The Game feat. Busta Rhymes - Like Father Like Son 2 - ft. Busta Rhymes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game feat. Busta Rhymes - Like Father Like Son 2 - ft. Busta Rhymes




Like Father Like Son 2 - ft. Busta Rhymes
Как отец, так и сын 2 - ft. Busta Rhymes
Remember me? Like father, like son
Помнишь меня? Яблоко от яблони
Had a million dollars 'fore I was 1
Заработал миллион долларов, когда мне был всего годик,
Cause my daddy hustle
Потому что мой папочка крутился,
We good now
Теперь у нас все хорошо,
Cause my daddy hustle
Потому что мой папочка крутился,
We out the hood now
Теперь мы выбрались из трущоб,
Cause my daddy hustle
Потому что мой папочка крутился.
Winning like Steph Curry in the chip though
Выигрываю, как Стеф Карри в финале, хоть и молод,
Used to be the only one, now I'm the big bro (I'm big too)
Раньше был один, а теперь я старший брат я тоже крут).
Know my daddy schizo, don't mess with his kids yo
Знай, моя папочка не в себе, не связывайся с его детьми,
Me and my brother tight (yeah), we like the Klitschkos
Мы с братаном тесно связаны (ага), мы как братья Кличко.
I love you daddy
Я люблю тебя, пап.
Ten years later, I love you too sons
Десять лет спустя, я тоже люблю вас, сыновья.
I do life in the box if they ever fuck with my two sons
Сяду пожизненно, если хоть кто-то тронет моих сыновей.
You're my lil' man, I remember the first day you came out
Ты мой маленький, я помню тот день, когда ты родился,
Your lil' face, your big nose, your lil' feet, your lil' hands
Твое маленькое личико, твой большой нос, твои маленькие ножки, твои маленькие ручки.
You turned one, come in the room wobbly, lil' stance
Тебе исполнился годик, ты входишь в комнату, шатаясь, неуверенной походкой,
And every time I walked in the house he used to do this lil' dance
И каждый раз, когда я входил в дом, ты танцевал этот свой маленький танец.
On the cover of the album with them Chucks on
На обложке альбома в тех самых кедах.
You cried for 6 hours, your mama in here going nuts on me
Ты плакал шесть часов подряд, твоя мама сходила с ума.
She said you had enough, I said we having fun
Она сказала, что с тебя хватит, я сказал, что мы просто веселимся.
All babies cry when they're one, my career had just begun
Все дети плачут, когда им годик, моя карьера только начиналась,
And so did being a daddy
Как и мое отцовство.
Car seat in my Escalade, you want me in the Caddy
Детское кресло в моем Эскалейде, но ты хочешь, чтобы я был в Кадиллаке.
Playing Like Father, Like Son, looking in the back seat
Слушаем «Как отец, так и сын», смотрю на заднее сиденье,
He don't look nothing like his mama if you ask me
Ты совсем не похож на свою маму, если честно.
On the first album Busta Rhymes did the Now he can do it for himself, watch him and his uncle cook
На первом альбоме Busta Rhymes читал этот куплет, теперь ты можешь сам, смотрите, как он с дядей жгут.
Buss
Вау.
I'm glad you grew up to becoming everything you could be
Я рад, что ты вырос и стал тем, кем мог бы стать.
That's all I wanted for you young'n, like father, like son
Это все, чего я хотел для тебя, малыш, как отец, так и сын.
And in the end I'm glad you only turned out better than me
И в конце концов, я рад, что ты стал только лучше меня.
I hope you know I love you young'n, like father, like son
Надеюсь, ты знаешь, что я люблю тебя, малыш, как отец, так и сын.
Your daddy told you it was coming
Твой папа говорил тебе, что это произойдет,
Coming, your day was coming, I told you
Произойдет, твой день наступит, я говорил тебе.
Now daddy's here just keep on running
Теперь папочка здесь, просто продолжай бежать,
Running, just keep on running, I tell you
Бежать, просто продолжай бежать, я тебе говорю.
I wanna thank my baby mamas Tiff and Eliska for everything
Хочу поблагодарить матерей моих детей Тиффани и Элишку за все,
Y'all deserve the world, I wasn't worthy of no wedding ring
Вы заслуживаете всего мира, я не был достоин обручального кольца.
It ain't be one day since I met you I wasn't there for you
Не было ни дня с тех пор, как я встретил тебя, чтобы я не был рядом,
Wasn't husband material, but you know I really cared for you
Не был идеальным мужем, но ты знаешь, что я действительно заботился о тебе.
And I know you remember that time when he was 5
И я знаю, ты помнишь то время, когда ему было пять,
All these tours taking the toll, I can see it in his eyes
Все эти гастроли брали свое, я видел это в его глазах.
So I stopped tours, stopped rapping, didn't give a fuck about
Поэтому я перестал гастролировать, перестал читать рэп, мне было плевать на
Nothing that happened after recording The Doctor's Advocate
Все, что происходило после записи «The Doctor's Advocate».
Catching up with my son, cause ain't nothing more important
Наверстываю упущенное с сыном, ведь нет ничего важнее,
Than walking inside the Footlocker, copping them matching Jordans
Чем зайти в Footlocker и купить одинаковые Джорданы,
Helping him with his jumper, the day he turned 9
Помогать ему с бросками в тот день, когда ему исполнилось девять.
I asked him what he want for his birthday, he said to spend some time
Я спросил его, что он хочет на день рождения, он сказал: «Проведи время со мной».
So we kick it, that's my best friend, I don't have to get married
Так мы и живем, он мой лучший друг, мне не нужно жениться,
He still my best man, and that's forever
Он все равно мой лучший друг, и так будет всегда.
Anybody can be a daddy, just bust a nut and leave
Любой может быть папочкой, просто кончить в кого-то и свалить,
But I'm a father, and I'ma be everything he need and more
Но я отец, и я буду всем, что ему нужно, и даже больше.
I'm glad you grew up to becoming everything you could be
Я рад, что ты вырос и стал тем, кем мог бы стать.
That's all I wanted for you young'n, like father, like son
Это все, чего я хотел для тебя, малыш, как отец, так и сын.
And in the end I'm glad you only turned out better than me
И в конце концов, я рад, что ты стал только лучше меня.
I hope you know I love you young'n, like father, like son
Надеюсь, ты знаешь, что я люблю тебя, малыш, как отец, так и сын.
Your daddy told you it was coming
Твой папа говорил тебе, что это произойдет,
Coming, your day was coming, I told you
Произойдет, твой день наступит, я говорил тебе.
Now daddy's here just keep on running
Теперь папочка здесь, просто продолжай бежать,
Running, just keep on running, I tell you
Бежать, просто продолжай бежать, я тебе говорю.
Every time I get in this booth
Каждый раз, когда я захожу в эту будку,
I'm reminded ten years ago I did it for you
Я вспоминаю, как десять лет назад сделал это для тебя.
Had this vision for you, and I know your daddy get in trouble sometimes
У меня было это видение для тебя, и я знаю, что твой папа иногда попадает в неприятности,
But I'ma stay up out this prison for you, I mean
Но я не вернусь в тюрьму ради тебя, я имею в виду,
You all my seed, lil' brother and both of your sisters
Вы все мои семечки, младший брат и обе твои сестры,
You all I need like Method and MJB
Вы все, что мне нужно, как Method Man и Mary J. Blidge.
And I know I be wildin' sometimes, you told me ("Breathe daddy") (1, 1, 2, 2, 3, 3, 4, 4)
И я знаю, что я иногда бываю не в себе, ты сказал мне: «Дыши, пап» (1, 1, 2, 2, 3, 3, 4, 4).
Furthermore, I'm try'na stay outta trouble just for my sons
Более того, я стараюсь держаться подальше от неприятностей ради моих сыновей,
Even though it feel weird leaving my house without a gun
Даже если мне странно выходить из дома без пистолета.
I just gotta do it, cause they might grow up and do this shit
Я просто должен это сделать, потому что они могут вырасти и заниматься тем же дерьмом,
Just cause they father do it, fuck with my kids and six Bloods
Просто потому, что их отец это делает, к черту моих детей и шестерых Bloods,
Jumping out a Buick, understand Puff choking that man for Jus
Выпрыгивающих из Бьюика, понимаю Паффа, который душил того парня за Джаса,
I'ma do my stuff even if I land in fucking cuffs
Я буду делать свое дело, даже если окажусь в гребаных наручниках.
For every nigga out here without a kid
Для каждого ниггера, у которого нет детей,
Have one and that's gon be the best shit you ever did
Заведите одного, и это будет лучшее, что вы когда-либо делали.
One
Один.
I'm Harlem, The Game's oldest son
Я Харлем, старший сын The Game.
I make straight A's and I'm a good kid
Я получаю только пятерки, и я хороший ребенок.
But more importantly, I'm safe
Но что еще важнее, я в безопасности,
Because my daddy hustled his way out of Compton
Потому что мой папа вырвался из Комптона,
So I could have a better life
Чтобы у меня была лучшая жизнь.
That's my daddy
Это мой папа,
And I wish all kids had one like mine
И я хочу, чтобы у всех детей был такой, как мой.
The world would be a better place
Мир был бы лучше.
One
Один.
(Wait Harlem, I wanna say something)
(Подожди, Харлем, я хочу кое-что сказать.)





Writer(s): Eric Hudson, Jayceon Terrell Taylor, Anthony Best, Charles Wesley Jr. Simmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.