The Game feat. Busta Rhymes - Doctor's Advocate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game feat. Busta Rhymes - Doctor's Advocate




One more shot...
Еще один выстрел...
I didn't mean to walk away
Я не собирался уходить.
But I hear every word they say
Но я слышу каждое их слово.
I guess my mind just drew a blank
Наверное, мой разум просто нарисовал пустоту.
Like la, la, la...
Ла-ла-ла...
Now I'm sitting in this goddamn cage
Теперь я сижу в этой чертовой клетке.
Reminiscing about my day
Вспоминаю свой день.
Wit' your blood all over my slate
С твоей кровью на моем сланце.
As the devil says, la, la, la...
Как говорит дьявол, ла-ла-ла...
Dre, I didn't mean to turn my back on you
Дре, я не хотел поворачиваться к тебе спиной.
But I'm a man, and sometimes a man do, what he gotta do
Но я мужчина, и иногда мужчина делает то, что должен делать.
Remember, I'm from Compton too
Помни, я тоже из Комптона.
I saw you and Eazy in 'em so I started wearing Khaki suits
Я увидел в них тебя и Изи и начал носить костюмы цвета хаки
I was 12, smoking chronic, in '92
Мне было 12 лет, я курил травку в 92-м.
I had a choice, be like Mike, or be like you
У меня был выбор: быть, как Майк, или быть, как ты.
I made a choice, now it's be Crip, or be Piru
Я сделал выбор, теперь я либо калека, либо пиру.
Whatever I was, I was banging Gin and Juice
Кем бы я ни был, я пил джин с соком.
Never knew back then, I'd be friends with Snoop
Тогда я еще не знал, что стану дружить со Снупом.
Now I gotta keep it gangsta cuz it's in my roots
Теперь я должен сохранить его гангстерским потому что он у меня в корнях
So I owe you my life, when I betrayed you
Так что я обязан тебе жизнью, когда предал тебя.
I tried to think of what the fuck, Eminem might do.
Я пытался думать о том, что, черт возьми, может сделать Эминем.
If every na hated him, for that black bitch track
Если бы все на ненавидели его за эту черную суку!
And nas stopped bumping Dre after Dee Barnes got slapped
И nas перестал натыкаться на Dre после того как Ди Барнс получил пощечину
When Doc say it's a wrap, it's a rap
Когда Док говорит, что это обертка, это рэп.
It's still Aftermath, and ain't nuttin' after that!
Это все еще последствия, и после этого ничего не будет!
I didn't mean to walk away
Я не собирался уходить.
But I hear every word they say
Но я слышу каждое их слово.
I guess my mind just drew a blank
Наверное, мой разум просто нарисовал пустоту.
Like la, la, la...
Ла-ла-ла...
Now I'm sitting in this goddamn cage
Теперь я сижу в этой чертовой клетке.
Reminiscing about my day
Вспоминаю свой день.
Wit' your blood all over my slate
С твоей кровью на моем сланце.
As the devil says, la, la, la...
Как говорит дьявол, ла-ла-ла...
I never said thank you, and I took it for granted
Я никогда не говорил "спасибо" и принимал это как должное.
You let me in your house and made me a part of your family
Ты впустил меня в свой дом и сделал частью своей семьи.
Now I'm eating with you, Eve and Busta Rhymes
Теперь я ем с тобой, Ева и Баста Раймс.
I wasn't star-struck, I was just glad to be signed
Я не был поражен звездой, я был просто рад, что подписал контракт.
And even though sometimes I run loose
И даже несмотря на то, что иногда я сбегаю с цепи.
You still my homeboy, Doc, I'd take a bullet for you
Ты все еще мой кореш, Док, я бы принял за тебя пулю.
I'm not asking you to take my side in the beef
Я не прошу тебя принимать мою сторону в этом споре.
But you told me it was okay to say 'Fuck the police!'
Но ты сказал мне, что это нормально-говорить " К черту полицию!"
Now it's my turn to carry the torch
Теперь моя очередь нести факел.
And I still got the chain that you wore on the cover o' The Source
И у меня все еще есть цепочка, которую ты носил на обложке "источника".
Remember when we got drunk to do Start From Scratch?
Помнишь, как мы напились, чтобы начать все с нуля?
I told you you was like a father to me, I meant that!
Я говорил тебе, что ты мне как отец, я имел это в виду!
Sitting here looking at my platinum plaques
Сижу и смотрю на свои платиновые бляшки.
Thinking 'What the fuck am I without a Dr. Dre track?'
Думаю: "Какого хрена я без трека Доктора Дре?"
When Doc say it's a wrap, it's a rap
Когда Док говорит, что это обертка, это рэп.
It's still Aftermath, and ain't nuttin' after that!
Это все еще последствия, и после этого ничего не будет!
I didn't mean to walk away
Я не собирался уходить.
But I hear every word they say
Но я слышу каждое их слово.
I guess my mind just drew a blank
Наверное, мой разум просто нарисовал пустоту.
Like la, la, la...
Ла-ла-ла...
Now I'm sitting in this goddamn cage
Теперь я сижу в этой чертовой клетке.
Reminiscing about my day
Вспоминаю свой день.
Wit' your blood all over my slate
С твоей кровью на моем сланце.
As the devil says, la, la, la...
Как говорит дьявол, ла-ла-ла...
See when the world is on your shoulders, and the stress grows bigger
Смотри, когда весь мир лежит на твоих плечах, и напряжение растет.
The fire in him made it difficult to talk to the na
Огонь в нем мешал разговаривать с на.
Most of the time I let him know, I don't agree with what he do
Большую часть времени я даю ему понять, что не согласен с тем, что он делает.
But he a hard-head, Dre, that's why I'm talkin' to you
Но он крепкий орешек, Дре, вот почему я говорю с тобой.
See when I first met my na, son was laying in the cut
Видите ли, когда я впервые встретила своего На, сын лежал в порезе.
Type reserved, homie was quiet and kept his mouth shut
Тип сдержанный, братишка молчал и держал рот на замке.
Until you told him to spit for me, he flippin' from the gut
Пока ты не сказал ему плюнуть на меня, он выпрыгивал из кишок.
I dug his spirit, and I thought the dude was talented as fuck
Я проникся его духом и подумал, что этот чувак чертовски талантлив
And as time went on, and he was working with the finest
А время шло, и он работал с лучшими.
I saw the pressure start to build so I gave additional guidance
Я видел, что давление начало нарастать, поэтому дал дополнительные указания.
You gave him something that could make or break a na you should face it
Ты дала ему что-то, что могло бы создать или разрушить на, ты должна посмотреть правде в глаза.
So big I don't even think he was ready to embrace it
Такой большой, что я даже не думаю, что он был готов принять это.
With the potential to be a strong na with conviction
С потенциалом стать сильным на с убеждениями
The only problem was our little na wouln't listen
Единственная проблема была в том, что наша маленькая на не хотела слушать.
But when Doc say it's a wrap, it's a rap
Но когда Док говорит, что это обертка, это рэп.
It's still Aftermath, and ain't nuttin' after that!
Это все еще последствия, и после этого ничего не будет!
I didn't mean to walk away
Я не собирался уходить.
But I hear every word they say
Но я слышу каждое их слово.
I guess my mind just drew a blank
Наверное, мой разум просто нарисовал пустоту.
Like La, la, la...
Ла-ла-ла...
Now I'm sitting in this goddamn cage
Теперь я сижу в этой чертовой клетке.
Reminiscing about my day
Вспоминаю свой день.
Wit' your blood all over my slate
С твоей кровью на моем сланце.
As the devil says, La, la, la...
Как говорит дьявол, Ла-Ла-Ла...
Aiyo, Game... Aiyo Game! Wake up, na!
Эйо, игра... Эйо, игра! проснись, на!
I'm up man, I'm up...
Я встал, Чувак, я встал...
We at your crib, na, get the fuck outta the car, na, get up, man!
Мы у твоей кроватки, на, убирайся к черту из машины, на, вставай, чувак!
This ain't my house... my house is... is green!
Это не мой дом... мой дом ... зеленый!
The fuck you talk- look, come on, na, let's go man, let me walk you up to the... come on... na where the keys at, na we need to open your door, na!
Какого хрена ты болтаешь-Слушай, давай, на, пойдем, чувак, давай я провожу тебя до... давай... на, Где ключи, на, нам нужно открыть твою дверь, на!
I got love for you, Bus', you my na...
Я люблю тебя, бас, ты мой на...
Nig get in the fucking bed, na, go to sleep, na, you tired, na. And don't fucking drink like that no more, man, you fucking look like Ned the Wino, you drunk motherfucker...
Ниг, ложись в гребаную постель, на, ложись спать, на, ты устал, на, и больше не пей так, блядь, чувак, ты, блядь, похож на алкаша Неда, пьяный ублюдок...
Just goin to the studio...
Просто иду в студию...
Go to sleep, na...
Иди спать, на...





Writer(s): Taylor Jayceon Terrell, Smith Trevor, Rotem Jonathan Reuven, Christian Samuel Clothier, Goldsmith D, Young C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.