Paroles et traduction The Game feat. Ab-Soul - Dollar And A Dream - ft. AB Soul
They
say
it
started
in
the
East
where
the
apple
was
Говорят,
это
началось
на
Востоке,
там,
где
было
яблоко
But
out
West
we
be
throwing
them
apples
up
Но
на
Западе
мы
будем
подбрасывать
яблоки
вверх
They
say
them
Fruit
Town
niggas
gon'
ride
tonight
Говорят,
что
ниггеры
из
Фруктового
городка
будут
кататься
сегодня
вечером
They
say
them
Tree
Top
niggas
gon'
ride
tonight
Говорят,
что
ниггеры
с
верхушек
деревьев
будут
кататься
сегодня
вечером
They
say
them
Grape
Street
niggas
gon'
ride
tonight
Говорят,
что
ниггеры
с
Грейп-стрит
будут
кататься
сегодня
вечером
They
say
them
Bounty
Hunter
niggas
gon'
ride
tonight
Они
говорят,
что
эти
ниггеры-охотники
за
головами
поедут
сегодня
вечером
They
say
them
6-0
niggas
gon'
ride
tonight
Они
говорят,
что
ниггеры
со
счетом
6:0
будут
кататься
сегодня
вечером
They
say
them
Cedar
Block
niggas
gon'
ride
tonight
Они
говорят,
что
ниггеры
из
Кедрового
квартала
будут
кататься
сегодня
вечером
Them
1-9-0
niggas
gon'
ride
tonight
Ниггеры
со
счетом
1-9:0
будут
кататься
сегодня
вечером
They
say
them
Timberland
niggas
gon'
ride
tonight
Они
говорят,
что
ниггеры
из
Тимберленда
будут
кататься
сегодня
вечером
They
say
them
Campanella
niggas
gon'
ride
tonight
Они
говорят,
что
ниггеры
из
Кампанеллы
будут
кататься
сегодня
вечером
Who
gon'
ride
tonight,
who
gon'
die
tonight
Кто
будет
кататься
сегодня
вечером,
кто
умрет
сегодня
вечером
Started
with
a
dollar
and
a
dream
Начинали
с
доллара
и
мечты
Started
with
a
dollar
and
a
dream
Начинали
с
доллара
и
мечты
We
did
it
for
the
West,
motherfucker,
like
Kanye
Мы
сделали
это
для
Запада,
ублюдок,
как
Канье
Niggas
get
stretched
out
on
[?]
Ниггеры
растягиваются
на
[?]
Got
three
thousand
stacks,
I
ain't
talking
'bout
Andre
У
меня
три
тысячи
стопок,
я
не
говорю
об
Андре
I
put
it
on
your
head,
I
ain't
talking
no
toupee
Я
надеваю
это
тебе
на
голову,
я
не
говорю
о
парике
See
I
stayed
the
same,
ain't
go
weird
like
Lupe
Видишь,
я
осталась
прежней,
не
стала
странной,
как
Лупе
Squeeze
on
his
trigger
like
ain't
no
more
toothpaste
Дави
на
спусковой
крючок,
как
будто
зубной
пасты
больше
нет
(You
ain't
gon'
do
shit)
Bitch,
of
course
I
is
(Ты
ни
хрена
не
сделаешь)
Сука,
конечно,
я
такой
и
есть
You
want
this
money,
you
gon'
have
to
drive
the
course
I
did
Ты
хочешь
эти
деньги,
тебе
придется
проехать
курс,
который
прошел
я
I
got
that
weight
foundry,
talking
'bout
the
Porsche
out
here
У
меня
есть
литейный
цех,
я
говорю
о
Порше.
You
in
the
nosebleeds,
come
down
to
where
the
cross-eyed
is
У
тебя
кровь
из
носа,
спустись
туда,
где
косоглазие
How
a
nigga
with
a
rojo
rag
end
up
in
Soho
Как
ниггер
с
тряпкой
rojo
оказался
в
Сохо
Bag,
any
bitch
walking
with
a
solo
swag
Сумка,
любая
сука,
разгуливающая
с
соло-хабаром
You
think
you
ballin'
in
that
four
do'
Jag?
Nah
Думаешь,
ты
крутишься
в
этой
четверке?
Нет
In
Tom
Fords
with
a
MK
bag?
nah
В
"Том
Фордс"
с
сумкой
"МК"?
нет
Give
you
a
bird's
eye
view
of
the
streets
Покажу
тебе
улицы
с
высоты
птичьего
полета
Nigga,
welcome
to
Compton,
take
you
in
Carson
next
week
Ниггер,
добро
пожаловать
в
Комптон,
на
следующей
неделе
отвезу
тебя
в
Карсон
Started
with
a
dollar
and
a
dream
and
a
pistol
Начал
с
доллара,
мечты
и
пистолета
On
the
corner
rag
hangin',
slangin'
crystal
На
углу
висит
тряпка,
на
сленге
хрусталь
I
said
you
gangbanging
let
me
see
credentials
Я
сказал,
что
вы
бандиты,
покажите
мне
документы
And
when
I
pull
this
gun
out
you
know
how
this
go
И
когда
я
достану
пистолет,
вы
знаете,
как
это
бывает
Started
with
a
dollar
and
a
dream!
Началось
с
доллара
и
мечты!
(Look
at
me
now,
look
at
me
now)
(Посмотрите
на
меня
сейчас,
посмотрите
на
меня
сейчас)
Started
with
a
dollar
and
a
dream!
Началось
с
доллара
и
мечты!
I
was
fathered
by
the
bastards
Меня
зачали
ублюдки
Pardon
my
mannerisms
Простите
мою
манерность
The
Curtiss
magnet
that
managed
without
the
metal
with
him
Магнит
Кертисса,
который
обошелся
с
ним
без
металла
How
the
hell
I
did
it?
I
let
God
ad
lib
it
Как,
черт
возьми,
я
это
сделал?
Я
позволил
Богу
сделать
это
свободно
I
put
that
on
Leetwood,
I
ain't
lying
one
sentence
Я
приписал
это
Литвуду,
я
не
лгу
ни
в
одном
предложении
Bitch,
I
started
with
a
dollar
and
a
dream
Сука,
я
начинал
с
доллара
и
мечты
We
went
from
helping
old
ladies
with
their
groceries
at
Alpha
Beta
Мы
перешли
от
помощи
старушкам
с
продуктами
в
Альфа-Бета
For
a
couple
quarters
to
a
baby
hustling
something
major
За
пару
четвертаков
ребенку,
затевающему
что-то
серьезное
We
had
to
grow
up
sooner
or
later,
but
Рано
или
поздно
мы
должны
были
повзрослеть,
но
I'm
so
Del
Amo,
my
mama
still
stay
off
Anna
Lee
Я
такой
влюбленный,
моя
мама
все
еще
держится
подальше
от
Анны
Ли
Carson
across
my
belly,
I
prove
you
lost
already
Карсон
на
моем
животе,
я
доказываю,
что
ты
уже
проиграл
Roccett
my
big
brother,
Bishop
let
the
door
crack
Рокетт,
мой
старший
брат,
Бишоп
позволил
двери
открыться
Game
took
me
on
my
first
tour,
now
look
where
we
at
Игра
отправила
меня
в
мой
первый
тур,
теперь
посмотри,
где
мы
находимся
In
the
studio
getting
paid
to
reflect
on
that
В
студии,
которой
платят
за
размышления
об
этом
Documenting
true
facts
Документирование
правдивых
фактов
Not
to
mention
this
the
Documentary
2 too
Не
говоря
уже
о
документальном
фильме
2
You
do
the
addition
in
ballerina
shoes
Ты
делаешь
дополнение
в
балетных
туфлях
Enough
with
the
clever
raps,
it's
more
important
than
that
Хватит
умного
рэпа,
это
важнее
этого
I
put
my
city
on
the
map,
nigga
Я
нанес
свой
город
на
карту,
ниггер
Yeah,
I
really
put
my
city
on
the
map
Да,
я
действительно
нанес
свой
город
на
карту
I
mean,
when
the
last
time
you
heard
Carson
on
the
track,
nigga?
Я
имею
в
виду,
когда
ты
в
последний
раз
слышал
Карсона
на
треке,
ниггер?
Let
alone
when
they
calling
out
stomping
grounds
on
the
West
Не
говоря
уже
о
том,
когда
они
выкрикивали
"stomping
grounds"
на
Западе
Yeah,
that's
what
I
thought,
I'm
the
best,
nigga
Да,
я
так
и
думал,
я
лучший,
ниггер
This
the
new
West,
nigga,
respect
that
Это
новый
Запад,
ниггер,
уважай
это
It's
Top
Dawg,
all
I'm
missing
is
the
red
hat
Это
лучший
чувак,
мне
не
хватает
только
красной
шляпы
But
don't
question
what
pocket
I
had
left,
my
handkerchief
Но
не
спрашивай,
в
каком
кармане
у
меня
остался
мой
носовой
платок
I'm
guilty
by
affiliation,
in
many
ways
gangsta
Я
виновен
по
принадлежности,
во
многих
отношениях
гангстер
But
let
me
explain
something,
a
paradox
if
you
may
Но
позвольте
мне
кое-что
объяснить,
парадокс,
если
позволите
I
threw
all
my
fresh
Supreme
Chuck
Taylors
today
Я
сегодня
выбросил
все
свои
свежие
Supreme
Chuck
Taylors
And
then
I
got
a
call
from
Chuck
Taylor,
I'm
saying
И
тут
мне
позвонил
Чак
Тейлор,
я
говорю
The
game
ain't
changed,
we
still
changing
the
game
Игра
не
изменилась,
мы
все
еще
меняем
правила
игры
Started
with
a
dollar
and
a
dream
and
a
pistol
Начинал
с
доллара,
мечты
и
пистолета
On
the
corner
rag
hangin',
slangin'
crystal
На
углу
висит
тряпка,
хрустальный
сленг
I
said
you
gangbanging
let
me
see
credentials
Я
сказал,
что
вы
занимаетесь
групповухой,
покажите
мне
документы
And
when
I
pull
this
gun
out
you
know
how
this
go
И
когда
я
достаю
этот
пистолет,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Started
with
a
dollar
and
a
dream!
Все
началось
с
доллара
и
мечты!
(Look
at
me
now,
look
at
me
now)
(Посмотри
на
меня
сейчас,
посмотри
на
меня
сейчас)
Started
with
a
dollar
and
a
dream!
Все
началось
с
доллара
и
мечты!
My
first
album
was
a
set
up
Мой
первый
альбом
был
сетапом
I
was
the
little
nigga
Pac
was
talking
to
Я
был
маленьким
ниггером,
с
которым
разговаривал
Пак
When
he
said
"keep
your
head
up"
Когда
он
сказал
"держи
голову
выше"
Cause
he
knew
what
I
would
be
facing
after
his
demise
Потому
что
он
знал,
с
чем
я
столкнусь
после
его
кончины
Jayceon
had
to
pitch
them
pies,
better
life
than
flipping
fries
Джейсону
пришлось
угостить
их
пирогами,
жизнь
лучше,
чем
жарить
картошку
фри
I'm
the
one
the
Crips
despise
Я
тот,
кого
презирают
крипы
Move
the
Yay
or
kiss
the
sky,
for
having
dreams
that
50
died
Кричи
"Ура"
или
целуй
небо,
за
то,
что
мне
снились
сны,
в
которых
погибло
50
человек
Eulogy
by
Mary
Blige
Хвалебная
речь
Мэри
Блайдж
Hopped
up
in
that
enterprise,
had
to
stop
a
genocide
Запрыгнула
в
это
предприятие,
должна
была
остановить
геноцид
Went
from
underdog
to
watching
Top
Dawg
and
Kendrick
rise
Прошел
путь
от
аутсайдера
до
наблюдателя
за
восхождением
Топ-Дога
и
Кендрика
Now
tell
me
can
I
testify,
pull
over
trying
to
rest
for
5
Теперь
скажите
мне,
могу
ли
я
свидетельствовать,
съезжаю
на
обочину,
пытаясь
отдохнуть
5 минут
On
a
block,
no
tint
on
the
Wraith
left
these
kids
mesmerized
В
квартале,
отсутствие
тонировки
на
Рейфе
заворожило
этих
детей
They
ask
me
how
I
did
it,
how
I
got
it
Они
спрашивают
меня,
как
я
это
сделал,
как
у
меня
это
получилось
Say
I'm
king
you
looking
brolic
Говорю,
что
я
король,
ты
выглядишь
круто
I
put
them
weights
down
start
practicing
lyrical
exercise
Я
опускаю
им
гири
и
начинаю
выполнять
лирическое
упражнение
Tell
me
who
the
next
to
die,
probably
who
the
next
in
line
Скажи
мне,
кто
умрет
следующим,
возможно,
кто
следующий
на
очереди
They
got
me
babbling
ghost
cause
I'm
the
illest
one
alive
Они
превратили
меня
в
лепечущего
призрака,
потому
что
я
самый
больной
из
живущих
на
свете
That's
word
to
Pac,
Pun,
Biggie,
why
I
stand
as
my
city
Это
слово
для
Пака,
Каламбур,
Бигги,
вот
почему
я
стою
за
свой
город
It's
wise
to
run
a
train,
you
couldn't
fuck
with
me
Разумно
управлять
поездом,
вы
не
смогли
бы
наебать
меня
Ever
since
I
saved
my
coast,
it's
been
born
again
С
тех
пор,
как
я
спас
свое
побережье,
оно
родилось
заново
If
I
ain't
shit
then
who
the
king
of
California
then?
Если
я
не
дерьмо,
то
кто
тогда
король
Калифорнии?
Who
could
out-rap
me?
Кто
мог
бы
переиграть
меня
в
рэпе?
Now
think
about
if
the
same
nigga
you
bout
to
say
can
run
up
and
out-strap
me,
yeah
А
теперь
подумай,
может
ли
тот
же
самый
ниггер,
о
котором
ты
собираешься
сказать,
подбежать
и
перехитрить
меня,
да
Out-trap
me,
yeah,
out-gat
me
Перехитрить
меня,
да,
перехитрить
меня
с
оружием
в
руках
I
mean
think
about
it,
exactly
Я
имею
в
виду,
подумай
об
этом,
именно
так
Speaking
matter-of-factly
I'm
down
playing
that
actually
Говоря
по
правде,
я
не
играю
в
это
на
самом
деле
Call
me
Game
I
ain't
one
still
I
get
paid
like
an
athlete
Зови
меня
Геймером,
я
не
один
из
них,
но
все
равно
мне
платят,
как
спортсмену
Do
the
math
after
the
math,
Doc
two
in
the
bag
Делай
математику
за
математикой,
Док,
двойка
в
кармане.
Lived
up
to
expectations,
Dre
took
me
first
in
the
draft
Оправдал
ожидания,
Dre
взял
меня
первым
на
драфте
Now
who
the
fuck
want
what
Теперь,
черт
возьми,
кто
чего
хочет
Nobody
survives
so
look
alive
when
them
Impalas
in
the
cut
Никто
не
выживает,
так
что
выгляди
живым,
когда
эти
импалы
в
деле
Started
with
a
dollar
and
a
dream
and
a
pistol
Начинал
с
доллара,
мечты
и
пистолета
On
the
corner
rag
hangin',
slangin'
crystal
На
углу
висит
тряпка,
на
сленге
crystal
I
said
you
gangbanging
let
me
see
credentials
Я
сказал,
что
вы
бандиты,
покажите
мне
документы
And
when
I
pull
this
gun
out
you
know
how
this
go
И
когда
я
достану
этот
пистолет,
вы
знаете,
как
это
происходит
Started
with
a
dollar
and
a
dream!
Начал
с
доллара
и
мечты!
(Look
at
me
now,
look
at
me
now)
(Посмотри
на
меня
сейчас,
посмотри
на
меня
сейчас)
Started
with
a
dollar
and
a
dream!
Начал
с
доллара
и
мечты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Lyon, Herbert Stevens, Stanley Benton, Ray Fraser, Marcello Valenzano, Jayceon Taylor, Sylvester Jr Jordan, Daryl Jones
1
From Adam - ft. Lil Wayne
2
Intro
3
Life
4
Bitch You Ain't Shit
5
The Documentary 2
6
New York, New York
7
Just Another Day
8
Sex Skit
9
Ride Solo
10
Uncle Skit
11
New York Skit
12
El Chapo
13
The Soundtrack - ft. Meek Mill
14
Do It To You - ft. Trey Songz
15
Like Father Like Son 2 - ft. Busta Rhymes
16
Moment Of Violence - ft. King Mez, JT & Jon Conner
17
My Flag/Da Homies - feat. Ty Dolla $ign, Jay 305, AD, Mitch E-Slick, Joe Moses, RJ & Scheme
18
Intoxicated - ft. Deion
19
Gang Related - ft. Asia
20
Gang Bang Anyway - ft. Jay Rock & Schoolboy Q
21
Crenshaw/80s And Cocaine - ft. Anderson .Paak & Sonyae
22
Magnus Carlsen - ft. Anderson .Paak
23
Mula - ft. Kanye West
24
Hashtag - ft. Jelly Roll
25
Summertime - ft. Jelly Roll
26
Made In America - ft. Mvrcus Blvck
27
Dollar And A Dream - ft. AB Soul
28
On Me - ft. Kendrick Lamar
29
100 - ft. Drake
30
Up On The Wall - ft. Problem, Ty Dolla $ign & YG
31
Outside - ft. E-40, Mvrcus Blvck & Lil E
32
Quiks Groove - ft. DJ Quik, Sevyn Streeter & Micah
33
The Ghetto - ft. Nas & will.i.am
34
Circles - ft. Q-Tip, Eric Bellinger & Sha Sha
35
Last Time You Seen - ft. Scarface & Stacy Barthe
36
LA - ft. Snoop Dogg, will.i.am & Fergie
37
Dedicated - ft. Future & Sonyae
38
Don't Trip - ft. Ice Cube, Dr. Dre & will.i.am
39
Step Up - ft. Dej Loaf & Sha Sha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.