writer(s): David Marvin Blake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.