The Game feat. Asia - Gang Related - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game feat. Asia - Gang Related




Gang Related
Бандитские истории
I remember days like this, my nigga
Помню такие деньки, братан,
We was tripping cause we hated Crips, my nigga
Мы глючили, потому что ненавидели Крипс, братан,
Shooting out of six trays and shit, my nigga
Палили из шестистволок, братан,
He was slipping so we sprayed his six, my nigga
Он облажался, и мы изрешетили его шестерку, братан,
I done seen some brazy shit, my nigga
Я видел всякое дерьмо, братан,
A kid shot cause he raised his fist, my nigga
Пацана застрелили за то, что он поднял кулак, братан,
Fiends stealing cause they can't get a fix, my nigga
Наркоманы воруют, потому что не могут найти дозу, братан,
Sharing needles, passing AIDS and shit, my nigga
Делятся иглами, передают СПИД и все такое, братан,
It's fucked up but I was raised in this, my nigga
Это хреново, но я вырос в этом, братан,
Been smoking purple haze since six, my nigga
Курил пурпурную дымку с шести лет, братан,
And my moms wasn't no lazy bitch, my nigga
И моя мамаша не была лентяйкой, братан,
I seen her hustle that's what made me rich, my nigga
Я видел, как она крутилась, это сделало меня богатым, братан,
But all this shit is overrated that's why I don't give a fuck no more
Но все это дерьмо переоценено, поэтому мне теперь все равно,
I don't want this Benz or this truck no more
Мне не нужен этот Мерс или этот грузовик,
I started off doing this shit cause I love this shit, Blood
Я начал заниматься этим дерьмом, потому что люблю это дерьмо, братан,
Seeing the homie slap box, I love this shit, Blood
Видеть, как кореша дерутся, я люблю это дерьмо, братан,
Sitting in my Impala like I love this shit, Blood
Сидеть в своей Импале, как я люблю это дерьмо, братан,
Weren't never 'bout a dollar, I just love this shit, Blood
Никогда не был из-за денег, я просто люблю это дерьмо, братан,
Scrapping after school, Compton high wasn't bool
Драки после школы, Комптон Хай не был крутым,
Could have went to Centennial but I love this shit, Blood
Мог бы пойти в Сентенниал, но я люблю это дерьмо, братан,
Used to bang quick, yeah I love this shit, Blood
Быстро стрелял, да, я люблю это дерьмо, братан,
Mossberg was sick and I love this shit, Blood
Моссберг был крутым, и я люблю это дерьмо, братан,
Then I gave Whack my demo outside of Food 4 Less
Потом я отдал Уэку свою демку у Food 4 Less,
He came back in ten minutes like "I love this shit, Blood"
Он вернулся через десять минут, типа: люблю это дерьмо, братан",
West side Piru, I love this shit Blood
Вестсайд Пиру, я люблю это дерьмо, братан,
Elm street to the Fruits yeah I love this shit, Blood
С Элм-стрит до Фрутс, да, я люблю это дерьмо, братан,
Crip neighborhoods too, even though they blue
Даже в крипсовских районах, хотя они синие,
Compton is where we grew and I love this shit, Blood
Комптон - это то, где мы выросли, и я люблю это дерьмо, братан,
I seen some brazy shit, my nigga
Я видел всякое дерьмо, братан,
I done seen some brazy shit, my nigga
Я видел всякое дерьмо, братан,
I done took some fades with Crips, my nigga
Я дрался с Крипс, братан,
My own homies did some shady shit, my nigga
Мои собственные кореша делали всякие подлянки, братан,
But that's the shit that made my this, my nigga
Но это то дерьмо, которое сделало меня таким, братан,
All my life's been so complicated
Вся моя жизнь была такой сложной,
But I will never turn my back on Compton
Но я никогда не отвернусь от Комптона,
Our shit is so overrated
Наше дерьмо переоценено,
But I will never change who I am
Но я никогда не изменю того, кто я есть,
So I'm riding for Compton
Поэтому я за Комптон,
I ride, I ride, I ride, I ride for Compton
Я за, я за, я за, я за Комптон,
I done seen some brazy shit, my nigga
Я видел всякое дерьмо, братан,
I done took some fades with Crips, my nigga
Я дрался с Крипс, братан,
My own homies did some shady shit, my nigga
Мои собственные кореша делали всякие подлянки, братан,
Got a voicemail from Braze, what's this, my nigga
Получил голосовое сообщение от Брейзи, что это, братан,
Blood! Chuck, you know what it is, Blood!
Братан! Чак, ты знаешь, что к чему, братан!
You know I only call you when its on some real shit, homie
Ты знаешь, я звоню тебе только когда происходит что-то серьезное, братан,
I gotta tell you: Stay the fuck up out them streets, Blood
Я должен сказать тебе: держись подальше от этих улиц, братан,
You done came to motherfucking far
Ты, черт возьми, прошел слишком долгий путь,
To be playing with these bitch-ass niggas out here
Чтобы играть с этими сучками здесь,
On Westside Bompton Piru
На Вестсайд Бомптон Пиру,
Nigga you know I been holding you down ever since you was young, Blood
Чувак, ты знаешь, я прикрывал тебя с самого детства, братан,
You know, niggas out here getting killed
Ты знаешь, чуваков здесь убивают,
All the motherfucking homeboys, and nobody doing shit!
Всех чертовых корешей, и никто ничего не делает!
But nigga, you got a way up outta this motherfucker, Blood
Но, чувак, у тебя есть выход из этого дерьма, братан,
Nigga, you a real Bompton motherfucker
Чувак, ты настоящий Бомптонский чувак,
Nigga Cedar block, you already know how I do it, nigga
Чувак, Сидар-блок, ты уже знаешь, как я делаю, чувак,
Motherucking O.G. Westside Bompton Piru Brazy
Чертов O.G. Вестсайд Бомптон Пиру Брейзи,
Aka Frank (?), niggas know me
Также известный как Фрэнк (?), ниггеры знают меня,
Y'all know how I get down
Вы знаете, как я делаю,
That's my lil' motherfucking homeboy
Это мой маленький чертов кореш,
Blood done made it up outta here
Братан выбрался отсюда,
Looking out for his kids, looking out for his family
Заботится о своих детях, заботится о своей семье,
Any nigga get in his way gon get it, on Bompton!
Любой ниггер, который встанет у него на пути, получит по заслугам, в Бомптоне!
Chuck, Blood, don't let them do you like they did my nigga 2Pac
Чак, братан, не дай им сделать с тобой то, что они сделали с моим ниггером 2Pac,
(2Pac, 2Pac, 2Pac, 2Pa)
(2Pac, 2Pac, 2Pac, 2Pa)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.