The Game feat. Ab-Soul - Dollar And A Dream - ft. AB Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game feat. Ab-Soul - Dollar And A Dream - ft. AB Soul




Dollar And A Dream - ft. AB Soul
Доллар и мечта - при уч. AB Soul
They say it started in the East where the apple was
Говорят, все началось на Востоке, где было яблоко,
But out West we be throwing them apples up
Но мы на Западе подбрасываем эти яблоки вверх.
They say them Fruit Town niggas gon' ride tonight
Говорят, эти ниггеры из Фруктового городка сегодня вечером поедут кататься,
They say them Tree Top niggas gon' ride tonight
Говорят, эти ниггеры с Верхушки Дерева сегодня вечером поедут кататься,
They say them Grape Street niggas gon' ride tonight
Говорят, эти ниггеры с Виноградной улицы сегодня вечером поедут кататься,
They say them Bounty Hunter niggas gon' ride tonight
Говорят, эти ниггеры Охотники за головами сегодня вечером поедут кататься,
They say them 6-0 niggas gon' ride tonight
Говорят, эти ниггеры из 6-0 сегодня вечером поедут кататься,
They say them Cedar Block niggas gon' ride tonight
Говорят, эти ниггеры с Кедрового квартала сегодня вечером поедут кататься,
Them 1-9-0 niggas gon' ride tonight
Эти ниггеры из 1-9-0 сегодня вечером поедут кататься,
They say them Timberland niggas gon' ride tonight
Говорят, эти ниггеры в Тимберлендах сегодня вечером поедут кататься,
They say them Campanella niggas gon' ride tonight
Говорят, эти ниггеры с Кампанеллы сегодня вечером поедут кататься.
Who gon' ride tonight, who gon' die tonight
Кто сегодня поедет кататься, кто сегодня умрет?
Started with a dollar and a dream
Началось с доллара и мечты,
Started with a dollar and a dream
Началось с доллара и мечты.
We did it for the West, motherfucker, like Kanye
Мы сделали это для Запада, сучка, как Канье.
Niggas get stretched out on [?]
Ниггеров растягивают на [?],
Got three thousand stacks, I ain't talking 'bout Andre
У меня три тысячи пачек, я не говорю об Андре.
I put it on your head, I ain't talking no toupee
Клянусь своей головой, я не говорю о парике.
See I stayed the same, ain't go weird like Lupe
Видишь ли, я остался прежним, не стал странным, как Лупе.
Squeeze on his trigger like ain't no more toothpaste
Жму на курок, как будто зубной пасты больше нет.
(You ain't gon' do shit) Bitch, of course I is
(Ты ничего не добьешься) Сучка, конечно, добьюсь.
You want this money, you gon' have to drive the course I did
Хочешь этих денег, тебе придется пройти тот же путь, что и я.
I got that weight foundry, talking 'bout the Porsche out here
У меня есть этот гребаный вес, говорю о Порше.
You in the nosebleeds, come down to where the cross-eyed is
Ты на галерке, спускайся туда, где косоглазые.
How a nigga with a rojo rag end up in Soho
Как ниггер с красной банданой оказался в Сохо?
Bag, any bitch walking with a solo swag
В сумке, любая сучка, идущая с высокомерным видом.
You think you ballin' in that four do' Jag? Nah
Думаешь, ты крутая в своем четырехдверном Ягуаре? Нет.
In Tom Fords with a MK bag? nah
В Том Фордах с сумкой MK? Нет.
Give you a bird's eye view of the streets
Покажу тебе улицы с высоты птичьего полета.
Nigga, welcome to Compton, take you in Carson next week
Ниггер, добро пожаловать в Комптон, отвезу тебя в Карсон на следующей неделе.
Ab-Soul!
Ab-Soul!
Started with a dollar and a dream and a pistol
Началось с доллара, мечты и пистолета,
On the corner rag hangin', slangin' crystal
На углу, где висит тряпка, толкая кристаллы.
I said you gangbanging let me see credentials
Я сказал, что ты гангстер, покажи мне свои документы.
And when I pull this gun out you know how this go
И когда я вытащу этот пистолет, ты знаешь, что будет.
Started with a dollar and a dream!
Началось с доллара и мечты!
(Look at me now, look at me now)
(Посмотри на меня теперь, посмотри на меня теперь)
Started with a dollar and a dream!
Началось с доллара и мечты!
I was fathered by the bastards
Меня воспитали ублюдки,
Pardon my mannerisms
Простите мои манеры.
The Curtiss magnet that managed without the metal with him
Магнит Кертиса, который справился без металла.
How the hell I did it? I let God ad lib it
Как, черт возьми, я это сделал? Я позволил Богу импровизировать.
I put that on Leetwood, I ain't lying one sentence
Клянусь Литвудом, я не лгу ни в едином слове.
Bitch, I started with a dollar and a dream
Сучка, я начал с доллара и мечты.
We went from helping old ladies with their groceries at Alpha Beta
Мы прошли путь от помощи старушкам с их покупками в Альфа Бета
For a couple quarters to a baby hustling something major
За пару четвертаков до ребенка, проворачивающего что-то серьезное.
We had to grow up sooner or later, but
Нам пришлось повзрослеть рано или поздно, но
I'm so Del Amo, my mama still stay off Anna Lee
Я такой Дель Амо, моя мама до сих пор живет на Анне Ли.
Carson across my belly, I prove you lost already
Карсон на моем животе, я докажу, что ты уже проиграл.
Roccett my big brother, Bishop let the door crack
Рокетт, мой старший брат, Бишоп, приоткрыл дверь.
Game took me on my first tour, now look where we at
Игра взяла меня в мой первый тур, посмотри, где мы сейчас.
In the studio getting paid to reflect on that
В студии, получаем деньги, размышляя об этом,
Documenting true facts
Документируя реальные факты.
Not to mention this the Documentary 2 too
Не говоря уже о том, что это еще и Документальный фильм 2.
You do the addition in ballerina shoes
Ты считаешь в балетках.
Enough with the clever raps, it's more important than that
Хватит умных рэпов, есть вещи поважнее.
I put my city on the map, nigga
Я поместил свой город на карту, ниггер.
Yeah, I really put my city on the map
Да, я действительно поместил свой город на карту.
I mean, when the last time you heard Carson on the track, nigga?
Я имею в виду, когда ты в последний раз слышал Карсона в треке, ниггер?
Let alone when they calling out stomping grounds on the West
Не говоря уже о том, когда они называют места сходки на Западе.
I'll wait
Я подожду.
Yeah, that's what I thought, I'm the best, nigga
Да, вот именно, я лучший, ниггер.
This the new West, nigga, respect that
Это новый Запад, ниггер, уважай это.
It's Top Dawg, all I'm missing is the red hat
Это Высший класс, мне не хватает только красной кепки.
But don't question what pocket I had left, my handkerchief
Но не спрашивай, в каком кармане у меня остался носовой платок.
I'm guilty by affiliation, in many ways gangsta
Я виновен по соучастию, во многих отношениях гангстер.
But let me explain something, a paradox if you may
Но позволь мне кое-что объяснить, парадокс, если хочешь.
I threw all my fresh Supreme Chuck Taylors today
Я выбросил все свои новые кроссовки Supreme Chuck Taylor сегодня.
And then I got a call from Chuck Taylor, I'm saying
А потом мне позвонил Чак Тейлор, я к тому, что
The game ain't changed, we still changing the game
Игра не изменилась, мы все еще меняем игру.
Soul!
Соул!
Started with a dollar and a dream and a pistol
Началось с доллара, мечты и пистолета,
On the corner rag hangin', slangin' crystal
На углу, где висит тряпка, толкая кристаллы.
I said you gangbanging let me see credentials
Я сказал, что ты гангстер, покажи мне свои документы.
And when I pull this gun out you know how this go
И когда я вытащу этот пистолет, ты знаешь, что будет.
Started with a dollar and a dream!
Началось с доллара и мечты!
(Look at me now, look at me now)
(Посмотри на меня теперь, посмотри на меня теперь)
Started with a dollar and a dream!
Началось с доллара и мечты!
My first album was a set up
Мой первый альбом был подставой.
I was the little nigga Pac was talking to
Я был тем маленьким ниггером, с которым разговаривал Пак,
When he said "keep your head up"
Когда он сказал: "Держи голову выше",
Cause he knew what I would be facing after his demise
Потому что он знал, с чем мне придется столкнуться после его смерти.
Jayceon had to pitch them pies, better life than flipping fries
Джейсону пришлось торговать пирогами, жизнь лучше, чем жарить картошку.
I'm the one the Crips despise
Я тот, кого презирают Крипс.
Move the Yay or kiss the sky, for having dreams that 50 died
Двигай дурь или целуй небеса, за то, что у тебя были мечты, за которые умер Фифти.
Eulogy by Mary Blige
Надгробная речь от Мэри Джей Блайдж.
Hopped up in that enterprise, had to stop a genocide
Запрыгнув в тот самый автомобиль, пришлось остановить геноцид.
Went from underdog to watching Top Dawg and Kendrick rise
Прошел путь от неудачника до того, кто наблюдал, как восходят Топ Дог и Кендрик.
Now tell me can I testify, pull over trying to rest for 5
Теперь скажи мне, могу ли я давать показания, останавливаясь, чтобы передохнуть 5 минут,
On a block, no tint on the Wraith left these kids mesmerized
На квартале, без тонировки на Рейте, эти детишки были загипнотизированы.
They ask me how I did it, how I got it
Они спрашивают меня, как я это сделал, как я этого добился.
Say I'm king you looking brolic
Говорят, что я король, ты выглядишь огромным.
I put them weights down start practicing lyrical exercise
Я бросил эти гири и начал практиковаться в лирических упражнениях.
Tell me who the next to die, probably who the next in line
Скажи мне, кто следующий умрет, вероятно, тот, кто следующий в очереди.
They got me babbling ghost cause I'm the illest one alive
Они называют меня болтливым призраком, потому что я самый крутой из ныне живущих.
That's word to Pac, Pun, Biggie, why I stand as my city
Честное слово, Пак, Пан, Бигги, почему я стою за свой город.
It's wise to run a train, you couldn't fuck with me
Разумно сесть на поезд, ты бы не справился со мной.
Ever since I saved my coast, it's been born again
С тех пор как я спас свое побережье, оно возродилось.
If I ain't shit then who the king of California then?
Если я ничтожество, то кто тогда король Калифорнии?
Who could out-rap me?
Кто может перечитать меня?
Now think about if the same nigga you bout to say can run up and out-strap me, yeah
А теперь подумай, сможет ли тот же самый ниггер, о котором ты говоришь, подбежать и пристрелить меня, да.
Out-trap me, yeah, out-gat me
Перехитрить меня, да, перестрелять меня.
I mean think about it, exactly
Я имею в виду, подумай об этом, именно так.
Speaking matter-of-factly I'm down playing that actually
Честно говоря, я на самом деле преуменьшаю.
Call me Game I ain't one still I get paid like an athlete
Зови меня Игра, я не один, но мне платят как спортсмену.
Do the math after the math, Doc two in the bag
Посчитай после математики, Док 2 в сумке.
Lived up to expectations, Dre took me first in the draft
Оправдал ожидания, Дре выбрал меня первым на драфте.
Now who the fuck want what
Ну и кто, блядь, хочет этого?
Nobody survives so look alive when them Impalas in the cut
Никто не выживает, так что смотри в оба, когда Импалы на подхвате.
Started with a dollar and a dream and a pistol
Началось с доллара, мечты и пистолета,
On the corner rag hangin', slangin' crystal
На углу, где висит тряпка, толкая кристаллы.
I said you gangbanging let me see credentials
Я сказал, что ты гангстер, покажи мне свои документы.
And when I pull this gun out you know how this go
И когда я вытащу этот пистолет, ты знаешь, что будет.
Started with a dollar and a dream!
Началось с доллара и мечты!
(Look at me now, look at me now)
(Посмотри на меня теперь, посмотри на меня теперь)
Started with a dollar and a dream!
Началось с доллара и мечты!





Writer(s): Andre Lyon, Herbert Stevens, Stanley Benton, Ray Fraser, Marcello Valenzano, Jayceon Taylor, Sylvester Jr Jordan, Daryl Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.