Paroles et traduction The Game feat. Bilal - Cali Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
Last
year,
Jazze
Pha
got
stuck
up
inside
the
Grand
Lux
В
прошлом
году
Jazze
Pha
застряла
в
Grand
Lux.
The
most
recent
was
50
in
Angola,
that's
what's
up
Самым
последним
было
50
в
Анголе,
вот
в
чем
дело
Any
rapper
could
get
touched,
any
bitch
could
get
fucked
К
любому
рэперу
можно
прикоснуться,
любую
сучку
можно
трахнуть.
Under
the
California
sun,
Impalas
and
big
trucks
Под
калифорнийским
солнцем
"Импалы"
и
большие
грузовики.
They
say
Suge
got
knocked
out
but
don't
play
that
nigga
cheap
Говорят
Шуга
вырубили
но
не
играй
с
этим
ниггером
дешево
'Cause
you're
body
might
wash
up
by
the
courts
at
Venice
Beach
Потому
что
твое
тело
может
быть
выброшено
на
берег
кортами
на
Венис-Бич
.
Ain't
shit
sweet
but
my
swisha,
ain't
shit
buzzin'
but
my
liquor
Ни
хрена
сладкого,
кроме
моей
сигары,
ни
хрена
жужжащего,
кроме
моего
ликера.
Cali
chickens
go
to
the
Ada
strip
and
come
back
a
little
thicker
Цыплята
Кали
отправляются
в
аду
Стрип
и
возвращаются
немного
погуще
With
more
ass
then
Delicious,
that's
my
Flavor
of
Love
Если
задница
больше,
чем
вкусная,
то
это
мой
вкус
любви.
We
make
it
rain
like
Rain
Man,
when
he
play
with
the
glove
Мы
вызываем
дождь,
как
Человек
дождя,
когда
он
играет
с
перчаткой.
I'm
the
king
to
you
pawn
niggas,
Punisher,
Spawn
niggas
Я
король
для
вас,
пешка,
ниггеры,
Каратель,
порождение
ниггеров.
Playin'
in
green,
Paul
Piss
to
you
LeBron
niggas
Играю
в
зеленом,
пол
мочится
на
вас,
ниггеры
Леброна.
We
them
barbeque,
front
and
back
lawn,
niggas
Мы
те
самые
барбекю,
лужайки
спереди
и
сзади,
ниггеры
Summer
Jam,
throw
your
ass
offstage,
Akon
niggas
Летний
Джем,
выкинь
свою
задницу
со
сцены,
Эйкон
ниггеры
We
drink
Kool-Aid
with
the
ice
on
your
arm,
nigga
Мы
пьем
"Кул-Эйд"
со
льдом
на
руке,
ниггер.
Take
that
Champion
hoody
off
in
the
California
sunshine
Сними
этот
чемпионский
капюшон
под
калифорнийским
солнцем
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
I'm
in
my
drop
top
Phantom,
down
Wilshire
Boulevard
Я
в
своем
Фантоме
с
откидным
верхом
еду
по
бульвару
Уилшир.
We
can't
find
Biggie's
killers
so
we
gave
Puffy
a
star
Мы
не
можем
найти
убийц
Бигги,
поэтому
мы
дали
Паффи
звезду.
And
I'm
by
far,
Hollywood
Boulevard
И
я,
безусловно,
на
Голливудском
бульваре.
But
I'm
from
a
boulevard
Но
я
с
бульвара.
That
taught
y'all
how
to
shoot
out
of
movin'
cars
Это
научило
вас
стрелять
из
движущихся
машин.
Remember,
New
Jersey
drivers
like
in
East
Coast
Menace
Помните,
водители
из
Нью-Джерси,
как
в
"угрозе
восточного
побережья"
And
Belly
was
like
the
sequel
without
O-Dog
in
it
И
Белли
была
похожа
на
сиквел
без
О-дога
в
нем.
Give
me
a
New
York
minute
to
show
you
Cali
got
more
dead
bodies
Дай
мне
минутку
в
Нью-Йорке,
чтобы
показать
тебе,
что
в
Кали
больше
трупов.
Than
the
Yankees
got
New
York
pennants
Чем
янки
получили
нью
йоркские
вымпелы
'Cause
we
Dodgers
and
Impalas
with
the
windows
tinted
Потому
что
мы
Доджеры
и
Импалы
с
тонированными
стеклами
I
duck
shots
where
Venus
and
Serena
used
to
play
tennis
Я
стреляю
туда,
где
когда-то
играли
в
теннис
Венера
и
Серена.
And
they
never
came
back
like
throwin'
a
boomerang
flat
И
они
никогда
не
возвращались,
словно
выброшенный
бумеранг.
See
me,
I'm
posted
like
a
Cincinnati
pitcher
in
the
same
hat
Видишь
ли,
я
вывешен,
как
питчер
из
Цинциннати
в
одной
шляпе.
It's
like
a
scene
from
a
movie
when
the
screen
fade
black
Это
как
сцена
из
фильма,
когда
экран
гаснет.
Niggas
roll
up
on
you,
now
you
stuck
in
that
heroine
and
'caine
trap
Ниггеры
подкатывают
к
тебе,
и
теперь
ты
застрял
в
этой
ловушке
героини
и
Кейна.
If
you
slippin'
in
Hollywood,
and
you
get
your
chain
snatched
Если
ты
проскользнешь
в
Голливуд,
и
у
тебя
сорвут
цепь
...
I
know
some
niggas
that
know
some
niggas,
I'll
get
your
chain
back
Я
знаю
некоторых
ниггеров,
которые
знают
некоторых
ниггеров,
я
верну
твою
цепь
обратно.
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
Niggas
already
know
who
had
the
marijuana
first
Ниггеры
уже
знают,
кто
первым
попробовал
марихуану.
We
birthdays
in
sour
diesel,
I
was
there
when
the
water
burst
Мы
жили
в
кислом
дизеле,
я
был
там,
когда
лопнула
вода.
Hell
'nah
we
don't
surf,
we
half
way
go
to
church
Черт
возьми,
нет,
мы
не
занимаемся
серфингом,
мы
наполовину
ходим
в
церковь
Tell
you
the
truth,
shit,
right
now
I'm
in
the
fuckin'
hearse
По
правде
говоря,
черт
возьми,
прямо
сейчас
я
нахожусь
в
гребаном
катафалке.
And
it
ain't
my
night
to
get
buried
in
the
dirt
И
это
не
моя
ночь,
чтобы
зарыться
в
грязь.
But
it
is
your
day
to
get
buried
by
a
verse
Но
это
твой
день,
чтобы
быть
похороненным
стихом.
It'll
be
another
ten
years
'fore
you
see
an
MC
Ren
here
Пройдет
еще
десять
лет,
прежде
чем
ты
увидишь
здесь
МАК-Рена.
Where
he
been,
I
been
there,
that
Lambo,
I'm
in
there
Где
он
был,
там
и
я,
этот
Ламбо,
я
там.
Hotter
than
the
beginnin'
of
my
career
with
50,
Dre
and
Em'
there
Жарче,
чем
в
начале
моей
карьеры
с
50,
Dre
и
Em.
Top
off
the
Murcielago
like
Victoria's
Secret
swimswear
Топ
от
Murcielago,
как
купальник
Victoria's
Secret.
So
listen,
I'm
so
sincere
'bout
to
work
out
like
gym
wear
Так
что
слушай,
я
так
искренен
насчет
того,
чтобы
позаниматься,
как
в
спортзале.
Murder
MTV's
Top
10
and
tat
my
face
with
10
tears
Убей
топ
10
MTV
и
сделай
татуировку
на
моем
лице
с
десятью
слезами
That's
10
funerals,
10
caskets
Это
10
похорон,
10
гробов.
10
3 piece
Ralph
Lauren
suits,
10
motorbikes
stoppin'
traffic
10
костюмов
от
Ральфа
Лорена
из
3 частей,
10
мотоциклов,
останавливающих
движение.
And
10
reasons
why
I
got
California
hotter
than
acid
И
10
причин,
почему
в
Калифорнии
жарче,
чем
в
кислоте.
Don't
you
ever,
ever
leave
me
out
of
the
top
10,
you
fuckin'
bastards
Никогда,
никогда
не
выбрасывайте
меня
из
топ-10,
вы,
гребаные
ублюдки!
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
California
sunshine
in
the
summer
time
Калифорнийское
солнце
летом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILAL OLIVER, DOMINICK LAMB, JAYCEON TERRELL TAYLOR, EDWARD ANTHONY GREEN, RON DEAN BANKS
Album
LAX
date de sortie
26-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.