Paroles et traduction The Game feat. Ab-Soul - Dollar And A Dream - ft. AB Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dollar And A Dream - ft. AB Soul
Доллар и мечта - при уч. AB Soul
They
say
it
started
in
the
East
where
the
apple
was
Говорят,
все
началось
на
Востоке,
где
было
яблоко,
But
out
West
we
be
throwing
them
apples
up
Но
мы
на
Западе
подбрасываем
эти
яблоки
вверх.
They
say
them
Fruit
Town
niggas
gon'
ride
tonight
Говорят,
эти
ниггеры
из
Фруктового
городка
сегодня
вечером
поедут
кататься,
They
say
them
Tree
Top
niggas
gon'
ride
tonight
Говорят,
эти
ниггеры
с
Верхушки
Дерева
сегодня
вечером
поедут
кататься,
They
say
them
Grape
Street
niggas
gon'
ride
tonight
Говорят,
эти
ниггеры
с
Виноградной
улицы
сегодня
вечером
поедут
кататься,
They
say
them
Bounty
Hunter
niggas
gon'
ride
tonight
Говорят,
эти
ниггеры
Охотники
за
головами
сегодня
вечером
поедут
кататься,
They
say
them
6-0
niggas
gon'
ride
tonight
Говорят,
эти
ниггеры
из
6-0
сегодня
вечером
поедут
кататься,
They
say
them
Cedar
Block
niggas
gon'
ride
tonight
Говорят,
эти
ниггеры
с
Кедрового
квартала
сегодня
вечером
поедут
кататься,
Them
1-9-0
niggas
gon'
ride
tonight
Эти
ниггеры
из
1-9-0
сегодня
вечером
поедут
кататься,
They
say
them
Timberland
niggas
gon'
ride
tonight
Говорят,
эти
ниггеры
в
Тимберлендах
сегодня
вечером
поедут
кататься,
They
say
them
Campanella
niggas
gon'
ride
tonight
Говорят,
эти
ниггеры
с
Кампанеллы
сегодня
вечером
поедут
кататься.
Who
gon'
ride
tonight,
who
gon'
die
tonight
Кто
сегодня
поедет
кататься,
кто
сегодня
умрет?
Started
with
a
dollar
and
a
dream
Началось
с
доллара
и
мечты,
Started
with
a
dollar
and
a
dream
Началось
с
доллара
и
мечты.
We
did
it
for
the
West,
motherfucker,
like
Kanye
Мы
сделали
это
для
Запада,
сучка,
как
Канье.
Niggas
get
stretched
out
on
[?]
Ниггеров
растягивают
на
[?],
Got
three
thousand
stacks,
I
ain't
talking
'bout
Andre
У
меня
три
тысячи
пачек,
я
не
говорю
об
Андре.
I
put
it
on
your
head,
I
ain't
talking
no
toupee
Клянусь
своей
головой,
я
не
говорю
о
парике.
See
I
stayed
the
same,
ain't
go
weird
like
Lupe
Видишь
ли,
я
остался
прежним,
не
стал
странным,
как
Лупе.
Squeeze
on
his
trigger
like
ain't
no
more
toothpaste
Жму
на
курок,
как
будто
зубной
пасты
больше
нет.
(You
ain't
gon'
do
shit)
Bitch,
of
course
I
is
(Ты
ничего
не
добьешься)
Сучка,
конечно,
добьюсь.
You
want
this
money,
you
gon'
have
to
drive
the
course
I
did
Хочешь
этих
денег,
тебе
придется
пройти
тот
же
путь,
что
и
я.
I
got
that
weight
foundry,
talking
'bout
the
Porsche
out
here
У
меня
есть
этот
гребаный
вес,
говорю
о
Порше.
You
in
the
nosebleeds,
come
down
to
where
the
cross-eyed
is
Ты
на
галерке,
спускайся
туда,
где
косоглазые.
How
a
nigga
with
a
rojo
rag
end
up
in
Soho
Как
ниггер
с
красной
банданой
оказался
в
Сохо?
Bag,
any
bitch
walking
with
a
solo
swag
В
сумке,
любая
сучка,
идущая
с
высокомерным
видом.
You
think
you
ballin'
in
that
four
do'
Jag?
Nah
Думаешь,
ты
крутая
в
своем
четырехдверном
Ягуаре?
Нет.
In
Tom
Fords
with
a
MK
bag?
nah
В
Том
Фордах
с
сумкой
MK?
Нет.
Give
you
a
bird's
eye
view
of
the
streets
Покажу
тебе
улицы
с
высоты
птичьего
полета.
Nigga,
welcome
to
Compton,
take
you
in
Carson
next
week
Ниггер,
добро
пожаловать
в
Комптон,
отвезу
тебя
в
Карсон
на
следующей
неделе.
Started
with
a
dollar
and
a
dream
and
a
pistol
Началось
с
доллара,
мечты
и
пистолета,
On
the
corner
rag
hangin',
slangin'
crystal
На
углу,
где
висит
тряпка,
толкая
кристаллы.
I
said
you
gangbanging
let
me
see
credentials
Я
сказал,
что
ты
гангстер,
покажи
мне
свои
документы.
And
when
I
pull
this
gun
out
you
know
how
this
go
И
когда
я
вытащу
этот
пистолет,
ты
знаешь,
что
будет.
Started
with
a
dollar
and
a
dream!
Началось
с
доллара
и
мечты!
(Look
at
me
now,
look
at
me
now)
(Посмотри
на
меня
теперь,
посмотри
на
меня
теперь)
Started
with
a
dollar
and
a
dream!
Началось
с
доллара
и
мечты!
I
was
fathered
by
the
bastards
Меня
воспитали
ублюдки,
Pardon
my
mannerisms
Простите
мои
манеры.
The
Curtiss
magnet
that
managed
without
the
metal
with
him
Магнит
Кертиса,
который
справился
без
металла.
How
the
hell
I
did
it?
I
let
God
ad
lib
it
Как,
черт
возьми,
я
это
сделал?
Я
позволил
Богу
импровизировать.
I
put
that
on
Leetwood,
I
ain't
lying
one
sentence
Клянусь
Литвудом,
я
не
лгу
ни
в
едином
слове.
Bitch,
I
started
with
a
dollar
and
a
dream
Сучка,
я
начал
с
доллара
и
мечты.
We
went
from
helping
old
ladies
with
their
groceries
at
Alpha
Beta
Мы
прошли
путь
от
помощи
старушкам
с
их
покупками
в
Альфа
Бета
For
a
couple
quarters
to
a
baby
hustling
something
major
За
пару
четвертаков
до
ребенка,
проворачивающего
что-то
серьезное.
We
had
to
grow
up
sooner
or
later,
but
Нам
пришлось
повзрослеть
рано
или
поздно,
но
I'm
so
Del
Amo,
my
mama
still
stay
off
Anna
Lee
Я
такой
Дель
Амо,
моя
мама
до
сих
пор
живет
на
Анне
Ли.
Carson
across
my
belly,
I
prove
you
lost
already
Карсон
на
моем
животе,
я
докажу,
что
ты
уже
проиграл.
Roccett
my
big
brother,
Bishop
let
the
door
crack
Рокетт,
мой
старший
брат,
Бишоп,
приоткрыл
дверь.
Game
took
me
on
my
first
tour,
now
look
where
we
at
Игра
взяла
меня
в
мой
первый
тур,
посмотри,
где
мы
сейчас.
In
the
studio
getting
paid
to
reflect
on
that
В
студии,
получаем
деньги,
размышляя
об
этом,
Documenting
true
facts
Документируя
реальные
факты.
Not
to
mention
this
the
Documentary
2 too
Не
говоря
уже
о
том,
что
это
еще
и
Документальный
фильм
2.
You
do
the
addition
in
ballerina
shoes
Ты
считаешь
в
балетках.
Enough
with
the
clever
raps,
it's
more
important
than
that
Хватит
умных
рэпов,
есть
вещи
поважнее.
I
put
my
city
on
the
map,
nigga
Я
поместил
свой
город
на
карту,
ниггер.
Yeah,
I
really
put
my
city
on
the
map
Да,
я
действительно
поместил
свой
город
на
карту.
I
mean,
when
the
last
time
you
heard
Carson
on
the
track,
nigga?
Я
имею
в
виду,
когда
ты
в
последний
раз
слышал
Карсона
в
треке,
ниггер?
Let
alone
when
they
calling
out
stomping
grounds
on
the
West
Не
говоря
уже
о
том,
когда
они
называют
места
сходки
на
Западе.
Yeah,
that's
what
I
thought,
I'm
the
best,
nigga
Да,
вот
именно,
я
лучший,
ниггер.
This
the
new
West,
nigga,
respect
that
Это
новый
Запад,
ниггер,
уважай
это.
It's
Top
Dawg,
all
I'm
missing
is
the
red
hat
Это
Высший
класс,
мне
не
хватает
только
красной
кепки.
But
don't
question
what
pocket
I
had
left,
my
handkerchief
Но
не
спрашивай,
в
каком
кармане
у
меня
остался
носовой
платок.
I'm
guilty
by
affiliation,
in
many
ways
gangsta
Я
виновен
по
соучастию,
во
многих
отношениях
гангстер.
But
let
me
explain
something,
a
paradox
if
you
may
Но
позволь
мне
кое-что
объяснить,
парадокс,
если
хочешь.
I
threw
all
my
fresh
Supreme
Chuck
Taylors
today
Я
выбросил
все
свои
новые
кроссовки
Supreme
Chuck
Taylor
сегодня.
And
then
I
got
a
call
from
Chuck
Taylor,
I'm
saying
А
потом
мне
позвонил
Чак
Тейлор,
я
к
тому,
что
The
game
ain't
changed,
we
still
changing
the
game
Игра
не
изменилась,
мы
все
еще
меняем
игру.
Started
with
a
dollar
and
a
dream
and
a
pistol
Началось
с
доллара,
мечты
и
пистолета,
On
the
corner
rag
hangin',
slangin'
crystal
На
углу,
где
висит
тряпка,
толкая
кристаллы.
I
said
you
gangbanging
let
me
see
credentials
Я
сказал,
что
ты
гангстер,
покажи
мне
свои
документы.
And
when
I
pull
this
gun
out
you
know
how
this
go
И
когда
я
вытащу
этот
пистолет,
ты
знаешь,
что
будет.
Started
with
a
dollar
and
a
dream!
Началось
с
доллара
и
мечты!
(Look
at
me
now,
look
at
me
now)
(Посмотри
на
меня
теперь,
посмотри
на
меня
теперь)
Started
with
a
dollar
and
a
dream!
Началось
с
доллара
и
мечты!
My
first
album
was
a
set
up
Мой
первый
альбом
был
подставой.
I
was
the
little
nigga
Pac
was
talking
to
Я
был
тем
маленьким
ниггером,
с
которым
разговаривал
Пак,
When
he
said
"keep
your
head
up"
Когда
он
сказал:
"Держи
голову
выше",
Cause
he
knew
what
I
would
be
facing
after
his
demise
Потому
что
он
знал,
с
чем
мне
придется
столкнуться
после
его
смерти.
Jayceon
had
to
pitch
them
pies,
better
life
than
flipping
fries
Джейсону
пришлось
торговать
пирогами,
жизнь
лучше,
чем
жарить
картошку.
I'm
the
one
the
Crips
despise
Я
тот,
кого
презирают
Крипс.
Move
the
Yay
or
kiss
the
sky,
for
having
dreams
that
50
died
Двигай
дурь
или
целуй
небеса,
за
то,
что
у
тебя
были
мечты,
за
которые
умер
Фифти.
Eulogy
by
Mary
Blige
Надгробная
речь
от
Мэри
Джей
Блайдж.
Hopped
up
in
that
enterprise,
had
to
stop
a
genocide
Запрыгнув
в
тот
самый
автомобиль,
пришлось
остановить
геноцид.
Went
from
underdog
to
watching
Top
Dawg
and
Kendrick
rise
Прошел
путь
от
неудачника
до
того,
кто
наблюдал,
как
восходят
Топ
Дог
и
Кендрик.
Now
tell
me
can
I
testify,
pull
over
trying
to
rest
for
5
Теперь
скажи
мне,
могу
ли
я
давать
показания,
останавливаясь,
чтобы
передохнуть
5 минут,
On
a
block,
no
tint
on
the
Wraith
left
these
kids
mesmerized
На
квартале,
без
тонировки
на
Рейте,
эти
детишки
были
загипнотизированы.
They
ask
me
how
I
did
it,
how
I
got
it
Они
спрашивают
меня,
как
я
это
сделал,
как
я
этого
добился.
Say
I'm
king
you
looking
brolic
Говорят,
что
я
король,
ты
выглядишь
огромным.
I
put
them
weights
down
start
practicing
lyrical
exercise
Я
бросил
эти
гири
и
начал
практиковаться
в
лирических
упражнениях.
Tell
me
who
the
next
to
die,
probably
who
the
next
in
line
Скажи
мне,
кто
следующий
умрет,
вероятно,
тот,
кто
следующий
в
очереди.
They
got
me
babbling
ghost
cause
I'm
the
illest
one
alive
Они
называют
меня
болтливым
призраком,
потому
что
я
самый
крутой
из
ныне
живущих.
That's
word
to
Pac,
Pun,
Biggie,
why
I
stand
as
my
city
Честное
слово,
Пак,
Пан,
Бигги,
почему
я
стою
за
свой
город.
It's
wise
to
run
a
train,
you
couldn't
fuck
with
me
Разумно
сесть
на
поезд,
ты
бы
не
справился
со
мной.
Ever
since
I
saved
my
coast,
it's
been
born
again
С
тех
пор
как
я
спас
свое
побережье,
оно
возродилось.
If
I
ain't
shit
then
who
the
king
of
California
then?
Если
я
ничтожество,
то
кто
тогда
король
Калифорнии?
Who
could
out-rap
me?
Кто
может
перечитать
меня?
Now
think
about
if
the
same
nigga
you
bout
to
say
can
run
up
and
out-strap
me,
yeah
А
теперь
подумай,
сможет
ли
тот
же
самый
ниггер,
о
котором
ты
говоришь,
подбежать
и
пристрелить
меня,
да.
Out-trap
me,
yeah,
out-gat
me
Перехитрить
меня,
да,
перестрелять
меня.
I
mean
think
about
it,
exactly
Я
имею
в
виду,
подумай
об
этом,
именно
так.
Speaking
matter-of-factly
I'm
down
playing
that
actually
Честно
говоря,
я
на
самом
деле
преуменьшаю.
Call
me
Game
I
ain't
one
still
I
get
paid
like
an
athlete
Зови
меня
Игра,
я
не
один,
но
мне
платят
как
спортсмену.
Do
the
math
after
the
math,
Doc
two
in
the
bag
Посчитай
после
математики,
Док
2 в
сумке.
Lived
up
to
expectations,
Dre
took
me
first
in
the
draft
Оправдал
ожидания,
Дре
выбрал
меня
первым
на
драфте.
Now
who
the
fuck
want
what
Ну
и
кто,
блядь,
хочет
этого?
Nobody
survives
so
look
alive
when
them
Impalas
in
the
cut
Никто
не
выживает,
так
что
смотри
в
оба,
когда
Импалы
на
подхвате.
Started
with
a
dollar
and
a
dream
and
a
pistol
Началось
с
доллара,
мечты
и
пистолета,
On
the
corner
rag
hangin',
slangin'
crystal
На
углу,
где
висит
тряпка,
толкая
кристаллы.
I
said
you
gangbanging
let
me
see
credentials
Я
сказал,
что
ты
гангстер,
покажи
мне
свои
документы.
And
when
I
pull
this
gun
out
you
know
how
this
go
И
когда
я
вытащу
этот
пистолет,
ты
знаешь,
что
будет.
Started
with
a
dollar
and
a
dream!
Началось
с
доллара
и
мечты!
(Look
at
me
now,
look
at
me
now)
(Посмотри
на
меня
теперь,
посмотри
на
меня
теперь)
Started
with
a
dollar
and
a
dream!
Началось
с
доллара
и
мечты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Lyon, Herbert Stevens, Stanley Benton, Ray Fraser, Marcello Valenzano, Jayceon Taylor, Sylvester Jr Jordan, Daryl Jones
1
From Adam - ft. Lil Wayne
2
Intro
3
Life
4
Bitch You Ain't Shit
5
The Documentary 2
6
New York, New York
7
Just Another Day
8
Sex Skit
9
Ride Solo
10
Uncle Skit
11
New York Skit
12
El Chapo
13
The Soundtrack - ft. Meek Mill
14
Do It To You - ft. Trey Songz
15
Like Father Like Son 2 - ft. Busta Rhymes
16
Moment Of Violence - ft. King Mez, JT & Jon Conner
17
My Flag/Da Homies - feat. Ty Dolla $ign, Jay 305, AD, Mitch E-Slick, Joe Moses, RJ & Scheme
18
Intoxicated - ft. Deion
19
Gang Related - ft. Asia
20
Gang Bang Anyway - ft. Jay Rock & Schoolboy Q
21
Crenshaw/80s And Cocaine - ft. Anderson .Paak & Sonyae
22
Magnus Carlsen - ft. Anderson .Paak
23
Mula - ft. Kanye West
24
Hashtag - ft. Jelly Roll
25
Summertime - ft. Jelly Roll
26
Made In America - ft. Mvrcus Blvck
27
Dollar And A Dream - ft. AB Soul
28
On Me - ft. Kendrick Lamar
29
100 - ft. Drake
30
Up On The Wall - ft. Problem, Ty Dolla $ign & YG
31
Outside - ft. E-40, Mvrcus Blvck & Lil E
32
Quiks Groove - ft. DJ Quik, Sevyn Streeter & Micah
33
The Ghetto - ft. Nas & will.i.am
34
Circles - ft. Q-Tip, Eric Bellinger & Sha Sha
35
Last Time You Seen - ft. Scarface & Stacy Barthe
36
LA - ft. Snoop Dogg, will.i.am & Fergie
37
Dedicated - ft. Future & Sonyae
38
Don't Trip - ft. Ice Cube, Dr. Dre & will.i.am
39
Step Up - ft. Dej Loaf & Sha Sha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.