Paroles et traduction The Game feat. Scarface & Stacy Barthe - Last Time You Seen
When
the
last
time
you
seen
2Pac?
Когда
вы
в
последний
раз
видели
2Pac?
I
Know
who
killed
Pac,
nigga
Я
знаю,
кто
убил
Пака,
ниггер
The
police
know
who
killed
Pac,
nigga
Полиция
знает,
кто
убил
Пака,
ниггер
Suge
Knight
know
who
killed
Pac,
nigga
Шуг
Найт
знает,
кто
убил
Пака,
ниггер
He
died
at
the
car
wash,
the
world
heard
the
shots,
nigga
Он
умер
на
автомойке,
весь
мир
слышал
выстрелы,
ниггер
Then
they
killed
Biggie,
he
just
came
through
to
visit
Потом
они
убили
Бигги,
он
просто
зашел
навестить
Rampart
division,
Pirus
ain't
had
nothing
to
do
with
it
Подразделение
"Оплот",
"Пирус"
не
имеет
к
этому
никакого
отношения
So
many
niggas
in
caskets,
then
turned
ashes
Так
много
ниггеров
лежали
в
гробах,
а
потом
превратились
в
пепел
Some
get
shot,
some
Hussein
Fatal
in
car
crashes
Кого-то
застрелили,
кто-то
из
Хусейнов
погиб
в
автокатастрофах
I
think
it's
a
conspiracy
theory,
illuminati
Я
думаю,
что
это
теория
заговора
иллюминатов
How
Pac
died
too
months
later
they
killed
Kadafi
Как
Пак
тоже
умер
несколько
месяцев
спустя,
когда
они
убили
Кадафи
Then
they
killed
Buntry
Al
and
Heron,
they
getting
sloppy
Потом
они
убили
Бантри
Эла
и
Херон,
они
стали
неаккуратными
LAPD,
these
niggas
worse
than
the
Nazis
Полиция
Лос-Анджелеса,
эти
ниггеры
хуже
нацистов
And
Pac
was
only
25,
thuggin'
as
a
youngin'
А
Паку
было
всего
25,
он
был
бандитом
в
молодости
Sitting
shotgun,
I
wonder
if
he
seen
them
shots
coming
Сидящий
с
дробовиком,
интересно,
видел
ли
он
приближающиеся
выстрелы
Guess
it
don't
matter,
all
the
niggas
buried,
though
Думаю,
это
не
имеет
значения,
хотя
все
ниггеры
похоронены.
Wouldn't
have
never
happened
if
Suge
kept
it
real
with
Harry-O
Этого
бы
никогда
не
случилось,
если
бы
Шуг
не
скрывал
этого
от
Гарри-О
Late
night
down
Sunset,
liking
the
scene
Поздняя
ночь
на
закате,
мне
нравится
эта
сцена
On
a
tour
bus
in
St.
Paul,
riding
to
win
В
туристическом
автобусе
в
Сент-Поле,
едущем
на
победу
Don't
know
how
it
begin,
every
day
was
a
new
Не
знаю,
как
это
началось,
каждый
день
был
новым
When
he
was
young,
living
life
fast
and
rhyming
his
truth
Когда
он
был
молод,
быстро
жил
и
рифмовал
свою
правду
And
if
crack
had
took
a
part
of
the
homies
family
tree
И
если
бы
крэк
забрал
часть
генеалогического
древа
корешей
The
lil'
nigga
he
was
talking
'bout
was
probably
me
Маленький
ниггер,
о
котором
он
говорил,
вероятно,
был
мной
And
him
to
know
my
life
story
and
we
not
even
meet
И
он
знает
историю
моей
жизни,
а
мы
даже
не
встречаемся
When
we
did,
it
was
like
we'd
known
each
other
for
dealing
Когда
мы
это
сделали,
казалось,
что
мы
знали
друг
друга
много
лет.
When
the
last
time
I
seen
him?
He
was
playing
his
tape
Когда
я
видел
его
в
последний
раз?
Он
проигрывал
свою
кассету
That
he
would
later
title
Makaveli
the
Great
Что
позже
он
назовет
Макавели
Великим
Smile
for
me,
yeah,
it's
strictly
for
my
niggas
Улыбнись
мне,
да,
это
строго
для
моих
ниггеров
Try
to
touch
money,
high
on
weed
and
liquor
Попробуй
прикоснуться
к
деньгам,
накачавшись
травкой
и
спиртным
Hoping
God'll
forgive
us,
we
been
stuck
here
in
the
Matrix
Надеясь,
что
Бог
простит
нас,
мы
застряли
здесь,
в
Матрице
Dead
before
you
dishonor
a
nigga
when
he
face
him
Умрешь
раньше,
чем
ты
опозоришь
ниггера,
когда
он
встретится
с
ним
лицом
к
лицу
Whatever
shit
you
dealing
with,
you
get
you
two
Glocks
С
каким
бы
дерьмом
ты
ни
имел
дело,
возьми
себе
два
"Глока".
I
guarantee
that
pussy
shit'll
stop
Я
гарантирую,
что
это
пиздатое
дерьмо
прекратится
When
the
last
time
you
seen
2Pac?
Когда
вы
в
последний
раз
видели
2Pac?
When
the
last
time
you
seen
2Pac?
Last
time
I
seen
him
was
in
the
mirror
this
morning
Когда
вы
в
последний
раз
видели
2Pac?
В
последний
раз
я
видела
его
в
зеркале
сегодня
утром
Riverside,
motherfucker
Риверсайд,
ублюдок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GRIFFIN LARRY DARNELL JR, S1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.