The Game feat. Asia Bryant - Gang Related (feat. Asia Bryant) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game feat. Asia Bryant - Gang Related (feat. Asia Bryant)




Gang Related (feat. Asia Bryant)
Связанные с бандой (при участии Азии Брайант)
Sometimes I pull up on Brazil and Wilmington like 3 o'clock in the morning, stop my car, let the top down. Don't nobody know I'm there, just reminiscing bout the days when we used to be in Larry Nickel's crack spot, with my brother Fase, King Frog, Squid Big Dan, D-Bo, B-Los. Back when Lil' Frogg and Badass they was lil niggas, lil wild niggas running round the hood. My nigga Slim 'Ru is in the joint doing ten. That's my solid nigga, on Bloods. My nigga Peanut, he in jail now. My lil' cousin Domo and my homeboy Buddha Ru. This Cedar block
Иногда я подъезжаю на Бразил и Уилмингтон, где-то в 3 часа ночи, останавливаю машину, опускаю крышу. Никто не знает, что я здесь, просто предаюсь воспоминаниям о тех днях, когда мы зависали в наркопритоне Ларри Никельса, с моим братом Фейсом, Королём Фрогом, Сквидом Биг Дэном, Ди-Бо, Би-Лосом. Когда Лил Фрогг и Бадасс были мелкими, дикими паденками, бегающими по району. Мой ниггер Слим 'Ру сидит на зоне, мотает десятку. Это мой кореш, по крови. Мой ниггер Пинат, он сейчас в тюрьме. Мой младшой кузен Домо и мой кореш Будда Ру. Этот Кедровый квартал
I remember days like this, my nigga
Я помню эти дни, малышка,
We was tripping cause we hated Crips, my nigga
Мы слетали с катушек, потому что ненавидели Крипс, малышка,
Shooting out of six trays and shit, my nigga
Пачками разряжали стволы, малышка,
He was slipping so we sprayed his six, my nigga
Он оплошал, и мы всадили ему шесть, малышка,
I done seen some brazy shit, my nigga
Я повидал много жести, малышка,
A kid shot cause he raised his fist, my nigga
Пацана застрелили за то, что он поднял кулак, малышка,
Fiends stealing cause they can't get a fix, my nigga
Наркоши воруют, потому что не могут получить дозу, малышка,
Sharing needles, passing AIDS and shit, my nigga
Делятся иглами, подхватывают СПИД, малышка,
It's fucked up but I was raised in this, my nigga
Это хреново, но я вырос в этом дерьме, малышка,
Been smoking purple haze since six, my nigga
Курил дурь с шести лет, малышка,
And my moms wasn't no lazy bitch, my nigga
И моя мама не валяла дурака, малышка,
I seen her hustle that's what made me rich, my nigga
Я видел, как она пашет, это сделало меня богатым, малышка,
But all this shit is overrated that's why I don't give a fuck no more
Но всё это дерьмо переоценено, поэтому мне больше плевать,
I don't want this Benz or this truck no more
Мне больше не нужен этот Бенц или этот грузовик,
I started off doing this shit cause I love this shit, Blood
Я начал заниматься этим дерьмом, потому что я люблю это дерьмо, Блад,
Seeing the homie slap box, I love this shit, Blood
Видеть, как кореша дерутся - я люблю это дерьмо, Блад,
Sitting in my Impala like I love this shit, Blood
Сидеть в своей Импале - я люблю это дерьмо, Блад,
Weren't never 'bout a dollar, I just love this shit, Blood
Дело никогда не было в деньгах, я просто люблю это дерьмо, Блад,
Scrapping after school, Compton high wasn't bool
Драки после школы, Комптон хай не был крутым,
Could have went to Centennial but I love this shit, Blood
Мог бы пойти в Сентениал, но я люблю это дерьмо, Блад,
Used to bang Quik, yeah I love this shit, Blood
Слушал Куика, да, я люблю это дерьмо, Блад,
Mausberg was sick and I love this shit, Blood
Маусберг был крутым, и я люблю это дерьмо, Блад,
Then I gave Wacko my demo outside of Food 4 Less
Потом я отдал свою демку Вакко у Food 4 Less,
He came back in ten minutes like "I love this shit, Blood"
Он вернулся через десять минут: люблю это дерьмо, Блад",
West side Piru, I love this shit Blood
Западная сторона Пиру, я люблю это дерьмо, Блад,
Elm street to the Fruits yeah I love this shit, Blood
С улицы Вязов до Фрутс, да, я люблю это дерьмо, Блад,
Crip neighborhoods too, even though they blue
Районы Крипс тоже, хоть они и синие,
Compton is where we grew and I love this shit, Blood
Комптон - это место, где мы выросли, и я люблю это дерьмо, Блад,
I seen some brazy shit, my nigga
Я повидал много жести, малышка,
I done seen some brazy shit, my nigga
Я повидал много жести, малышка,
I done seen some brazy shit, my nigga
Я повидал много жести, малышка,
I done seen some brazy shit, my nigga
Я повидал много жести, малышка,
I done seen some brazy shit, my nigga
Я повидал много жести, малышка,
I done took some fades with Crips, my nigga
Я дрался с Крипс, малышка,
My own homies did some shady shit, my nigga
Мои кореша творили грязные делишки, малышка,
But that's the shit that made me this, my nigga
Но это то дерьмо, которое сделало меня тем, кто я есть, малышка,
All my life's been so complicated
Вся моя жизнь была такой сложной,
But I will never turn my back on Compton
Но я никогда не отвернусь от Комптона,
Our shit is so overrated
Наше дерьмо так переоценено,
But I will never change who I am
Но я никогда не изменю того, кто я есть,
So I'm riding for Compton
Поэтому я за Комптон,
I ride, I ride, I ride, I ride for Compton
Я за, я за, я за, я за Комптон,
I done seen some brazy shit, my nigga
Я повидал много жести, малышка,
I done seen some brazy shit, my nigga
Я повидал много жести, малышка,
I done seen some brazy shit, my nigga
Я повидал много жести, малышка,
I done seen some brazy shit, my nigga
Я повидал много жести, малышка,
I done seen some brazy shit, my nigga
Я повидал много жести, малышка,
I done took some fades with Crips, my nigga
Я дрался с Крипс, малышка,
My own homies did some shady shit, my nigga
Мои кореша творили грязные делишки, малышка,
Got a voicemail from Braze, what's this, my nigga
Голосовое сообщение от Брейза, что это, малышка,
Blood! Chuck, you know what it is, Blood!
Блад! Чак, ты знаешь, в чём дело, Блад!
You know I only call you when its on some real shit, homie
Ты знаешь, я звоню тебе только по серьезным делам, братан.
I gotta tell you: Stay the fuck up out them streets, Blood;
Я должен тебе сказать: Держись подальше от этих улиц, Блад;
You done came to motherfucking far
Ты, черт возьми, слишком далеко забрался,
To be playing with these bitch-ass niggas out here
Чтобы связываться с этими сучками здесь,
On Westside Bompton Piru
На Западной стороне Бомптон Пиру,
Nigga you know I been holding you down ever since you was young, Blood
Братан, ты знаешь, я прикрывал тебя с самого детства, Блад.
You know, niggas out here getting killed
Ты знаешь, здесь убивают ниггеров,
All the motherfucking homeboys, and nobody doing shit!
Всех чёртовых корешей, и никто ничего не делает!
But nigga, you got a way up outta this motherfucker, Blood
Но, братан, у тебя есть выход из этого дерьма, Блад.
Nigga, you a real Bompton motherfucker
Братан, ты настоящий ублюдок из Бомптона.
Nigga Cedar block, you already know how I do it, nigga
Кедровый квартал, ты знаешь, как я это делаю, ниггер.
Motherucking O.G. Westside Bompton Piru Brazy
Чёртов О.Г. Западная сторона Бомптон Пиру Брейзи,
Aka Frank Pace, niggas know me
Он же Фрэнк Пейс, нигеры знают меня.
Y'all know how I get down
Вы знаете, как я действую.
That's my lil' motherfucking homeboy
Это мой младшой кореш.
Blood done made it up outta here
Блад выбрался отсюда,
Looking out for his kids, looking out for his family
Заботится о своих детях, заботится о своей семье.
Any nigga get in his way gon get it, on Bompton!
Любой, кто встанет у него на пути, получит по полной, в Бомптоне!
Chuck, Blood, don't let them do you like they did my nigga 2Pac
Чак, Блад, не дай им сделать с тобой то же, что они сделали с моим ниггером Тупаком.
2Pac, 2Pac, 2Pac, 2Pac...
Тупак, Тупак, Тупак, Тупак...





Writer(s): Jayceon Taylor, Stanley Benton, Uforo Ebong, Asia Bryant, Cash Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.