Crenshaw/80s And Cocaine - ft. Anderson .Paak & Sonyae -
Game
,
Anderson .Paak
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crenshaw/80s And Cocaine - ft. Anderson .Paak & Sonyae
Crenshaw/80er und Kokain - ft. Anderson .Paak & Sonyae
You
can
me
catch
rolling
down
Crenshaw,
Crenshaw
Du
kannst
mich
erwischen,
wie
ich
Crenshaw
runterrolle,
Crenshaw
Is
that
a
motherfucking
Impala?
Bitch
Yeah
Ist
das
ein
verdammter
Impala?
Bitch,
ja
Magazine
on
my
lap,
I'm
rolling
indo
Magazin
auf
meinem
Schoß,
ich
rolle
Indo
Gang
signs,
watch
us
throw
them
out
the
window
Gang-Zeichen,
sieh
uns
zu,
wie
wir
sie
aus
dem
Fenster
werfen
Gang
signs,
watch
us
throw
them
out
the
window
Gang-Zeichen,
sieh
uns
zu,
wie
wir
sie
aus
dem
Fenster
werfen
Gang
signs,
watch
us
throw
them
out
the
window
Gang-Zeichen,
sieh
uns
zu,
wie
wir
sie
aus
dem
Fenster
werfen
Gang
signs,
watch
us
throw
them
out
the
window
Gang-Zeichen,
sieh
uns
zu,
wie
wir
sie
aus
dem
Fenster
werfen
Parked
at
the
light,
give
a
fuck
about
a
bitch
nigga
An
der
Ampel
geparkt,
scheiß
auf
einen
Bitch-Nigga
Only
nigga
worth
six
figures
that
still
click
triggers
Einziger
Nigga,
der
sechs
Stellen
wert
ist
und
immer
noch
Abzüge
betätigt
On
my
way
to
LAX,
fuck
the
freeway
Auf
dem
Weg
nach
LAX,
scheiß
auf
den
Freeway
Riding
through
South
Central
in
the
'Wood
like
I
should
Fahre
durch
South
Central
im
'Wood,
wie
ich
sollte
But
I'm
a
Compton
nigga,
west
side
monster
nigga
Aber
ich
bin
ein
Compton-Nigga,
Westside-Monster-Nigga
You
should
know
by
now,
I
fuck
with
all
kinds
of
niggas
Du
solltest
es
inzwischen
wissen,
ich
ficke
mit
allen
möglichen
Niggas
Call
Big
U
and
we
going
to
see
about
that
vagina
in
you
Ruf
Big
U
an
und
wir
werden
uns
um
diese
Vagina
in
dir
kümmern
You
don't
bang
huh?
That's
that
out
of
town
in
you
Du
gehörst
keiner
Gang
an,
huh?
Das
ist
das
Außerhalb-der-Stadt
in
dir
My
niggas
eat
late
night,
Mel's
Diner
menu
Meine
Niggas
essen
spät
abends,
Mel's
Diner-Menü
You
a
shooter?
Better
have
that
North
Carolina
in
you
Du
bist
ein
Schütze?
Dann
hast
du
besser
das
North
Carolina
in
dir
I
had
wolves
at
all
kinds
of
venues
Ich
hatte
Wölfe
an
allen
möglichen
Orten
Dub's
show
I
let
the
snub
show
Dub's
Show,
ich
lasse
die
Stupsnase
zeigen
Shall
I
continue?
Soll
ich
weitermachen?
Fucking
niggas
up
like
it
was
'05
Ich
ficke
Niggas,
als
wäre
es
'05
Like
Dre
just
listened
to
my
whole
demo
and
cosigned
Als
hätte
Dre
gerade
meine
ganze
Demo
angehört
und
mitunterzeichnet
Talking
out
your
neck,
get
you
buried
in
no
time
Rede
nicht
so
respektlos,
sonst
wirst
du
im
Nu
begraben
I
heard
you
niggas
looking
for
me,
Blood
Ich
habe
gehört,
ihr
Niggas
sucht
mich,
Blood
You
can
me
catch
rolling
down
Crenshaw,
Crenshaw
Du
kannst
mich
erwischen,
wie
ich
Crenshaw
runterrolle,
Crenshaw
Is
that
a
motherfucking
Impala?
Bitch
Yeah
Ist
das
ein
verdammter
Impala?
Bitch,
ja
Magazine
on
my
lap,
I'm
rolling
indo
Magazin
auf
meinem
Schoß,
ich
rolle
Indo
Gang
signs,
watch
us
throw
them
out
the
window
Gang-Zeichen,
sieh
uns
zu,
wie
wir
sie
aus
dem
Fenster
werfen
Gang
signs,
watch
us
throw
them
out
the
window
Gang-Zeichen,
sieh
uns
zu,
wie
wir
sie
aus
dem
Fenster
werfen
Gang
signs,
watch
us
throw
them
out
the
window
Gang-Zeichen,
sieh
uns
zu,
wie
wir
sie
aus
dem
Fenster
werfen
Gang
signs,
watch
us
throw
them
out
the
window
Gang-Zeichen,
sieh
uns
zu,
wie
wir
sie
aus
dem
Fenster
werfen
Nip
be
where
the
Crips
be
Nip
ist
da,
wo
die
Crips
sind
Skeme
be
where
the
bloods
be
Skeme
ist
da,
wo
die
Bloods
sind
Nigga,
I'm
with
the
shit,
give
a
fuck
if
niggas
Cuz
me
Nigga,
ich
bin
mitten
im
Geschehen,
scheiß
drauf,
ob
Niggas
Cuz
zu
mir
sagen
Say
the
wrong
things
wrong
time,
get
a
blood
beef
Sag
die
falschen
Dinge
zur
falschen
Zeit,
und
du
bekommst
einen
Blood-Beef
Same
color
rag,
still
laying
where
the
subs
be
Tuch
in
derselben
Farbe,
liege
immer
noch
da,
wo
die
U-Boote
sind
Naw
fuck
that
nigga,
I'll
have
a
prostitute
to
open
the
trunk
and
cut
that
nigga
Nein,
scheiß
auf
diesen
Nigga,
ich
lasse
eine
Prostituierte
den
Kofferraum
öffnen
und
diesen
Nigga
abstechen
I'll
have
a
couple
crooked
cops
come
and
touch
that
nigga
Ich
lasse
ein
paar
korrupte
Cops
kommen
und
diesen
Nigga
anfassen
Then
get
a
bully
in
the
pen
to
come
and
fuck
that
nigga
Dann
hole
ich
einen
Bully
im
Knast,
der
diesen
Nigga
ficken
soll
Life
is
crazy,
yeah
my
life
is
crazy
Das
Leben
ist
verrückt,
ja
mein
Leben
ist
verrückt
Don't
let
Calabasas
fool
you,
I'll
kill
you
baby
Lass
dich
von
Calabasas
nicht
täuschen,
ich
bringe
dich
um,
Baby
Bury
you
in
my
backyard,
shit
I'm
sittin
on
five
acres
Vergrabe
dich
in
meinem
Hinterhof,
Scheiße,
ich
sitze
auf
fünf
Acres
You
wanna
go
to
war?
I
got
the
paper
Du
willst
Krieg?
Ich
habe
das
Geld
Nigga
wanna
fade?
I
got
the
taper
Nigga
will
einen
Kampf?
Ich
habe
den
Haarschneider
Nigga
want
to
shoot?
I
got
the
laser
Nigga
will
schießen?
Ich
habe
den
Laser
Any
bitch
that
want
to
fuck,
I
got
a
tape
it
Jede
Schlampe,
die
ficken
will,
muss
ich
aufnehmen
And
I
don't
put
no
tints
on
my
whip
Und
ich
bringe
keine
Tönungsfolien
an
meinem
Wagen
an
One
strap,
full
clip
nigga!
Eine
Knarre,
volles
Magazin,
Nigga!
You
can
me
catch
rolling
down
Crenshaw,
Crenshaw
Du
kannst
mich
erwischen,
wie
ich
Crenshaw
runterrolle,
Crenshaw
Is
that
a
motherfucking
Impala?
Bitch
Yeah
Ist
das
ein
verdammter
Impala?
Bitch,
ja
Magazine
on
my
lap,
I'm
rolling
indo
Magazin
auf
meinem
Schoß,
ich
rolle
Indo
Gang
signs,
watch
us
throw
them
out
the
window
Gang-Zeichen,
sieh
uns
zu,
wie
wir
sie
aus
dem
Fenster
werfen
Gang
signs,
watch
us
throw
them
out
the
window
Gang-Zeichen,
sieh
uns
zu,
wie
wir
sie
aus
dem
Fenster
werfen
Gang
signs,
watch
us
throw
them
out
the
window
Gang-Zeichen,
sieh
uns
zu,
wie
wir
sie
aus
dem
Fenster
werfen
Gang
signs,
watch
us
throw
them
out
the
window
Gang-Zeichen,
sieh
uns
zu,
wie
wir
sie
aus
dem
Fenster
werfen
Bullets
coming
through
the
windows
and
the
walls
Kugeln
kommen
durch
die
Fenster
und
die
Wände
That's
on
the
set,
all
my
niggas
on
call
Das
schwöre
ich,
alle
meine
Niggas
sind
auf
Abruf
Don't
pray
for
me,
pray
for
them
niggas
Bete
nicht
für
mich,
bete
für
diese
Niggas
Menace
to
society,
I'm
like
Lorenz
nigga
Gefahr
für
die
Gesellschaft,
ich
bin
wie
Lorenz,
Nigga
I
want
the
rims
nigga,
and
your
gold
chain
Ich
will
die
Felgen,
Nigga,
und
deine
Goldkette
Don't
blame
me,
blame
80s
and
cocaine
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
gib
den
80ern
und
dem
Kokain
die
Schuld
I
want
the
rims
nigga,
and
your
gold
chain
Ich
will
die
Felgen,
Nigga,
und
deine
Goldkette
Don't
blame
me,
blame
80s
and
cocaine
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
gib
den
80ern
und
dem
Kokain
die
Schuld
Ay
yo
I
wake
up,
put
on
chronic
like
bitches
makeup
Ey
yo,
ich
wache
auf,
lege
mir
Gras
zu,
so
wie
Schlampen
Make-up
Kush
like
Nicki
and
Meek,
it's
hard
to
breakup
Kush
wie
Nicki
und
Meek,
es
ist
schwer,
sich
zu
trennen
38
tucked,
take
a
piss
and
eat
my
breakfast
38er
eingesteckt,
pinkeln
und
mein
Frühstück
essen
Six
bitches
at
my
kitchen
table
ass
naked
Sechs
Schlampen
an
meinem
Küchentisch,
arsch-nackt
I
got
more
bitches
than
Hugh
Heff,
nigga
I'm
reckless
Ich
habe
mehr
Schlampen
als
Hugh
Hef,
Nigga,
ich
bin
rücksichtslos
Iced
out
Playboy
pendant
hanging
from
my
necklace
Vereister
Playboy-Anhänger
hängt
an
meiner
Halskette
Used
to
take
a
brick
chop
that
bitch
up
in
sections
Früher
nahm
ich
einen
Ziegelstein
und
zerhackte
diese
Schlampe
in
Teile
Pack
it
in
the
car
like
its
Mexican
no
flexin
Packte
es
ins
Auto,
als
wäre
es
mexikanisch,
kein
Angeben
It's
that
whip
work,
chop
that,
sell
it
out,
we
cop
that
Das
ist
die
Peitschenarbeit,
zerhack
das,
verkauf
es,
wir
kaufen
das
On
Wimbleton
and
Brazil
in
my
impala
with
the
top
back
Auf
Wimbleton
und
Brazil
in
meinem
Impala
mit
offenem
Verdeck
Where
my
nigga
Top
at?
Wo
ist
mein
Nigga
Top?
Remember
them
days
before
you
and
Rock
brought
Watts
back?
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
bevor
du
und
Rock
Watts
zurückgebracht
habt?
We
was
in
Stevenson
Village
in
front
your
crib
nigga
Wir
waren
in
Stevenson
Village
vor
deiner
Bude,
Nigga
Leanin
like
a
top
hot,
ordering
Tommy
burgers
with
everything
Lehnten
uns
wie
ein
Top-Hot
an
und
bestellten
Tommy
Burger
mit
allem
Cop
back
my
Glock
fat
nina
Ross
Akon
black
Hol
mir
meine
Glock,
fette
Nina
Ross,
Akon,
schwarz
Bullets
pop
up
out
of
nowhere
like
State
Farm
BLAT!
Kugeln
tauchen
aus
dem
Nichts
auf
wie
State
Farm,
BLAT!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayceon Taylor, Cash Jones, Stanley Benton, Anderson Paak, Chris Goodman, Farid Nasser
1
From Adam - ft. Lil Wayne
2
Intro
3
Life
4
Bitch You Ain't Shit
5
The Documentary 2
6
New York, New York
7
Just Another Day
8
Sex Skit
9
Ride Solo
10
Uncle Skit
11
New York Skit
12
El Chapo
13
The Soundtrack - ft. Meek Mill
14
Do It To You - ft. Trey Songz
15
Like Father Like Son 2 - ft. Busta Rhymes
16
Moment Of Violence - ft. King Mez, JT & Jon Conner
17
My Flag/Da Homies - feat. Ty Dolla $ign, Jay 305, AD, Mitch E-Slick, Joe Moses, RJ & Scheme
18
Intoxicated - ft. Deion
19
Gang Related - ft. Asia
20
Gang Bang Anyway - ft. Jay Rock & Schoolboy Q
21
Crenshaw/80s And Cocaine - ft. Anderson .Paak & Sonyae
22
Magnus Carlsen - ft. Anderson .Paak
23
Mula - ft. Kanye West
24
Hashtag - ft. Jelly Roll
25
Summertime - ft. Jelly Roll
26
Made In America - ft. Mvrcus Blvck
27
Dollar And A Dream - ft. AB Soul
28
On Me - ft. Kendrick Lamar
29
100 - ft. Drake
30
Up On The Wall - ft. Problem, Ty Dolla $ign & YG
31
Outside - ft. E-40, Mvrcus Blvck & Lil E
32
Quiks Groove - ft. DJ Quik, Sevyn Streeter & Micah
33
The Ghetto - ft. Nas & will.i.am
34
Circles - ft. Q-Tip, Eric Bellinger & Sha Sha
35
Last Time You Seen - ft. Scarface & Stacy Barthe
36
LA - ft. Snoop Dogg, will.i.am & Fergie
37
Dedicated - ft. Future & Sonyae
38
Don't Trip - ft. Ice Cube, Dr. Dre & will.i.am
39
Step Up - ft. Dej Loaf & Sha Sha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.